Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere organisaties meermalen hebben onderstreept " (Nederlands → Duits) :

Tegelijkertijd zouden ook werkgevers en andere organisaties baat hebben bij efficiëntere en meer doeltreffende manieren om mensen met de juiste vaardigheden te kunnen vinden en aan te werven.

Analog benötigen Arbeitgeber und andere Organisationen effizientere und effektivere Mittel, um geeignete Fachkräfte zu finden und einzustellen.


Zoals UNICEF en andere organisaties meermalen hebben onderstreept, raakt deze kwestie enorm veel kinderen over ter wereld en ook in Europa.

Wie die UNICEF und andere Organisationen mehrfach unterstrichen haben, sind davon weltweit, darunter auch in Europa, viele Kinder betroffen.


is ingenomen met het strategisch partnerschap tussen de EU en de VN op het gebied van vredeshandhaving en crisisbeheersing en de prioriteiten daarvan voor 2015-2018, zoals overeengekomen in maart 2015; wijst op de huidige en voorbije GVDB-missies, gericht op vredeshandhaving, conflictpreventie en de versterking van de internationale veiligheid, en houdt rekening met de sleutelrol van andere organisaties, met inbegrip van pan-Afrikaanse en regionale organisaties, en van andere landen in die gebieden; moedigt de EU aan tot verdere ins ...[+++]

begrüßt die im März 2015 vereinbarte Strategische Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen und der EU für friedenserhaltende Maßnahmen und Krisenbewältigung und ihre Prioritäten für den Zeitraum 2015–2018; weist auf die abgeschlossenen und laufenden GSVP-Missionen hin, die den Zielen der Friedenssicherung, Konfliktverhütung und der Verbesserung der internationalen Sicherheit dienten und dienen, und trägt dem zentralen Stellenwert Rechnung, den in diesen Bereichen andere Organisationen, zu denen auch panafrikanische und ...[+++]


De OPCW heeft al iets in die richting gedaan, samen met het Nobelprijscentrum, Museon in Den Haag en andere organisaties, maar in het kader van dit project wordt er een professioneel ontworpen tentoonstelling gemaakt, die de OPCW zo nodig meermalen kan gebruiken.

Einige Arbeiten wurden von der OVCW gemeinsam mit dem Nobel-Friedenszentrum, MUSEON in Den Haag und anderen bereits durchgeführt, doch im Rahmen dieses Projekts wird eine professionell gestaltete Ausstellung geschaffen, die die OVCW nach Belieben verwenden kann.


internationale betrekkingen ontwikkelen en gezamenlijke activiteiten ontplooien met andere organisaties binnen en buiten Europa die raakvlakken hebben met zijn werkzaamheden en op desbetreffende terreinen, en in voorkomend geval lid worden van dergelijke organisaties.

internationale Beziehungen aufbauen und gemeinsame Tätigkeiten mit anderen europäischen und außereuropäischen Organisationen mit verwandten Tätigkeiten und Tätigkeitsbereichen initiieren und bei Bedarf Mitglied dieser Organisationen werden.


Zoals we al meermalen hebben onderstreept, versterkt uitbreiding de vrede, democratie en stabiliteit in Europa, dient zij de strategische belangen van de Europese Unie en helpt zij de EU bij de verwezenlijking van haar beleidsdoelstellingen op belangrijke terreinen die essentieel zijn voor het economisch herstel en duurzame groei.

Wir haben bereits mehrmals betont, dass die Erweiterung Frieden, Demokratie und Stabilität in Europa stärkt, sie den strategischen Interessen der Europäischen Union dient und der EU bei der Umsetzung ihrer politischen Zielsetzungen in wichtigen Bereichen, die für den wirtschaftlichen Aufschwung und das nachhaltige Wachstum essenziell sind, hilft.


3. wijst erop dat de ontwikkeling van sociaaleconomische langetermijnstrategieën en de uitvoering van beleid in de EU volgens het subsidiariteitsbeginsel de verantwoordelijkheid is van een veelvoud aan publiekrechtelijke lichamen, zoals de Europese instellingen, ministeries, regionale en plaatselijke overheden en specifieke agentschappen en bureaus; vestigt de aandacht op het feit dat naast die publiekrechtelijke lichamen in de lidstaten en de EU-organen ook de economische en sociale partners, niet-gouvernementele organisaties en andere belanghebbenden deel hebben aan de uitwerking v ...[+++]

3. weist darauf hin, dass nach dem Subsidiaritätsprinzip eine Vielzahl öffentlicher Stellen für die Ausarbeitung langfristiger sozioökonomischer Strategien und die Umsetzung der Politik in der EU zuständig ist, beispielsweise die EU-Organe, die Ministerien der Mitgliedstaaten, die Abteilungen regionaler oder lokaler Behörden und spezifische Einrichtungen; macht darauf aufmerksam, dass neben den öffentlichen Stellen der Mitgliedstaaten und der EU-Organe auch die Wirtschafts- und Sozialpartner, nichtstaatliche ...[+++]


– (PT) Ik wil niet alleen mijn steun verlenen voor deze resolutie, maar onderschrijf ook in het bijzonder het standpunt van alle voorstanders van een vrij Iran die, zoals de heer Matsakis en andere sprekers, nadrukkelijk hebben onderstreept dat het voornaamste probleem het milde beleid ten aanzien van het Iraanse regime is.

– (PT) Ich möchte nicht nur diese Entschließung unterstützen, sondern insbesondere die Position aller Freunde eines freien Irans, die wie Herr Matsakis und andere betont haben, dass das Hauptproblem die Politik der Beschwichtigung gegenüber dem iranischen Regime ist.


De Europese Unie kan meer dan elke andere organisatie vertrouwen hebben in verandering. Dankzij verandering is de Europese Unie dat geworden wat zij is.

Im Übrigen sollte sich die Institution Europäische Union die wenigsten Sorgen über Veränderungen machen. Die Europäische Union ist ein Kind des Wandels.


Mederegulering is een van de gevoeligste kwesties voor de actoren en de organisaties de representatief zijn voor een bedrijfstak, maar ook voor de Instellingen, zoals de debatten in het Europees Parlement hebben onderstreept.

Die Frage der Ko-Regulierung gehört zu den schwierigsten für die Unternehmer und repräsentativen Organisationen eines Wirtschaftszweigs, aber auch für die Institutionen, wie dies auch die Debatten im Europäischen Parlament gezeigt haben.


w