Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere partijen zullen aandringen » (Néerlandais → Allemand) :

Het is belangrijk de situaties te specificeren waarin zich waarschijnlijk belangenconflicten zullen voordoen, met name indien er een vooruitzicht is op financieel gewin of vermijding van financieel verlies of indien financiële of andere prikkels worden verstrekt om het gedrag van de abi-beheerder op een dergelijke wijze te sturen dat het gunstig is voor bepaalde belangen die ten koste gaan van belangen van andere partijen ...[+++]

Es ist wichtig, die Situationen festzulegen, in denen ein Interessenkonflikt auftreten könnte, insbesondere wenn die Aussicht auf einen finanziellen Vorteil oder die Vermeidung eines finanziellen Verlusts besteht, oder wenn finanzielle oder sonstige Anreize gesetzt werden, um das Verhalten des AIFM so zu steuern, dass er bestimmte Interessen auf Kosten der Interessen anderer Parteien, wie eines anderen AIF, seiner Kunden, Unternehmen für gemeinsame Anlagen in Wertpapiere (OGAW) oder anderer Ku ...[+++]


Maar we weten nog niet hoe sterk de toezeggingen van de andere partijen zullen zijn. Als die onvoldoende blijken, moeten we ons blijven inspannen voor een grotere collectieve reductie.

Wenn sie sich als ungenügend herausstellen, müssen wir weiter darauf hinarbeiten, unsere gemeinsamen Verringerungen zu verstärken.


Als echter nieuwe onderhandelingen zouden worden geopend en deze vernieuwingen door sommigen ter discussie zouden worden gesteld - en dan denk ik om te beginnen aan de instelling van een Europese minister van buitenlandse zaken en een Europese dienst voor extern optreden - kan men er zeker van zijn dat andere partijen zullen aandringen op voltooiing en aanvulling van het Verdrag van 2004 met nieuwe, moedigere en coherentere keuzes voor de ontwikkeling van het integratieproces.

Würden jedoch Neuverhandlungen eingeleitet und diese Neuerungen, angefangen bei der Schaffung des Amtes eines Außenministers der Union und eines Europäischen Auswärtigen Dienstes, von manchem in Frage gestellt, können Sie sicher sein, dass manch anderer stattdessen die Vervollständigung oder Ergänzung des Vertrags von 2004 durch neue, mutigere und konsequentere Maßnahmen zur Beschleunigung des Integrationsprozesses fordern würde.


Als echter nieuwe onderhandelingen zouden worden geopend en deze vernieuwingen door sommigen ter discussie zouden worden gesteld - en dan denk ik om te beginnen aan de instelling van een Europese minister van buitenlandse zaken en een Europese dienst voor extern optreden - kan men er zeker van zijn dat andere partijen zullen aandringen op voltooiing en aanvulling van het Verdrag van 2004 met nieuwe, moedigere en coherentere keuzes voor de ontwikkeling van het integratieproces.

Würden jedoch Neuverhandlungen eingeleitet und diese Neuerungen, angefangen bei der Schaffung des Amtes eines Außenministers der Union und eines Europäischen Auswärtigen Dienstes, von manchem in Frage gestellt, können Sie sicher sein, dass manch anderer stattdessen die Vervollständigung oder Ergänzung des Vertrags von 2004 durch neue, mutigere und konsequentere Maßnahmen zur Beschleunigung des Integrationsprozesses fordern würde.


Ik heb in mijn inleidende verklaring al duidelijk gemaakt dat we erop zullen aandringen dat andere partijen ermee instemmen dat we de huidige ontwerptekst openbaar kunnen maken, maar het is onjuist dat we artikel 218 niet zouden eerbiedigen.

In meiner einführenden Erklärung habe ich klar zum Ausdruck gebracht, dass wir darauf bestehen werden, dass die anderen Parteien zustimmen, dass wir in der Lage sein werden, den derzeitigen Textentwurf offenzulegen, aber es stimmt nicht, dass wir Artikel 218 nicht einhalten würden.


