Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anderen zeggen hoe ingenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Het resultaat is dan ook de verdienste van iedereen, maar ik wil net als de anderen zeggen hoe ingenomen ik ben met het feit dat u, mevrouw de commissaris, vastbesloten deze doelstelling heeft nagestreefd, samen met de rapporteur, de schaduwrapporteur en ook met de leden van onze commissie. Het resultaat is bevredigend.

Das Ergebnis ist demnach allen zu verdanken, doch möchte auch ich meine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck bringen, dass Sie, Frau Kommissarin de Palacio, dieses Ziel mit großer Hartnäckigkeit zusammen mit dem Berichterstatter, dem Schattenberichterstatter und auch mit uns Ausschussmitgliedern anvisiert haben. Das Ergebnis ist zufrieden stellend.


We hebben onlangs van onze zeer gewaardeerde collega Schulz zeer kritische woorden over u gehoord, en aangezien Martin Schulz bekend is wegens zijn objectiviteit ga ik ervan uit dat hij straks zal zeggen hoe ingenomen hij is de met toespraak van de voorzitter van de Commissie.

Wir haben ja vor kurzem über Sie etwas sehr Kritisches vom sehr geschätzten Kollegen Schulz gehört, und da Martin Schulz ja für seine Objektivität bekannt ist, unterstelle ich mal, dass er diese Rede des Kommissionspräsidenten gleich sehr positiv bewerten wird.


Sommigen zijn erg blij met deze verdragstekst en zeggen dat het een goed compromis is, anderen zijn weer uitermate ontevreden en zeggen dat dit niet ver genoeg gaat, en weer anderen zeggen dat het juist veel te vér gaat. Uiteraard is dit een weerspiegeling van de politieke situatie en het moeilijke politieke spel dat volgt na een lange periode van discussie over hoe wij de besluitvormingsprocedures kunnen aanpa ...[+++]

All das spiegelt die politische Lage und das schwierige politische Spiel wider, die das Ergebnis eines langen Zeitraums sind, während dem wir diskutiert haben, wie wir unsere Entscheidungsprozesse so anpassen können, dass wir die Europäische Union mit 27 Mitgliedstaaten erweitern können; wie wir uns auch mit den neuen Fragen, die in letzter Zeit aufgetreten sind, wie Klimawandel und Energie, befassen können; und wie wir offener und effektiver werden können.


Hoe kunnen we waarborgen dat de EU en het Europees Parlement hun doelstellingen waar maken waarvan ze willen dat anderen ze naleven, dat wil zeggen hoe kunnen we ervoor zorgen dat de stemmen van de minderheden ook worden gehoord?

Wie können wir sicherstellen, dass die EU und das Europäische Parlament die Ziele erfüllt, die wir anderen auferlegen, das heißt, wie gewährleisten wir, dass auch die Stimme der Minderheiten gehört wird?


Persoonlijk heb ik meer op met politici die de waarheid durven te vertellen, ook als ze zich daarmee impopulair maken, dan met degenen die willen doorgaan met het achterhouden van informatie die openbaar moet worden gemaakt. Men kan dus over de heer Gyurcsány denken hoe men wil, maar hij had in ieder geval de moed om iets te zeggen wat anderen – onder wie u, mijnheer Szájer – klaarblijkelijk niet willen ...[+++]

Mir persönlich sind Politiker, die den Mut zu unpopulären Wahrheiten finden, lieber als diejenigen, die weiterhin verkleistern wollen, was an notwendigen Informationen vorgetragen werden muss. Insofern kann man über Ferenc Gyurcsány denken, wie man will. Trotzdem hatte er den Mut, etwas zu sagen, was andere – Sie, Herr Szájer – offensichtlich nicht sagen wollen.




D'autres ont cherché : anderen zeggen hoe ingenomen     aangezien     straks zal zeggen     zeggen hoe ingenomen     compromis is anderen     verdragstekst en zeggen     goed     niet ver genoeg     willen dat anderen     wil zeggen     zeggen wat anderen     iets te zeggen     openbaar     dan met degenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anderen zeggen hoe ingenomen' ->

Date index: 2024-05-28
w