Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere verslagen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

De verslagen zullen als uitgangspunt fungeren voor de discussie met de lidstaten over hun nationale beleidskeuzen in de aanloop naar hun nationale programma's in april. In het late voorjaar zal een en ander uitmonden in de door de Commissie tot de lidstaten gerichte landspecifieke aanbevelingen.

Die Berichte dienen im Vorfeld der nationalen Programme im April als Grundlage für den Dialog mit den Mitgliedstaaten über deren nationale politische Strategien. Sie werden im späten Frühjahr in die länderspezifischen Empfehlungen der Kommission münden.


De daaropvolgende verslagen zullen vervolgens om de drie jaar worden ingediend , tenzij de begrotingsautoriteit, bestaande uit het Europees Parlement en de Raad, anders besluit .

Danach folgt alle drei Jahre ein weiterer Bericht , sofern nicht die Haushaltsbehörde, bestehend aus dem Europäischem Parlament und dem Rat, etwas anderes beschließt .


De daaropvolgende verslagen zullen vervolgens om de drie jaar worden ingediend, tenzij de begrotingsautoriteit, bestaande uit het Europees Parlement en de Raad, anders besluit .

Danach folgt alle drei Jahre ein weiterer Bericht, sofern nicht die Haushaltsbehörde, bestehend aus dem Europäischem Parlament und dem Rat, etwas anderes beschließt .


De daaropvolgende verslagen zullen vervolgens om de drie jaar worden ingediend, tenzij de begrotingsautoriteit, bestaande uit het Europees Parlement en de Raad, anders besluit.

Danach folgt alle drei Jahre ein weiterer Bericht, sofern nicht die Haushaltsbehörde, bestehend aus dem Europäischem Parlament und dem Rat, etwas anderes beschließt.


De laatste nationale verslagen zullen worden onderworpen aan een beoordeling door deskundigen uit andere lidstaten en een vertegenwoordiger van de Europese Commissie.

Die nationalen Schlussberichte werden einer Sachverständigenprüfung unterzogen, an der Experten anderer Mitgliedstaaten und ein Vertreter der EU-Kommission teilnehmen.


Het verslag betreedt daarom het gebied van een nieuwe politieke methode en andere verslagen zullen moeten volgen.

Der Bericht bereitet damit einer neuen politischen Methode den Weg, der andere Berichte folgen sollten.


Andere fractiegenoten zullen de andere verslagen behandelen. Laat het ons hier ook maar eens zeggen: de begroting van het Parlement is op orde.

Wir sollten an dieser Stelle auch einmal sagen dürfen, dass es um den Haushaltsplan des Parlaments gut bestellt ist.


De verslagen zullen ook op langere termijn voor de Partijen waardevol blijken, doordat hieraan informatie kan worden ontleend over de vooruitgang van de werkzaamheden op nationaal en regionaal niveau, in andere internationale fora en ter stimulering van de bilaterale uitwisseling van informatie en samenwerking.

Die Berichte werden den Parteien auch längerfristig von Nutzen sein, da sie Informationen über den Fortgang der Arbeiten auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene sowie in internationalen Gremien liefern und den bilateralen Informationsaustausch und die entsprechende Zusammenarbeit fördern.


- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europ ...[+++]

- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende Beratungen in den betreffenden ...[+++]


9. De Raad legt derhalve de volgende lijst van maatregelen ter goedkeuring voor aan de Europese Raad in Essen : - herhalen dat de Europese Unie bereid is om door de instelling van een Euro-Mediterraan partnerschap de mediterrane landen te steunen bij hun pogingen hun regio geleidelijk tot een gebied van vrede, stabiliteit en welvaart te maken, en om de handelsbetrekkingen tussen de partijen geleidelijk te versterken, onder andere op basis van de resultaten van de Uruguay-Ronde ; - tegen het eind van dit jaar de onderhandelingen met Marokko, Tunesië en Israël afronden, zoals door de Europese Raad in Korfoe is verzocht ; - in de nabije t ...[+++]

9. Der Rat unterbreitet daher das nachstehende Konzept für entsprechende Maßnahmen, die sich der Europäische Rat in Essen zu eigen machen könnte und die darin bestünden, daß - erneut die Bereitschaft der Europäischen Union bekräftigt wird, die Mittelmeerländer bei ihren Bemühungen zur schrittweisen Umwandlung ihrer Region in ein Gebiet des Friedens, der Stabilität, des Wohlstands und der Zusammenarbeit durch Entwicklung einer Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum zu unterstützen und stufenweise die Handelsbeziehungen zwischen den Parteien auf der Grundlage unter anderem der Ergebnisse der Uruguay-Runde zu stärken; - bis Ende dieses Jahres ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere verslagen zullen' ->

Date index: 2023-02-27
w