Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord
Arrest van onmiddellijk antwoord
DM-antwoord
Degene die rekening moet doen
Memorie van antwoord
Rekeningdoende persoon
Respons
Type-antwoord
Verbinding verbroken-antwoord
Verklaring van antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «antwoord aan degene » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache




(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(Überarbeiteter) Vorentwurf/Entwurf einer Antwort






arrest van onmiddellijk antwoord

Sofortantwort-Entscheid






respons | antwoord

Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Parlementslid vroeg barones Ashton vervolgens: "Is er nu wel een minister van Buitenlandse Zaken en een telefoonnummer waar men naartoe kan bellen?". Haar zeer Britse antwoord luidde: "Ja, ik ben degene die deze rol vervult, ook al word ik hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter genoemd in plaats van minister van Buitenlandse Zaken.

Dann fragte das Mitglied Baroness Ashton: „Gibt es jetzt einen Außenminister und eine Telefonnummer, die er anrufen kann?“ Ihre äußerst britische Antwort lautete: „Ja, ich erfülle diese Aufgabe, auch wenn meine Bezeichnung Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin lautet und nicht Außenministerin.


Binnen de 20 werkdagen moet degene aan wie de klacht is gericht een gemotiveerd advies geven of, in gerechtvaardigd geval, meedelen op welke datum uiterlijk een antwoord kan worden verwacht.

Der Adressat der Beschwerde gibt binnen 20 Tagen eine mit Gründen versehene Antwort oder teilt – in begründeten Fällen – dem Passagier mit, wann mit einer Antwort zu rechnen ist.


Degene aan wie de klacht is gericht, geeft binnen één maand een gemotiveerd antwoord of deelt, in gerechtvaardigde gevallen, de reiziger mee op welke datum binnen een termijn van minder dan drie maanden vanaf de datum van de klacht uiterlijk een antwoord kan worden verwacht.

Der Adressat der Beschwerde gibt innerhalb eines Monats eine mit Gründen versehene Antwort oder teilt — in begründeten Fällen — dem Fahrgast mit, wann innerhalb eines Zeitraums von höchstens drei Monaten ab dem Tag, an dem die Beschwerde vorgebracht wurde, mit einer Antwort zu rechnen ist.


Degene aan wie de klacht is gericht, geeft binnen één maand een gemotiveerd antwoord of deelt, in gerechtvaardigde gevallen, de reiziger mee op welke datum binnen een termijn van minder dan drie maanden vanaf de datum van de klacht uiterlijk een antwoord kan worden verwacht.

Der Adressat der Beschwerde gibt innerhalb eines Monats eine mit Gründen versehene Antwort oder teilt — in begründeten Fällen — dem Fahrgast mit, wann innerhalb eines Zeitraums von höchstens drei Monaten ab dem Tag, an dem die Beschwerde vorgebracht wurde, mit einer Antwort zu rechnen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het antwoord van de Commissie op mijn vraag (H-1083/06 ) valt af te leiden dat degene die een verzoek indient om zelfstandige quota's, eerst moet bewijzen dat er geen tonijnmoten afkomstig zijn uit de EU, de ACS en de SAP.

Aus der Antwort der Kommission auf meine Anfrage (H-1083/06 ) geht hervor, dass für die Eröffnung autonomer Kontingente der Nachweis zu erbringen ist, dass in der EU, den AKP-Staaten oder in den Staaten, die vom APS profitieren, keine Thunfisch-Rückenfilets hergestellt werden.


Uit het antwoord van de Commissie op mijn vraag (H-1083/06) valt af te leiden dat degene die een verzoek indient om zelfstandige quota's, eerst moet bewijzen dat er geen tonijnmoten afkomstig zijn uit de EU, de ACS en de SAP.

Aus der Antwort der Kommission auf meine Anfrage (H-1083/06) geht hervor, dass für die Eröffnung autonomer Kontingente der Nachweis zu erbringen ist, dass in der EU, den AKP-Staaten oder in den Staaten, die vom APS profitieren, keine Thunfisch-Rückenfilets hergestellt werden.


Het antwoord op de vraag welke tegenwerpingen het slachtoffer moet aanvaarden, of eenvoudige nalatigheid of alleen schuldige nalatigheid kan leiden tot vermindering van de schadevergoedingsclaim en of degene die tot schadevergoeding verplicht is, zich kan beroepen op overmacht of kan aanvoeren dat het ongeval een niet te voorkomen gebeurtenis was, moet door de rechter in de lidstaten worden gegeven.

Die Antwort auf die Frage, welche Einwände das Unfallopfer gegen sich gelten lassen muss, ob schon ein leicht fahrlässiges Verhalten oder erst ein grob unverständliches Verhalten den Schadensersatzanspruch mindern kann, oder die Frage, ob sich derjenige, der zum Schadensersatz verpflichtet ist, auf höhere Gewalt berufen kann oder darauf, dass der Unfall ein unabwendbares Ereignis gewesen sei, bleibt dem Recht der Mitgliedstaaten überlassen.


Indien binnen de hierboven genoemde termijn geen antwoord kan worden gezonden, en in alle gevallen waarin het antwoord de nodige werkzaamheden met zich brengt, zoals overleg tussen de diensten of vertaling, stuurt degene die het dossier behandelt de afzender een bericht waarin wordt aangegeven wanneer een antwoord kan worden verwacht, waarbij rekening wordt gehouden met de urgentie en de complexiteit van het dossier.

Falls eine Antwort innerhalb der genannten Frist nicht erfolgen kann sowie in allen Fällen, in denen die Antwort zusätzliche Arbeiten wie eine dienststellenübergreifende Konsultation oder Übersetzung erfordert, versendet der zuständige Bedienstete einen Zwischenbescheid und gibt dabei an, bis wann der Empfänger mit einer Antwort rechnen kann, wobei die zusätzlichen Arbeiten, die relative Dringlichkeit und die Komplexität dieser Angelegenheit zu berücksichtigen sind.


4. De overheidsinstantie geeft zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen twee maanden antwoord aan degene die om informatie heeft verzocht.

(4) Eine Behörde erteilt dem Antragsteller so bald wie möglich, spätestens jedoch innerhalb von zwei Monaten eine Antwort.


De omgezette wetgeving legde administratieve lichamen op om zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk binnen twee maanden, antwoord te geven aan degene die om informatie heeft verzocht.

Die Behörden sind verpflichtet, einen Antrag auf Zugang zu umweltbezogenen Informationen so rasch wie möglich, in jedem Fall jedoch innerhalb von 8 Wochen zu beantworten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord aan degene' ->

Date index: 2023-04-06
w