Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andesgemeenschap
Andesgroep
Andesgroeplanden
Andespact
Andesparlement
Landen van de Andesgemeenschap
Landen van de Andesgroep
Overeenkomst van Cartagena
Parlement van de Andesgemeenschap

Vertaling van "andesgemeenschap zullen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Andesparlement [ Parlement van de Andesgemeenschap ]

Andenparlament


Andesgroeplanden [ landen van de Andesgemeenschap | landen van de Andesgroep ]

Staaten der Andengemeinschaft [ Länder der Andengruppe | Staaten der Andengruppe ]




Andesgroep [ Andesgemeenschap | Andespact | Overeenkomst van Cartagena ]

Andengemeinschaft [ Andengruppe | Andenpakt | Vertrag von Cartagena ]


Delegatie voor de betrekkingen met de landen van de Andesgemeenschap

Delegation für die Beziehungen zu den Ländern der Andengemeinschaft


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
56. betreurt de TRIPS+-bepalingen die zijn opgenomen in de economische partnerschapsovereenkomst CARIFORUM-EG alsook in de met de landen van de Andesgemeenschap en Centraal-Amerika te sluiten overeenkomsten, omdat die bepalingen belemmeringen zullen vormen voor de toegang tot essentiële geneesmiddelen;

56. bedauert die in das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen CARIFORUM-EG und in die Abkommen, über die derzeit mit den Ländern der Andengemeinschaft und Mittelamerikas verhandelt wird, aufgenommenen TRIPS+-Bestimmungen, die Hemmnisse für den Zugang zu lebenswichtigen Arzneimitteln errichten;


15. betreurt de in de CARIFORUM-EG economische partnerschapsovereenkomst alsook in de met de landen van de Andesgemeenschap te sluiten overeenkomst opgenomen TRIPS+-bepalingen, die belemmeringen zullen vormen voor de toegang tot essentiële geneesmiddelen;

15. bedauert die in das Wirtschaftspartnerschaftsabkommen CARIFORUM-EG und in die Abkommen, über die derzeit mit den Ländern der Andengemeinschaft und Mittelamerikas verhandelt wird, aufgenommenen TRIPS+-Bestimmungen, die Hemmnisse für den Zugang zu lebenswichtigen Arzneimitteln errichten;


Queiró (UEN), schriftelijk. - (PT) Deze associatieovereenkomst is bedoeld om de betrekkingen tussen de EU en Midden-Amerika te versterken. De associatieovereenkomsten die met de Midden-Amerikaanse landen en de landen van de Andesgemeenschap zullen worden gesloten, zijn gelijk aan die welke met Mexico en Chili zijn gesloten (of die waarover op dit moment met de Mercosur-landen wordt onderhandeld). We proberen zo de grondslagen te leggen voor een algemene interregionale overeenkomst die dan weer als basis kan dienen voor een Euro-Latijns-Amerikaanse associatie, welke ook een vrijhandelszone zal behelzen.

Queiró (UEN), schriftlich (PT) Der Hintergrund für dieses Assoziierungsabkommen – dessen Ziel die Verbesserung der Beziehungen EU-Mittelamerika ist – besteht darin, dass wir nach dem Abschluss von Assoziierungsabkommen mit den Ländern Mittelamerikas und der Andengemeinschaft gleich denen, die bereits mit Mexiko und Chile geschlossen wurden, sowie denen, die derzeit mit dem Mercosur verhandelt werden, jetzt die Grundlage für ein Interregionales Gesamtabkommen legen möchten, das die Schaffung einer europäisch-lateinamerikanischen Partne ...[+++]


Queiró (UEN ), schriftelijk. - (PT) Deze associatieovereenkomst is bedoeld om de betrekkingen tussen de EU en Midden-Amerika te versterken. De associatieovereenkomsten die met de Midden-Amerikaanse landen en de landen van de Andesgemeenschap zullen worden gesloten, zijn gelijk aan die welke met Mexico en Chili zijn gesloten (of die waarover op dit moment met de Mercosur-landen wordt onderhandeld). We proberen zo de grondslagen te leggen voor een algemene interregionale overeenkomst die dan weer als basis kan dienen voor een Euro-Latijns-Amerikaanse associatie, welke ook een vrijhandelszone zal behelzen.