In zoverre de verzoekende partijen de schending aanvoeren van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet dient te worden vastgesteld dat het in het middel aangeklaagde verschil in behandeling voortvloeit uit het feit dat in sommige lidstaten van de Europese Unie andere rechtsregels zullen gelden dan in andere lidstaten.

Insofern die klagenden Parteien einen Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung geltend machen, ist festzuhalten, dass sich der im Klagegrund angeprangerte Behandlungsunterschied daraus ergibt, dass in gewissen Mitgliedstaaten der Europäischen Union andere Rechtsvorschriften gelten als in anderen Mitgliedstaaten.


Met het oog op de realisatie van de in artikel 1 vermelde doelstelling zullen de Partijen ernaar streven om waar mogelijk bepaalde bestaande en nog te concipiëren e-government ontwikkelingen en diensten, door de Partijen of in opdracht van de Partijen ontwikkeld en/of beheerd, en welke door het in artikel 8 van dit samenwerkingsakkoord bedoelde strategisch comité als fundamentele componenten van een geïntegreerd e-government worden gekwalificeerd, optimaal open te stellen voor of ter beschikking te stellen van de andere Partijen. ...[+++]

Im Hinblick auf die Umsetzung des im Artikel 1 genannten Zieles werden die Parteien sich anstrengen, dort, wo es möglich ist, den anderen Parteien auf optimale Weise gewisse bestehende oder noch zu entwerfende E-Government Entwicklungen und Dienstleistungen, die von den Parteien oder im Auftrag der Parteien entwickelt und/oder verwaltet werden und die von dem in Artikel 8 des vorliegenden Zusammenarbeitsabkommens genannten strategischen Ausschuss als grundlegende Bestandteile eines integrierten E-Government bezeichnet werden, anzubieten oder zur Ver ...[+++]


Met het oog op de realisatie van de in artikel 1 vermelde doelstelling zullen de Partijen ernaar streven om waar mogelijk informatie en technische documentatie betreffende de door de Partijen ontwikkelde e-government ontwikkelingen en diensten waarover zij beschikken en door hen gehanteerde goede praktijken aan de andere Partijen al dan niet op hun verzoek mee te delen of ter beschikking te stellen.

Im Hinblick auf die Umsetzung des im Artikel 1 genannten Zieles werden die Parteien sich, wenn möglich, anstrengen, um den anderen Parteien auf Anfrage oder nicht die Informationen und technischen Dokumentationen über die von den Parteien entwickelten E-Government Entwicklungen und Dienstleistungen, über die sie verfügen, sowie die von ihnen angewandten guten Praktiken mitzuteilen oder zur Verfügung zu stellen.


2. Tenzij de vergadering van de partijen anders beschikt, zullen vergaderingen van het Technisch Comité worden belegd door het secretariaat van de overeenkomst in verbinding met elke gewone zitting van de vergadering van partijen en tenminste eenmaal tussen twee gewone zittingen van de vergadering van de partijen.

(2) Sofern die Versammlung der Vertragsparteien nichts anderes beschließt, werden die Sitzungen des Fachausschusses vom Sekretariat des Abkommens in Verbindung mit der jeweiligen ordentlichen Tagung der Versammlung der Vertragsparteien sowie mindestens einmal zwischen ordentlichen Tagungen der Versammlung der Vertragsparteien einberufen.


Met andere woorden, wij hebben een ander Europa nodig, een sociaal Europa, het Europa waarop wij tijdens de Europese manifestatie van 19 maart aanstaande in Brussel zullen aandringen.

Mit anderen Worten, wir brauchen ein andersartiges Europa, ein soziales Europa, jenes Europa, das wir auf der europäischen Demonstration am 19. März in Brüssel fordern werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere partijen zullen aandringen' ->

Date index: 2024-02-15
w