Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Detailopname
Dichtbij-luchtsteun
Nabije luchtsteun
Opname van dichtbij
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Van dichtbij door het hoofd schieten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zich zo dichtbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dichtbij-luchtsteun | nabije luchtsteun

Luftnahunterstützung | CAS [Abbr.]


van dichtbij door het hoofd schieten

aus nächster Nähe in den Kopf schiessen


detailopname | opname van dichtbij

Grossaufnahme | Nahaufnahme


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de relatieve aandelen van openbare en particuliere investeringen doen zich ook aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten voor, met bedrijfsinvesteringen in OO van meer dan of dichtbij twee derde van de totale bestedingen in Finland, Zweden, Duitsland, België en Ierland, en van minder dan 30% in Griekenland en Portugal.

Der relative Anteil der öffentlichen und privaten Mittel für FE-Aktivitäten variiert zwischen den EU-Ländern ebenfalls erheblich: in Finnland, Schweden, Deutschland, Belgien und Irland liegt der Anteil der Unternehmen an den gesamten FE-Ausgaben bei über oder knapp zwei Dritteln, in Griechenland und Portugal dagegen bei unter 30 %.


K. overwegende dat de veranderingen met betrekking tot de productielanden van tonijn in blik en de productie van tonijnzijden hand in hand gaan met de trend van wereldwijde levering aan verwerkende landen met lage productiekosten die zich bevinden dichtbij de grondstof (bijvoorbeeld Thailand, de Filipijnen, Indonesië, Papoea-Nieuw-Guinea en Ecuador) en dat het aantal landen dat tonijn in blik produceert en uitvoert, toeneemt;

K. in der Erwägung, dass die Veränderungen bei den Erzeugern von Thunfischkonserven und -filets mit der Tendenz der weltweiten Versorgung von Verarbeitungsländern mit niedrigen Herstellungskosten und räumlicher Nähe zur Rohware (zum Beispiel Thailand, Philippinen, Indonesien, Papua-Neuguinea und Ecuador) einhergehen und dass die Anzahl an Ländern, die an der Erzeugung und dem Export von Thunfischkonserven beteiligt sind, steigt;


K. overwegende dat de veranderingen met betrekking tot de productielanden van tonijn in blik en de productie van tonijnzijden hand in hand gaan met de trend van wereldwijde levering aan verwerkende landen met lage productiekosten die zich bevinden dichtbij de grondstof (bijvoorbeeld Thailand, de Filipijnen, Indonesië, Papoea-Nieuw-Guinea en Ecuador) en dat het aantal landen dat tonijn in blik produceert en uitvoert, toeneemt;

K. in der Erwägung, dass die Veränderungen bei den Erzeugern von Thunfischkonserven und -filets mit der Tendenz der weltweiten Versorgung von Verarbeitungsländern mit niedrigen Herstellungskosten und räumlicher Nähe zur Rohware (zum Beispiel Thailand, Philippinen, Indonesien, Papua-Neuguinea und Ecuador) einhergehen und dass die Anzahl an Ländern, die an der Erzeugung und dem Export von Thunfischkonserven beteiligt sind, steigt;


De aquacultuur zorgt voor een groeiend aandeel in de mondiale productie van aquatische levensmiddelen, aangezien de meeste natuurlijke visbestanden zich momenteel dichtbij of boven het duurzame exploitatieniveau bevinden.

Die Aquakultur spielt für die Erzeugung aquatischer Nahrungsmittel weltweit eine immer größere Rolle, wenn man bedenkt, dass die meisten Wildfischbestände nahezu abgefischt oder bereits überfischt sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van een becijfering van de kosten die het ontbreken van een eengemaakte telecommarkt met zich brengt, is de Commissie van plan extra maatregelen te nemen om er, onder meer, voor te zorgen dat het verschil tussen roaming‑ en nationale prijzen tegen 2015 dichtbij nul komt te liggen.

Nach einer Untersuchung der Kosten, die durch das Fehlen eines Binnenmarkts in der Telekommunikation entstehen, beabsichtigt die Kommission weitere Maßnahmen, um beispielsweise dafür zu sorgen, dass es ab 2015 keinen nennenswerten Unterschied zwischen Roamingpreisen und Inlandspreisen mehr gibt.


Een aantal ongevallen wordt veroorzaakt doordat bestuurders van voertuigen zich er niet bewust van zijn dan andere weggebruikers zich zeer dichtbij of naast hun voertuig bevinden.

Eine hohe Zahl von Unfällen wird von Fahrern von Fahrzeugen verursacht, die nicht bemerken, dass sich andere Verkehrsteilnehmer sehr dicht bei oder neben ihrem eigenen Fahrzeug befinden.


- bevestigt dat zij in 2004 dichtbij een begrotingsevenwicht zal komen, overeenkomstig haar vroegere toezeggingen; daarvoor kunnen evenwel, zodra het economisch herstel zich doorzet, aanvullende discretionaire maatregelen noodzakelijk zijn naast de maatregelen van het geactualiseerde stabiliteitsprogramma voor 2001;

bekräftigt, dass bis 2004 im Einklang mit früheren Zusagen eine nahezu ausgeglichene Haushaltsposition erreicht werden wird; dies kann es erforderlich machen, dass, sobald sich der wirtschaftliche Aufschwung eingestellt hat, zusätzlich zu den im aktualisierten Stabilitätsprogramm für 2001 enthaltenen Maßnahmen Ermessensmaßnahmen ergriffen werden,


De grensoverschrijdende economische betrekkingen tussen aan elkaar grenzende regio's zullen na de uitbreiding waarschijnlijk worden geïntensiveerd, vooral op plaatsen waar, dichtbij de grens en aan beide zijden ervan, zich economische centra bevinden.

Die grenzübergreifenden Wirtschaftsbeziehungen zwischen benachbarten Regionen dürften sich nach der Erweiterung intensivieren, insbesondere wenn sich auf beiden Seiten in grenznaher Lage Wirtschaftszentren befinden.


De Europese Commissie gelast de Nederlandse regering informatie te verstrekken over steun aan 624 tankstations die zich dichtbij de grens met Duitsland bevinden.

Die Europäische Kommission fordert die niederländische Regierung auf, Angaben über Beihilfen an 624 nahe der deutschen Grenze gelegene Tankstellen zu übermitteln.


Hoewel de cementfabrieken zich over het algemeen dichtbij hun grondstoffen en hun afzetmarkt bevinden, omdat het om goederen met een hoog gewicht gaat, kunnen de produktiekosten van Lid-Staat tot Lid-Staat aanzienlijk verschillen.

Die Zementwerke sind zwar in der Regel in der Nähe ihrer Rohstoffquellen und Absatzmärkte angesiedelt, da sie Produkte mit hohem Gewicht herstellen, doch können die Produktionskosten erhebliche Unterschiede von einem Mitgliedstaat zum anderen aufweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich zo dichtbij' ->

Date index: 2022-09-20
w