Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere partijen erom verzocht » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer een partij erom verzoekt gehoord te worden, worden de andere partijen erom verzocht te verschijnen".

Wenn eine Partei um Anhörung bittet, werden die anderen Parteien vorgeladen".


De betrokken en de andere partijen in de procedure worden op de hoogte gesteld van de wrakingsaanvraag en van de gronden waarop ze steunt, en worden erom verzocht binnen een termijn van vijftien dagen hun opmerkingen te laten gelden overeenkomstig artikel 5, §§ 3 en 4.

Die in Frage gestellte Person und die anderen Verfahrensparteien werden über den Ablehnungsantrag und dessen Gründe informiert, und werden ersucht, gemäß Artikel 5 §§ 3 und 4 ihre Bemerkungen binnen fünfzehn Tagen gelten zu lassen.


Ze kan erom verzoeken dat sommige van de ingediende stukken overeenkomstig artikel 7 niet meegedeeld worden aan de andere partijen.

Gemäß Artikel 7 kann sie verlangen, dass bestimmte hinterlegte Aktenstücke den anderen Parteien nicht mitgeteilt werden.


Tijdens deze bijeenkomst hebben de partijen specifieke kwesties aan de orde gesteld en de andere partijen om een toelichting verzocht.

Auf der Sitzung konnten bestimmte problematische Punkte angesprochen und Klarstellungen von den anderen Vertragsparteien erlangt werden.


I. overwegende de recente opheffing van het verbod op politieke activiteiten en de overeenkomst om onderhandelingen te starten over in december 2008 te houden nationale verkiezingen tussen de regering en de Awami League en dat ook andere partijen worden verzocht aan dit onderhandelingsproces deel te nemen,

I. unter Begrüßung der jüngsten Lockerung des Verbots politischer Tätigkeiten, der Vereinbarung zwischen der Regierung und der Awami-Liga, über geplante Parlamentswahlen im Dezember 2008 zu verhandeln, sowie der Tatsache, dass andere Parteien an diesem Prozess teilnehmen sollen,


I. overwegende de recente opheffing van het verbod op politieke activiteiten en de overeenkomst om onderhandelingen te starten over in december 2008 te houden nationale verkiezingen tussen de regering en de Awami League en dat ook andere partijen worden verzocht aan dit onderhandelingsproces deel te nemen,

I. unter Begrüßung der jüngsten Lockerung des Verbots politischer Tätigkeiten, der Vereinbarung zwischen der Regierung und der Awami-Liga, über geplante Parlamentswahlen im Dezember 2008 zu verhandeln, sowie der Tatsache, dass andere Parteien an diesem Prozess teilnehmen sollen,


I. overwegende de recente opheffing van het verbod op politieke activiteiten en de overeenkomst om onderhandelingen te starten over in december te houden nationale verkiezingen tussen de regering en de Awami League en dat ook andere partijen worden verzocht aan dit onderhandelingsproces deel te nemen,

I. unter Begrüßung der jüngsten Lockerung des Verbots politischer Tätigkeiten, der Vereinbarung zwischen der Regierung und der Awami-Liga, über geplante Parlamentswahlen im Dezember zu verhandeln, sowie der Tatsache, dass andere Parteien an diesem Prozess teilnehmen sollen,


33. wenst dat alle nieuwe door de EU gesloten vrijhandelsovereenkomsten mechanismen omvatten die het mogelijk maken de toepassing ervan geheel of gedeeltelijk op te schorten, wanneer blijkt dat de andere partijen hun uit de vrijhandelsovereenkomst voortvloeiende verplichtingen niet nakomen; is van oordeel dat de Commissie met de activering van die mechanismen dient in te stemmen wanneer zij daarom wordt verzocht in een resolutie van het Parlement;

33. fordert, dass alle Freihandelsabkommen, die die EU neu abschließt, Mechanismen enthalten, mit denen ihre Anwendung ganz oder teilweise ausgesetzt werden kann, wenn es Anzeichen dafür gibt, dass die anderen Vertragsparteien ihren Verpflichtungen aus den Freihandelsabkommen nicht nachkommen; ist der Auffassung, dass die Kommission damit einverstanden sein sollte, diese Mechanismen zu aktivieren, wenn sie in einer Entschließung des Parlaments dazu aufgefordert wird;


35. wenst dat alle nieuwe door de EU gesloten vrijhandelsovereenkomsten mechanismen omvatten die het mogelijk maken de toepassing ervan geheel of gedeeltelijk op te schorten, wanneer blijkt dat de andere partijen hun uit de vrijhandelsovereenkomst voortvloeiende verplichtingen niet nakomen; is van oordeel dat de Commissie met de activering van die mechanismen dient in te stemmen wanneer zij daarom wordt verzocht in een resolutie van het Parlement;

35. fordert, dass alle Freihandelsabkommen, die die Europäische Union neu abschließt, Mechanismen enthalten, mit denen ihre Anwendung ganz oder teilweise ausgesetzt werden kann, wenn es Anzeichen dafür gibt, dass die anderen Vertragsparteien ihren Verpflichtungen aus den Freihandelsabkommen nicht nachkommen; ist der Auffassung, dass die Kommission damit einverstanden sein sollte, diese Mechanismen zu aktivieren, wenn sie in einer Entschließung des Parlaments dazu aufgefordert wird;


In dit verband wordt de partijen die verder gevorderd zijn op het gebied van regulering inzake chemische stoffen, verzocht bijstand te verlenen aan de andere partijen bij dit verdrag, in het bijzonder aan ontwikkelingslanden of landen met een overgangseconomie, voor de ontwikkeling van hun infrastructuur en capaciteit voor het beheer van chemische stoffen „tijdens de volledige levensduur daarvan”.

Danach sollen die Vertragsparteien mit fortschrittlicheren Programmen zur Kontrolle von Chemikalien anderen Vertragsparteien, insbesondere Entwicklungsländern und Ländern mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen, bei der Entwicklung ihrer Infrastruktur und ihrer Kapazitäten für das Management von Chemikalien „während deren gesamter Lebensdauer“ Hilfe gewähren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere partijen erom verzocht' ->

Date index: 2023-07-13
w