Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere nog steeds onzekerheid bestaat " (Nederlands → Duits) :

Aangezien er nog steeds onzekerheid bestaat, bijvoorbeeld over de mate van economische groei en de mate waarin de thans geplande maatregelen het beoogde effect zullen sorteren, mag worden gesteld dat de doelstelling van -8 % eerder een minimum- dan een maximumvereiste vertegenwoordigt.

Da nach wie vor Ungewissheit herrscht über das Niveau des Wirtschaftswachstums sowie darüber, in wie weit die vorgesehenen Maßnahmen tatsächlich greifen werden, ist zu erwarten, dass das -8%-Ziel eher das Mindest- als das Hoechstmaß des Erforderlichen darstellt.


Wanneer bij consumenten onzekerheid bestaat over de veiligheid en kwaliteit van ingevoerde producten of over de vraag of ze verhaal kunnen halen, zullen ze niet geneigd zijn om veel van leveranciers uit andere lidstaten af te nemen.

Wenn der Verbraucher Zweifel hinsichtlich der Sicherheit oder der Qualität importierter Waren hat oder nicht genau weiß, welche Rechtsbehelfe ihm zur Verfügung stehen, wird er sich beim Einkauf in anderen Mitgliedstaaten eher zurückhalten.


De richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde onderwerpt de diensten verricht door de advocaten aan dezelfde regels als de andere diensten, maar machtigt de lidstaten die op 1 januari 1978 vrijstelling verleenden voor de in de lijst van bijlage X, deel B, genoemde handelingen, nog steeds ertoe die, onder de in iedere betrokken lidstaat op die datum bestaande voorwaard ...[+++]

Durch die Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem werden für die Dienstleistungen von Rechtsanwälten die gleichen Regeln auferlegt wie für die anderen Dienstleistungen, aber es wird den Mitgliedstaaten, die am 1. Januar 1978 die in Anhang X Teil B genannten Umsätze von der Steuer befreit haben, erlaubt, diese zu den in dem jeweiligen Mitgliedstaat zu dem genannten Zeitpunkt geltenden Bedingungen weiterhin zu befreien (Artikel 371).


Overwegende dat de gemeente Chaumont-Gistoux in haar advies van 29 maart 2010 eraan herinnert dat de vergunning nog steeds onvolledig gedekt wordt door een vergunning; dat het college vraagt dat de voldongen-feiten-politiek ophoudt, anders gezegd dat de toestand geregulariseerd wordt; dat de uitbating van het gebied dat onder de gewestplanwijziging valt in geen geval niet zou kunnen aanvangen zonder behoorlijke regularisatie;

In der Erwägung, dass die Gemeinde Chaumont-Gistoux in ihrem Gutachten vom 29. März 2010 daran erinnert, dass der Betrieb noch immer nicht ganz durch eine Genehmigung gedeckt ist; dass das Kollegium verlangt, dass der Politik der vollendeten Tatsachen endlich ein Ende gesetzt wird, d.h. dass die Situation regularisiert wird; dass die Bewirtschaftung des durch die Änderung des Sektorenplans betroffenen Gebiets nicht vor einer formgerechten Regularisierung anfangen darf;


In de praktijk hebben de meeste begunstigde landen bij hun strategieën voor de concurrentiepositie van de bananensector geopteerd, ook al bestaat er steeds meer onzekerheid omtrent de toekomst van de EU-bananenregeling.

In der Praxis haben sich die meisten Länder in ihren Strategien trotz der wachsenden Ungewissheit hinsichtlich der künftigen EU-Bananenregelung für die Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit des Bananensektors entschieden.


Bewustmakingsactiviteiten zijn van fundamenteel belang om werkgevers, werknemers en andere betrokkenen duidelijk te maken waarom er nog steeds een loonkloof tussen mannen en vrouwen bestaat en hoe wij deze kunnen verkleinen.