Queiró (UEN ), schriftlich (PT) Der Hintergrund für dieses Assoziierungsabkommen – dessen Ziel die Verbesserung der Beziehungen EU-Mittelamerika ist – besteht darin, dass wir nach dem Abschluss von Assoziierungsabkommen mit den Ländern Mittelamerikas und der Andengemeinschaft gleich denen, die bereits mit Mexiko und Chile geschlossen wurden, sowie denen, die derzeit mit dem Mercosur verhandelt werden, jetzt die Grundlage für ein Interregionales Gesamtabkommen legen möchten, das die Schaffung einer europäisch-lateinamerikanischen Partn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- het positieve signaal opnieuw bevestigen dat in principe door de Verklaring van Madrid aan Midden-Amerika en de Andesgemeenschap werd gegeven en de weg vrijmaken voor het openen van onderhandelingen over associatieovereenkomsten, met inbegrip van vrijhandelszones, die gebaseerd zullen zijn op de resultaten van de Doha Ontwikkelingsagenda.

- Bekräftigung des mit der Erklärung von Madrid an Zentralamerika und die Andengemeinschaft ausgesandten grundsätzlich positiven Signals sowie Ebnung des Wegs zur Aufnahme von Verhandlungen über Assoziationsabkommen einschließlich Freihandelsabkommen, die auf dem Ergebnis der Doha-Entwicklungsagenda basieren werden.


3) Deze overeenkomsten dienen te voorzien in een model van haalbare en wederzijds tot voordeel strekkende associatieovereenkomst die een echte politieke, economische en ontwikkelingsassociatie impliceert, een vrijhandelsovereenkomst omvat tussen beide regio's en noch expliciet, noch impliciet afhankelijk mag worden gesteld van de afronding van de onderhandelingsronde in het kader van de WTO, met dien verstande dat de resultaten van het werkprogramma van Doha die compatibel zijn met de uiteindelijke doelstelling een associatie EU-Andesgemeenschap en een associatie EU-Midden-Amerika tot stand te brengen, er te zijner tijd in ...[+++]

3) Diese Abkommen müssen ein realistisches und für beide Seiten nutzbringendes Assoziationsmodell vorsehen, dass eine echte politische, wirtschaftliche und entwicklungsorientierte Assoziation und ein Freihandelsabkommen mit beiden Regionen beinhaltet, wobei insbesondere jede ausdrückliche oder stillschweigende Bedingung auszuräumen ist, die seine Aushandlung vom Abschluss der Verhandlungen der WTO-Runde abhängig macht, unabhängig davon, ob die Ergebnisse des Arbeitsprogramms von Doha, die mit dem letztendlichen Ziel der Assoziation zwischen der EU und der Andengemeinschaft bzw. zwischen der EU und Mittelamerika vereinbar sind, eines Tage ...[+++]


3. Mechanisme voor de dialoog Ten einde deze politieke dialoog over biregionale en internationale kwesties van gemeenschappelijk belang te institutionaliseren en te ontwikkelen, zijn de partijen het volgende overeengekomen : a) wanneer zulks passend is, komen de Voorzitter van de Raad van Presidenten van de Andesgemeenschap, het Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie en de Voorzitter van de Europese Commissie in Europa bijeen ; b) er worden periodieke vergaderingen gehouden volgens procedures die de partijen zullen bepalen in de marge ...[+++]

3. Mechanismen des Dialogs Um diesen politischen Dialog über biregionale und internationale Fragen von gemeinsamem Interesse zu institutionalisieren und auszubauen, haben die Parteien folgendes beschlossen: a) Zwischen dem Präsidenten des Rates der Präsidenten der Andenländer, dem Vorsitz des Rates der Europäischen Union und dem Präsidenten der Europäischen Kommission finden Treffen in Europa statt, wann immer dies angebracht ist; b) auf Ebene der Minister für auswärtige Angelegenheiten finden regelmäßige Treffen statt, deren Verfahren von den Parteien am Rande anderer aktueller politischer Dialoge zu bestimmen sind; c) wann immer die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andesgemeenschap zullen' ->

Date index: 2022-10-06
w