Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere kant zou u misschien kunnen zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

Aan de andere kant zou u misschien kunnen zeggen dat het beter zou zijn tijd te rekken. In dat geval zou ik een klemmend beroep op u willen doen, want hoe meer tijd er voorbijgaat, hoe pijnlijker en duurder het zal zijn de schulden te herstructureren.

Andererseits könnte man vielleicht sagen, es wäre besser, Zeit zu schinden, in welchem Fall ich wirklich an Sie appellieren würde, denn je mehr Zeit vergeht, desto schmerzhafter und teurer wird sich die Restrukturierung gestalten.


Aan de andere kant van het spectrum blijven tal van andere landen in hoge mate afhankelijk van externe steun om hun bevolking een aantal basisdiensten te kunnen leveren.

Viele andere Länder hingegen sind nach wie vor stark von Hilfe von außen angewiesen, um ihren Bürgern grundlegende Dienste bereitstellen zu können.


Aan de andere kant kunnen subsidies ook op een positieve manier worden gebruik, bijvoorbeeld indien ze worden verstrekt als geldinjectie ten behoeve van de ontwikkeling van milieuvriendelijke productieprocessen en producten, mits een en ander geschiedt met inachtneming van de communautaire regels inzake staatssteun.

Andererseits können Subventionen auch nutzbringend eingesetzt werden, wenn mit ihnen der Weg für eine Entwicklung umweltfreundlicher Produktionsverfahren und Produkte freigemacht wird, sofern sie mit den EG-Vorschriften über staatliche Beihilfen in Einklang stehen.


In weer ander situaties moeten we misschien onze identiteit kunnen aantonen.

In wieder anderen Situationen kann es erforderlich sein, einen Identitätsnachweis zu erbringen.


Dankzij CETA zal het voor personeel van bedrijven en andere beroepsbeoefenaren eenvoudiger worden aan de andere kant van de Atlantische Oceaan te werken en zullen bedrijven gemakkelijker personeel tijdelijk tussen de EU en Canada kunnen verplaatsen.

Das CETA wird es für Mitarbeiter von Unternehmen und für Angehörige der freien Berufe leichter machen, auf der anderen Seite des Atlantiks zu arbeiten, und für Unternehmen wird es leichter werden, vorübergehend Mitarbeiter zwischen der EU und Kanada zu transferieren.


Aan de andere kant zou de drempelwaarde zo veel mogelijk moeten voorkomen dat verzoekers die waarschijnlijk een negatieve beslissing op hun verzoek zullen krijgen, worden herplaatst in een andere lidstaat en zo hun verblijf in de Unie onterecht kunnen verlengen.

Zum anderen würde so weit wie möglich verhindert, dass Antragsteller, deren Antrag voraussichtlich abgelehnt wird, in einen anderen Mitgliedstaat umgesiedelt werden und dass sich auf diese Weise ihr Aufenthalt in der Union über Gebühr verlängert.


Aan de andere kant wil ik hier duidelijk zeggen dat het herstel van de Europese economie en de financiële stabiliteit niet tot nog meer supranationale tendensen mag leiden, noch tot fiscale federalisering, en dat het ook niet misbruikt mag worden als excuus voor nog verdere overdracht van bevoegdheden van het nationaal naar het Europees niveau.

Auf der anderen Seite möchte ich ganz klar sagen, dass die Erholung der Wirtschaft der EU und die finanzielle Stabilität nicht zu weiteren supranationalen Tendenzen oder fiskalischem Föderalismus führen darf und auch nicht als Vorwand für eine weitere Übertragung von Machtbefugnissen von der nationalen auf die europäische Ebene dienen darf.


Het is belangrijk voor groei en werkgelegenheid dat mensen aan de ene kant van de nationale grens naar de andere kant van de grens kunnen oversteken.

Für Wachstum und Beschäftigung ist es wichtig, dass die Menschen von der einen Seite einer Landesgrenze auf die andere Seite dieser Grenze umziehen können.


Onder de leden van dit Parlement zijn er ook die een klein Europa als een oplossing zien, met als argument dat hoe kleiner de Europese Unie is, hoe beter en homogener zij zou zijn. Aan de andere kant zijn er degenen die zeggen “hoe groter, hoe beter”, omdat we dan voor iedereen kunnen spreken.

Es gibt auch in diesem Haus viele Kollegen, die die kleineuropäische Lösung vertreten und sagen: je kleiner die Europäische Union, desto besser und homogener. Auf der anderen Seite gibt es jene, die sagen: je größer desto besser, weil wir dann für alle sprechen können. Wir können aber nicht für alle sprechen, wenn wir nicht zu einer gemeinsamen Stimme finden.


Vaak wordt het achtervolgingsrecht van politie en andere veiligheidsdiensten van de lidstaten een virtueel recht omdat het wordt ondermijnd door de onzekerheid over de rechtsgronden op basis waarvan deze diensten hun actie aan de andere kant van de landsgrens kunnen voortzetten.

Das Strafverfolgungsrecht der Polizei und anderer Sicherheitsdienste der Mitgliedstaaten ist oft in der Praxis nicht gegeben, wenn Unsicherheiten in Bezug auf die Rechtsgrundlagen bestehen, nach denen ihre Tätigkeit über die Grenzen hinaus zulässig wäre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere kant zou u misschien kunnen zeggen' ->

Date index: 2021-09-08
w