Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere maatregelen denkbaar waarmee goede " (Nederlands → Duits) :

In het voorstel worden naast herplaatsing nog andere maatregelen omschreven waarmee ter plaatse steun kan worden geboden aan Italië en Griekenland.

Zusätzlich zu den Umsiedlungsmaßnahmen enthält der Vorschlag weitere Maßnahmen zur Unterstützung Italiens und Griechenlands vor Ort.


Om hun maatregelenprogramma’s correct op te stellen, moeten de lidstaten de meest rendabele combinatie van maatregelen vinden waarmee de kloof tussen de huidige toestand en de „goede toestand” van het water kan worden overbrugd.

Um ihre Maßnahmenprogramme korrekt ausrichten zu können, müssen die Mitgliedstaaten herausarbeiten, wie Maßnahmen am kostenwirksamsten kombiniert werden können, um die Lücke zwischen dem derzeitigen Gewässerzustand und dem angestrebten „guten Zustand“ zu schließen.


Deze maatregelen betreffen de beginselen, richtsnoeren en praktische vragen waarmee goede praktijken worden beschreven en bevorderd om binnen de directoraten-generaal van de Commissie in het kader van de bestaande wetgeving tot een meer samenhangende benadering te komen.

Vorgesehen sind vielmehr Grundsätze, Leitlinien und praktische Fragen, mit denen bewährte Verfahrensweisen verankert und gefördert werden sollen. Sie sollen dazu beitragen, einen kohärenteren Ansatz aller Generaldirektionen der Kommission im Rahmen der bestehenden Rechtsvorschriften festzulegen.


Er zijn echter ook andere maatregelen denkbaar waarmee goede resultaten behaald kunnen worden, zoals intensivering van de bestrijding van vervuiling door boten of bevordering van methoden voor duurzame visserij.

Jedoch können auch andere Maßnahmen signifikante Ergebnisse zeitigen, so die Verstärkung der Bekämpfung von Verschmutzungen durch Schiffe oder die Förderung nachhaltiger Fischereimethoden.


Er zijn echter ook andere maatregelen denkbaar waarmee goede resultaten behaald kunnen worden, zoals intensivering van de bestrijding van vervuiling door boten of bevordering van methoden voor duurzame visserij.

Jedoch können auch andere Maßnahmen signifikante Ergebnisse zeitigen, so die Verstärkung der Bekämpfung von Verschmutzungen durch Schiffe oder die Förderung nachhaltiger Fischereimethoden.


3. De lidstaten zorgen ervoor dat seizoenarbeiders dezelfde toegang hebben als andere werknemers in een vergelijkbare situatie tot maatregelen ter bescherming tegen ontslag of enige andere nadelige behandeling waarmee de werkgever reageert op een klacht binnen de onderneming of op een juridische procedure gericht op het doen naleven van deze richtlijn.

(3) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Saisonarbeitnehmer denselben Zugang wie andere Arbeitnehmer in einer vergleichbaren Position zu Maßnahmen zum Schutz vor Entlassung oder anderen Benachteiligungen durch den Arbeitgeber haben, die als Reaktion auf eine Beschwerde innerhalb des betreffenden Unternehmens oder auf die Einleitung eines Verfahrens zur Durchsetzung dieser Richtlinie erfolgen.


We moeten de fundamentele gezondheidswaarden, een systeem van EU-gezondheidsindicatoren en manieren voor de vermindering van ongelijkheden op gezondheidsgebied definiëren, een analytisch onderzoeksprogramma ontwikkelen waarmee de gezondheidsstatus, de investeringen op gezondheidsgebied en de economische groei en ontwikkeling kunnen worden onderzocht, maatregelen nemen waarmee de gezondheid van alle leeftijdsgroepen wordt gestimuleerd; voorzieningen tr ...[+++]

Es ist notwendig, die grundlegenden Werte im Gesundheitsbereich zu bestimmen, ein System von Gesundheitsindikatoren der EU auszuarbeiten, die Maßnahmen zur Verringerung der Ungleichheiten im Gesundheitswesen festzulegen, ein Programm mit analytischen Studien über den Zusammenhang zwischen Gesundheitszustand, Investitionen im Gesundheitsbereich und Wachstum und Entwicklung im Wirtschaftsbereich zu erstellen, Maßnahmen zur Förderung der Gesundheit in allen Altersstufen anzunehmen und Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Tabakkonsum, der Ernährung, dem Alkoholgenuss, der psychischen Gesundheit und anderen Faktoren, die sich auf die Gesundheit ...[+++]


Als tegelijkertijd alle andere maatregelen van de hand worden gewezen, dat wil zeggen maatregelen waarmee ongevallen voorkomen kunnen worden zonder dat de responstijd van de hulpdiensten verkort wordt, dan is de strategie van de Commissie vervoer en toerisme ter voorkoming van ongevallen – die uitsluitend berust op kostenintensieve maatregelen – mijns inziens ongeloofwaardig.

Wenn man gleichzeitig alle anderen Maßnahmen ablehnt, die Unfälle vermeiden und nicht die Rettungszeit verkürzen, dann ist die Strategie zur Vermeidung von Unfällen im Verkehrsausschuss für mich unglaubwürdig, weil nur auf kostenintensive Maßnahmen begrenzt.


Om deze reden dient de publieke sector in alle lidstaten te worden verplicht het voortouw te nemen met goede voorbeelden op het gebied van investeringen, onderhoud en andere uitgaven voor energieverbruikende apparatuur, energiediensten en andere maatregelen ter verbetering van energie-efficiëntie.

Aus diesem Grund sollte in jedem Mitgliedstaat der öffentliche Sektor mit gutem Beispiel hinsichtlich Investitionen, Instandhaltung und anderer Ausgaben für Energie verbrauchende Geräte, Energiedienstleistungen und andere Energieeffizienzmaßnahmen vorangehen.


Op dit punt en op andere terreinen zijn talloze concrete maatregelen denkbaar; zo wordt serieus overwogen een partnerschap en een sociale dialoog op te zetten met China als het gaat om textiel.

In diesem wie in anderen Bereichen sind zahlreiche Maßnahmen möglich, so wird beispielsweise eine Struktur der Partnerschaft und des sozialen Dialogs im Textilsektor mit China ernsthaft ins Auge gefasst.


w