Sensibilisierungsmaßnahmen sind notwendig, um Arbeitgeber, Arbeitnehmer und alle Beteiligten darüber zu informieren, warum es nach wie vor geschlechtsspezifische Lohnunterschiede gibt und wie sie abgebaut werden können.


Bewustmakingsactiviteiten zijn van fundamenteel belang om werkgevers, werknemers en andere betrokkenen voor te lichten over de vraag waarom er nog steeds een loonkloof tussen mannen en vrouwen bestaat en hoe wij deze kunnen verkleinen.

Sensibilisierungsmaßnahmen sind notwendig, um Arbeitgeber, Arbeitnehmer und alle Beteiligten darüber zu informieren, warum es nach wie vor geschlechtsspezifische Lohnunterschiede gibt, und wie wir sie abbauen können.


26. stelt niettemin vast dat er nog steeds onzekerheid bestaat over de methode van berekening van de betreffende kosten en over het feit dat het arrest voorbijgaat aan andere openbare procedures die ook transparant en niet-discriminerend zijn; verzoekt de Commissie geen gebruik te maken van artikel 86, lid 3 van het EG-Verdrag om te waarborgen dat de op te stellen richtlijn compatibel is met artikel 86, lid 2 van het EG-Verdrag; geeft de voorkeur aan een regeling op proef zodat daarna in een ...[+++]

26. konstatiert jedoch die anhaltenden Unsicherheiten im Zusammenhang mit dem Problem des Verfahrens zur Berechnung der einschlägigen Kosten und mit dem Umstand, dass andere transparente und nichtdiskriminierende öffentliche Verfahren in dem Urteil nicht erwähnt werden; fordert die Kommission auf, für die Ausarbeitung einer Richtlinie nicht auf Artikel 86 Absatz 3 des EG-Vertrags zurückzugreifen, um eine Übereinstimmung mit Artikel 86 Absatz 2 des EG-Vertrags zu gewährleisten; bevorzugt eine einstweilige Befreiungsentscheidung, damit anschließend in einem Mitentscheidungsverfahren die allgemeinen Validierungsbedingungen festgelegt werd ...[+++]


26. stelt niettemin vast dat er nog steeds onzekerheid bestaat over de methode van berekening van de betreffende kosten en over het feit dat het arrest voorbijgaat aan andere openbare procedures die ook transparant en niet-discriminerend zijn; verzoekt de Commissie in nauw overleg met het Europees Parlement en de lidstaten een communautair kader voor subsidieregelingen uit te werken om deze rechtsonzekerheden te elimineren;

26. konstatiert jedoch die anhaltenden Unsicherheiten im Zusammenhang mit dem Problem des Verfahrens zur Berechnung der einschlägigen Kosten und mit dem Umstand, dass andere transparente und nichtdiskriminierende öffentliche Verfahren in dem Urteil nicht erwähnt werden; fordert die Kommission auf, in enger Abstimmung mit dem Europäischen Parlament und den Mitgliedstaaten einen beihilferechtlichen Gemeinschaftsrahmen zu erarbeiten, um diese Rechtsunsicherheiten zu beseitigen;


In het eerste besluit wordt in concreto vastgesteld uit welke elementen het Schengenacquis bestaat, door alle bepalingen en besluiten te noemen die nog steeds bindende rechtskracht hebben, niet zijn vervangen door bepalingen van communautair recht of andere wetgevingsbesluiten en niet onder de uitsluitende bevoegdheid van de lidstaten vallen.

Im ersten Beschluß wird konkret festgelegt, was zum Schengen-Besitzstand gehört, indem alle Bestimmungen und Beschlüsse angegeben werden, die entweder noch verbindliche Rechtswirksamkeit besitzen oder nicht durch Bestimmungen des Gemeinschaftsrechts oder anderer Rechtsakte ersetzt worden sind und nicht in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere nog steeds onzekerheid bestaat' ->

Date index: 2021-08-20
w