Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andere weggebruikers zich zeer dichtbij » (Néerlandais → Allemand) :

Een aantal ongevallen wordt veroorzaakt doordat bestuurders van voertuigen zich er niet bewust van zijn dan andere weggebruikers zich zeer dichtbij of naast hun voertuig bevinden.

Eine hohe Zahl von Unfällen wird von Fahrern von Fahrzeugen verursacht, die nicht bemerken, dass sich andere Verkehrsteilnehmer sehr dicht bei oder neben ihrem eigenen Fahrzeug befinden.


5. Een overschrijding van het in bijlage I, punten 2, 3, 4.1 en 4.3, vastgestelde maximaal toegestane gewicht met meer dan 20 % wordt vanwege de extra risico's voor andere weggebruikers in het kader van deze richtlijn als een zeer ernstige inbreuk beschouwd.

5. Eine Überladung um mehr als 20 % des höchstzulässigen Gewichts gemäß Anhang I Nummern 2, 3, 4.1 und 4.3 gilt wegen der erhöhten Risiken für die übrigen Verkehrsteilnehmer als sehr schwerer Verstoß im Sinne dieser Richtlinie.


5. Een overschrijding van het in bijlage I, punten 2, 3, 4.1 en 4.3, vastgestelde maximaal toegestane gewicht met meer dan 15 % wordt vanwege de extra risico's voor andere weggebruikers in het kader van deze richtlijn als een zeer ernstige inbreuk beschouwd.

5. Eine Überladung um mehr als 15 % des höchstzulässigen Gewichts gemäß Anhang I Nummern 2, 3, 4.1 und 4.3 gilt wegen der erhöhten Risiken für die übrigen Verkehrsteilnehmer als sehr schwerer Verstoß im Sinne dieser Richtlinie.


De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat criterium van territoriale bevoegdheid, erin voorzien, « teneinde de toegang tot justi ...[+++]

Die Autoren des Gesetzesvorschlags, aus dem das Gesetz vom 30. Juli 2013 entstanden ist, erklären ebenfalls, dass sie zwei Grundsätze festhalten möchten: einerseits wird die territoriale Zuständigkeit des Familiengerichts « beurteilt im Interesse des Kindes, wobei darauf geachtet wird, ein Gericht für zuständig zu erklären, das sich in der Nähe des Lebensortes des von dem Verfahren betroffenen Minderjährigen befindet » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, S. 15); andererseits war parallel zu diesem Kriterium der territor ...[+++]


de aanhoudende gevolgen van het Russische verbod, die niet beperkt blijven tot de lidstaten die zich op die markt staande moeten houden, maar ook voor de andere lidstaten voelbaar zijn, de afnemende vraag op een aantal cruciale markten, vooral China, en op andere markten waar de koopkracht klappen heeft gekregen, onder meer als gevolg van de scherpe daling van de olieprijzen, een wereldwijd overaanbod aan melk, met klimmende productiecijfers in de belangrijkste producerende regio's (Europa, de VS, Nieuw-Zeeland en Au ...[+++]

die anhaltenden Auswirkungen des russischen Einfuhrverbots nicht nur auf die von diesen Absatzmärkten abhängigen Mitgliedstaaten, sondern auf alle Mitgliedstaaten; die sinkende Nachfrage in einigen wichtigen Absatzmärkten und insbesondere in China sowie auf anderen Absatzmärkten mit einer u. a. aufgrund sinkender Rohölpreise rückläufigen Kaufkraft; ein weltweites Überangebot an Milch mit steigender Erzeugungsmenge in allen größeren Erzeugungsgebieten (Europa, USA, Neuseeland und Australien); ...[+++]


Als een van de voorwaarden voor de succesvolle afsluiting van het EU‑telecomhervormingspakket van 2009 (MEMO/09/568), heeft de Commissie zich ertoe verbonden het open en neutrale karakter van het internet van zeer dichtbij in de gaten te houden en bij het Europees Parlement en de Raad van Ministers verslag over de stand van zaken uit te brengen.

Als Vorbedingung für die Verabschiedung des Telekom-Reformpakets von 2009 (siehe MEMO/09/568) hatte die Kommission zugesagt, die Offenheit und Neutralität des Internet genau zu beobachten und dem Europäischen Parlament und dem Ministerrat über den Stand der Dinge Bericht zu erstatten.


LNG-infrastructuur voor brandstofbevoorrading aan schepen bevindt zich nog in een zeer vroeg stadium. Alleen Zweden beschikt over een kleinschalige LNG-bunkerfaciliteit voor zeeschepen, maar diverse andere lidstaten hebben plannen in die richting.

Die LNG-Infrastruktur für die Betankung von Schiffen steckt noch in den Kinderschuhen. Nur Schweden verfügt über eine kleine LNG-Bunkeranlage für die Seeschifffahrt, in einigen anderen Mitgliedstaaten gibt es entsprechende Pläne.


Dank u zeer voor uw verklaring en voor het feit dat u onze aandacht gevestigd heeft op de tragedie die zich zo dichtbij, in België, heeft voltrokken.

– Vielen Dank für Ihre Erklärung und dafür, dass Sie unser Augenmerk auf diese Tragödie gelenkt haben, die sich ganz in unserer Nähe, in Belgien, abgespielt hat.


Sommige geïntroduceerde soorten brengen enorme voordelen voor onze maatschappij en onze economie met zich mee; andere daarentegen verstoren het evenwicht van ecosystemen en verspreiden zich op zeer destructieve wijze.

Viele eingeführte Arten haben unserer Gesellschaft und Wirtschaft zwar große Vorteile gebracht, andere aber stören das Gleichgewicht der Ökosysteme und vermehren sich in einer Weise, die große Schäden verursacht.


Anders komt er absoluut geen mondiaal verdrag over de wijze waarop de klimaatbescherming na Kyoto moet worden voortgezet, dus na 2012, dat al zeer dichtbij is.

Ansonsten wird es definitiv keine weltweite Einigung darüber geben, wie wir nach Kyoto, also nach 2012 – d. h. in gar nicht ferner Zeit – mit dem Klimaschutz weitermachen sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere weggebruikers zich zeer dichtbij' ->

Date index: 2021-08-27
w