Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In reserve gehouden effectieven
In voorraad gehouden goederen
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «ans gehouden werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung




socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung




vaststelling van de personen gehouden tot betaling van een douaneschuld

zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de informatievergaderingen die overeenkomstig artikel 4 van het "CWATUPE" gehouden werden op :

Aufgrund der in Anwendung von Artikel 4 des CWATUPE gehaltenen Informationsversammlungen:


Gelet op de overlegvergaderingen die overeenkomstig artikel 43 van het "CWATUPE" gehouden werden op :

Aufgrund der Konzertierungsversammlungen, die in Anwendung von Artikel 43 des CWATUPE an folgenden Daten gehalten wurden:


Volgend op de seminars over evaluatie die van 14 tot 18 mei 2001 werden gehouden (en waarover reeds is gerapporteerd in het jaarverslag van Sapard van 2001) werden specifieke details voor de tussentijdse evaluatie besproken tijdens een ander seminar over "aspecten van het beheer en de tenuitvoerlegging van de Sapard-programma's" (dat op 17 en 18 juni in Brussel werd gehouden).

Nach Seminaren zum Thema Evaluierung (14.-18. Mai 2001) (über die bereits im SAPARD-Jahresbericht 2001 berichtet wurde) wurden die genauen Einzelheiten der Halbzeitbewertung dann auf einem weiteren Seminar (in Brüssel am 17./18. Juni 2002) mit dem Titel ,Aspekte der Verwaltung und Durchführung der SAPARD-Programme" besprochen.


Overwegende aldus dat voor en tijdens het onderzoek op verschillende manieren informatie over het Natura 2000-netwerk aan het publiek werd verstrekt : verspreiding van handleidingen over beheerswijzen, artikelen in de gespecialiseerde pers, colloquia, nieuwsbrieven, spreekuren, tentoonstellingen, radio- en televisiespots op de « Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) » over de verschillende soorten natuurlijke milieus, over de dwingende elementen vereist in de beheers- en beschermingswijze, informatie via internet (ontwerpen van aanwijzingsbesluiten, wetteksten, kaartdocumenten, typeformulieren voor bezwaarschriften, contacten); dat de voornaamste documenten, wetteksten en reglementaire teksten in het Duits beschikbaar ...[+++]

In der Erwägung, dass die Verbreitung von Informationen bezüglich des Natura 2000-Netzes in der allgemeinen Öffentlichkeit also vor und während der Untersuchung erfolgt ist, und zwar über mehrere Wege: Verteilung von Verwaltungsanleitungen, Artikel in der Fachpresse, Kolloquien, Versand von Newslettern, Bereitschaftsdienste, Ausstellungen, Ausstrahlung von Radio- bzw. Fernsehspots (Mini-Spots) im "Radio Télévision Belge Francophone" (RTBF) über die verschiedenen Arten von Lebensräumen sowie über die für ihre Verwaltung und ihren Schutz erforderlichen Auflagen, Information über das Internet (Entwürfe der Ausweisungserlasse, gesetzliche Te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende aldus dat voor en tijdens het onderzoek op verschillende manieren informatie over het Natura 2000-netwerk aan het publiek werd verstrekt: verspreiding van handleidingen over beheerswijzen, artikelen in de gespecialiseerde pers, colloquia, nieuwsbrieven, spreekuren, tentoonstellingen, radio- en televisiespots op de « Radio Télévision Belge Francophone (RTBF) » over de verschillende soorten natuurlijke milieus, over de dwingende elementen vereist in de beheers- en beschermingswijze, informatie via internet (ontwerpen van aanwijzingsbesluiten, wetteksten, kaartdocumenten, typeformulieren voor bezwaarschriften, contacten); dat de voornaamste documenten, wetteksten en reglementaire teksten in het Duits beschikbaar ...[+++]

In der Erwägung, dass die Verbreitung von Informationen bezüglich des Natura 2000-Netzes in der allgemeinen Öffentlichkeit also vor und während der Untersuchung erfolgt ist, und zwar über mehrere Wege: Verteilung von Verwaltungsanleitungen, Artikel in der Fachpresse, Kolloquien, Versand von Newslettern, Bereitschaftsdienste, Ausstellungen, Ausstrahlung von Radio- bzw. Fernsehspots (Mini-Spots) im "Radio Télévision Belge Francophone" (RTBF) über die verschiedenen Arten von Lebensräumen sowie über die für ihre Verwaltung und ihren Schutz erforderlichen Auflagen, Information über das Internet (Entwürfe der Ausweisungserlasse, gesetzliche Te ...[+++]


Gelet op de informatievergaderingen die op 15 maart 2013 in Awans en op 19 maart 2013 in Grâce-Hollogne gehouden werden;

Aufgrund der Informationsversammlungen, die am 15. März 2013 in Awans und am 19. März 2013 in Grâce-Hollogne stattgefunden haben;


Gelet op de informatievergaderingen die op 28 november 2012 in Chaumont-Gistoux en Mont-Saint-Guibert en op 30 november 2012 in Ottignies-Louvain-la-Neuve gehouden werden;

Aufgrund der Informationsversammlungen, die am 28. November 2012 in Chaumont-Gistoux und Mont-Saint-Guibert und am 30. November 2012 in Ottignies-Louvain-la-Neuve stattgefunden haben;


Gelet op de informatievergaderingen die op 26 juni 2012 in Beloeil (Basècles) en op 28 juni 2012 in Péruwelz gehouden werden;

Aufgrund der Informationsversammlungen, die am 26. Juni 2012 in Beloeil (Basècles) und am 28. Juni 2012 in Péruwelz stattgefunden haben;


Gelet op de overlegvergaderingen die na afloop van het openbaar onderzoek in Anderlues en Mont-Sainte-Geneviève op 29 mars 2011, en in Erquelinnes en Merbes-le-Château op 31 maart 2011 gehouden werden;

Aufgrund der Konzertierungsversammlungen, die am Abschluss der öffentlichen Untersuchung am 29. März 2011 in Anderlues und Mont-Sainte-Geneviève und am 31. März 2011 in Erquelinnes und Merbes-le-Château stattgefunden haben;


Gelet op de afsluitende vergaderingen van het openbaar onderzoek, die in Anderlues en Lobbes op 23 maart 2011, in Merbes-le-Château op 24 maart 2011, en in Erquelinnes op 25 maart 2011 gehouden werden;

Aufgrund der Versammlungen zum Abschluss der öffentlichen Untersuchung, die am 23. März 2011 in Anderlues und Lobbes, am 24. März 2011 in Merbes-le-Château und am 25. März 2011 in Erquelinnes stattgefunden haben;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ans gehouden werden' ->

Date index: 2024-03-05
w