Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere de kosten van grensoverschrijdende afwikkeling verhogen » (Néerlandais → Allemand) :

Die fragmentatie werkt belemmerend en creëert bijkomende risico’s en kosten bij grensoverschrijdende afwikkeling.

Diese Fragmentierung ist hinderlich und bringt zusätzliche Risiken und Kosten für die grenzüberschreitende Abwicklung mit sich.


Deze fragmentatie werkt belemmerend en creëert bijkomende risico's en kosten bij grensoverschrijdende afwikkeling.

Diese Fragmentierung ist hinderlich und bringt zusätzliche Risiken und Kosten für die grenzüberschreitende Abwicklung mit sich.


Deze fragmentatie werkt belemmerend en creëert bijkomende risico’s en kosten bij grensoverschrijdende afwikkeling.

Diese Fragmentierung ist hinderlich und bringt zusätzliche Risiken und Kosten für die grenzüberschreitende Abrechnung mit sich.


Verder beoogt deze wetgeving onder meer nieuwe binnenkomers op de markt aan te moedigen om zo een concurrerend klimaat te stimuleren, de kosten van grensoverschrijdende afwikkeling terug te brengen en het tegenpartijrisico te beperken, punten die alle in het verslag aan bod komen.

Weitere Ziele dieser Rechtsvorschrift umfassen Anreize für neue Marktteilnehmer, um ein wettbewerbsfähiges Umfeld zu fördern, eine Senkung der Kosten grenzübergreifender Abrechnungen und die Verminderung des Risikos für Gegenparteien, und die Berichterstatterin befasst sich mit allen diesen Zielen in dem Bericht.


Met name in het geval van grensoverschrijdende bankgroepen geldt dat indien de middelen ter dekking van de kosten van een afwikkeling bovenop die welke al door de aandeelhouders en crediteuren worden gedragen, door nationale fondsen zouden moeten worden verschaft, niet alleen de doeltreffendheid van het GAM, maar ook die van het GTM wordt ondermijnd.

Falls insbesondere bei grenzübergreifenden Bankengruppen die Mittel zur Deckung der Abwicklungskosten, die die von den Anteilsinhabern und Gläubigern übernommenen Kosten übersteigen, aus nationalen Mitteln bereitgestellt werden müssten, so wäre nicht nur die Wirksamkeit des einheitlichen Abwicklungsmechanismus, sondern auch die des einheitlichen Aufsichtsmechanismus beeinträchtigt.


De deskundigengroep zou ook tot taak hebben de procedures in de verschillende lidstaten te bestuderen teneinde na te gaan of deze meer op elkaar kunnen worden afgestemd, zodat de vele regels die onder andere de kosten van grensoverschrijdende afwikkeling verhogen, kunnen worden afgeschaft of aanzienlijk verminderd.

Die Aufgabe der Expertengruppe sollte auch die Durchführung einer Studie über die verschiedenen, in den Mitgliedstaaten gängigen Verfahren einschließen, um festzustellen, ob diese Verfahren stärker angeglichen werden können, wodurch sich die Vielzahl von Regelungen, die u. a. zur Erhöhung der Kosten für das grenzübergreifende Abrechnungswesen beitragen, auf ein Minimum reduzieren ließe.


Deze verschillen en ingewikkelde procedures doen de kosten van grensoverschrijdende afwikkeling aanzienlijk oplopen.

Diese Schwierigkeiten und Unterschiede tragen zu einer erheblichen Steigerung der Kosten für die grenzübergreifende Abrechnung bei.


2. is van mening dat het opzetten van efficiënte systemen voor clearing en afwikkeling in de EU een ingewikkeld proces zal zijn en merkt op dat een echte Europese integratie en harmonisatie gezamenlijke inspanningen van de diverse belanghebbenden zal vergen, en dat het huidige publieke beleidsdebat voldoende rekening moet houden met de principes die aan Richtlijn 2004/39/EG (MiFid) ten grondslag liggen, zich vooral moet richten op a) verlaging van de kosten van grens ...[+++]

2. ist der Auffassung, dass die Schaffung effizienter Clearing- und Settlementsysteme innerhalb der EU ein komplexer Prozess sein wird, und stellt fest, dass eine echte europäische Integration und Harmonisierung die gemeinsamen Anstrengungen unterschiedlicher Akteure erfordert und dass die gegenwärtige öffentliche politische Debatte den der Richtlinie 2004/39/EG (MiFid) zugrunde liegenden Grundsätzen Rechnung tragen und sich darauf konzentrieren sollte, a) die Kosten im Bereich des grenzüberschreitenden Clearing und Settlement zu senk ...[+++]


De beperkingen verhogen de kosten van grensoverschrijdende clearing en afwikkeling, en lijken nationale markten te beschermen.

Beide Beschränkungsformen erhöhen die Kosten des grenzüberschreitenden Clearings und der grenzüberschreitenden Abrechnung und scheinen die nationalen Märkte zu schützen.


Daarna werden bij de Verordening betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro verdere voorschriften betreffende grensoverschrijdende overmakingen vastgesteld door de introductie van het beginsel dat onder andere de kosten van grensoverschrijdende overmakingen en vergelijkbare binnenlandse overmakingen dezelfde moeten zijn.

Später sah die Verordnung über grenzüberschreitende Zahlungen in Euro weitere Regelungen für grenzüberschreitende Überweisungen vor, indem der Grundsatz eingeführt wurde, dass vor Ausführung der Überweisungen verlangte Gebühren bei grenzüberschreitenden und innerstaatlichen Überweisungen identisch sein müssen.


w