Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere even belangrijke duurzame " (Nederlands → Duits) :

Bijna de helft (45 %) van de gezinnen in de EU is bereid zijn internetabonnement op te waarderen of een andere provider te nemen om te kunnen beschikken over een snellere breedbandverbinding. Bij de keuze van een internetformule is de factor snelheid nu even belangrijk als de prijs.

Fast die Hälfte (45 %) der europäischen Haushalte würde den Internetanschluss aufrüsten oder den Anbieter wechseln, um eine höhere Breitbandgeschwindigkeit zu erhalten. Bei der Wahl eines Internetangebots wird die Geschwindigkeit damit zu einem ebenso wichtigen Entscheidungsfaktor wie der Preis.


We hebben nu al tientallen jaren een gemeenschappelijke markt; hoe kan het dan dat de systemen voor de maataanduiding en veel andere, even belangrijke aanduidingen nog zo sterk uiteenlopen tussen de lidstaten?

Wie ist es angesichts der Tatsache, dass wir seit Jahrzehnten einen gemeinsamen Markt teilen, möglich, dass Größen und andere, genauso wichtige Informationen immer noch von einem Mitgliedstaat zum anderen unterschiedlich sind?


Aan d e tenuitvoerlegging van andere even belangrijke maatregelen die tot doel hebben de privacy te beschermen schort echter nog het een en ander:

Weniger konsequent umgesetzt wurden hingegen andere Maßnahmen zum Schutz der Privatsphäre, die jedoch gleichermaßen von Bedeutung sind:


De Raad streeft naar een correct evenwicht tussen de ene overeengekomen doelstelling, namelijk het verhogen van de energie-efficiëntie en het verminderen van de CO2-uitstoot in de Gemeenschap en een andere even belangrijke doelstelling, namelijk om de industrie van de Gemeenschap tegen handelsverstorende praktijken van derde landen te beschermen.

Das Ziel des Rates ist es, das richtige Verhältnis zwischen einem vereinbarten Ziel, und zwar der Erhöhung der Energieeffizienz und der Senkung der CO2-Emissionen, und einem weiteren gleich wichtigen Ziel zu finden, nämlich dem Schutz der Industrie der Gemeinschaft vor den handelsverzerrenden Praktiken von Nichtmitgliedstaaten.


Er is niet genoeg tijd om andere even belangrijke aspecten van dit verslag te vermelden, waaronder de toegankelijkheid voor toeristen met beperkte mobiliteit, de passagiersrechten of de externe promotie van Europese bestemmingen en de ontwikkeling van duurzame beleidsinstrumenten.

Die Zeit reicht nicht aus, um auf andere, ebenso wichtige Aspekte dieses Berichts einzugehen, etwa den barrierefreien Tourismus für Touristen mit eingeschränkter Mobilität, die Passagierrechte oder die externe Förderung europäischer Ferienziele und die Entwicklung nachhaltiger Konzepte.


De Innovatie-Unie op Europees en nationaal niveau in de praktijk brengen is een economische noodzaak die even belangrijk is voor duurzame groei als het saneren van de overheidsfinanciën," aldus Europees Commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Geoghegan-Quinn.

Die Verwirklichung der Innovationsunion auf europäischer und nationaler Ebene ist ein wirtschaftliches Muss, das für das nachhaltige Wachstum ebenso wichtig ist wie die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen“, so Máire Geoghegan-Quinn, in der Kommission zuständig für Forschung, Innovation und Wissenschaft.


De Commissie laat met deze procedure inzake de diensten tussen de Griekse eilanden zien dat ze een fanatieke houding inneemt. Ze voert in andere delen van Europa vergelijkbare procedures en ze geeft zo aan dat ze niet begrijpt waar vrije mededinging ophoudt en veiligheid en andere even belangrijke waarden beginnen.

Wenn die Kommission nun dieses Verfahren gegen die griechischen Inseln einleitet, das Prozessen gleicht, die sie schon in anderen Teilen Europas angestrengt hat, gibt sie eine völlig fanatische Haltung zu erkennen, gibt sie zu erkennen, dass sie nicht versteht, wie weit der freie Wettbewerb gehen darf, wo er aufhören muss und wo die Sicherheit und andere Werte beginnen müssen, die ebenfalls von größter Wichtigkeit sind.


Er moet voor gezorgd worden dat er naar directe overbevissing van de populatie van bepaalde soorten ook andere even belangrijke factoren aangewezen en in de rekening betrokken worden, zoals vervuiling, klimaatveranderingen en de scheepvaart.

Es muss gewährleistet sein, dass außer der direkt durch den Fang verursachten Überfischung der Bestände weitere, ebenso wichtige Faktoren berücksichtigt werden müssen, wie z.B. Verschmutzung, Klimaänderungen und der Seeverkehr.


Deze maatregelen moeten corresponderen met die van de plannen voor plattelandsontwikkeling om tot een integratie van milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeling op het platteland te komen; ze zijn derhalve allebei even belangrijk voor de landbouwsector.

Sie sollen den in den Entwicklungsplänen für den ländlichen Raum genannten Maßnahmen entsprechen, mit denen die Integration der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung in ländlichen Gebieten angestrebt wird, und sind deshalb auch für die Landwirtschaft von Bedeutung.


· die oplossingen moeten noodzakelijkerwijs gebaseerd zijn op duurzame stedelijke ontwikkeling, een geïntegreerde en creatieve aanpak waarin cultuur, economie, de sociale sector en het milieu even belangrijk zijn;

die Antwort auf diese Herausforderungen über eine nachhaltige Stadtentwicklung erfolgen muss, d.h. einen integrierten und kreativen Ansatz, bei dem der Kultur, der Wirtschaft, dem sozialen Bereich und der Umwelt gleichrangige Bedeutung zukommt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere even belangrijke duurzame' ->

Date index: 2022-01-31
w