Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Antwoord
Arrest van onmiddellijk antwoord
DM-antwoord
De
De Rechten van
In antwoord op een vraag
Memorie van antwoord
Principe van behoorlijk bestuur
Respons
Type-antwoord
Verbinding verbroken-antwoord
Verklaring van antwoord
Voor
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Wou

Vertaling van "antwoord in principe " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache




(herzien)voorontwerp van antwoord/ontwerp-antwoord

(Überarbeiteter) Vorentwurf/Entwurf einer Antwort






arrest van onmiddellijk antwoord

Sofortantwort-Entscheid






respons | antwoord

Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten


principe van behoorlijk bestuur

Grundsatz der guten Verwaltung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de uiteenzettingen die voorafgingen aan het wetsvoorstel dat tot de bestreden wet heeft geleid, blijkt dat de wetgever een « werkbaar en efficiënt mechanisme » wou invoeren « dat beantwoordt aan de principes geponeerd door het Europees Hof [voor] de Rechten van [de] Mens », « een antwoord [wou] bieden op de vereisten die voortvloeien uit de ' Salduz-rechtspraak ', niet meer maar ook niet minder dan dat » en « een werkbare oplossing [wou] bieden voor alle actoren op het terrein en die een effectieve uitoefening van de door [de] tekst voorgestelde rechten mogelijk maakt » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-663/1, pp. 6-8).

Aus den Darlegungen vor dem Gesetzesvorschlag, aus dem das angefochtene Gesetz entstanden ist, geht hervor, dass der Gesetzgeber einen « operationellen und wirksamen Mechanismus » einführen wollte, « der den durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte verteidigten Prinzipien entspricht », « eine Antwort auf die Erfordernisse geben » wollte, « die sich aus der ' Salduz-Rechtsprechung ' ergeben, nicht mehr aber auch nicht weniger als dies » und ...[+++]


Met name de hoofdvestiging van British Gulf International Company Ltd, Global Aviation Operation, Goliaf Air, Transafrik International Ltd, Transcargo en Transliz Aviation is niet in Sao Tomé en Principe gelegen, zoals blijkt uit hun antwoord op een vraag van de Commissie en uit de adressen op hun respectieve AOC's.

Insbesondere die Unternehmen British Gulf International Company Ltd, Global Aviation Operation, Goliaf Air, Transafrik International Ltd, Transcargo und Transliz Aviation haben ihren Hauptgeschäftssitz nicht in São Tomé, was auch aus ihren Antworten auf eine Anfrage der Kommission und den Adressangaben in ihren jeweiligen Luftverkehrsbetreiberzeugnissen hervorgeht.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, hartelijk dank voor uw antwoord. In principe ben ik het daar niet mee oneens, maar ik moet er wel op wijzen dat het noodzakelijk is een duidelijker tijdschema op te stellen voor het Bologna-proces en het Akkoord van Bergen.

– (EL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Vielen Dank für Ihre Antwort, gegen die ich grundsätzlich nichts einzuwenden habe. Dennoch möchte ich betonen, dass für den Bologna-Prozess und das Bergen-Protokoll unbedingt ein präziserer Umsetzungszeitplan erarbeitet werden muss.


Daarop aansluitend worden als antwoord op de crisis echter in principe precies dezelfde maatregelen voorgesteld als die welke tot het ontstaan van de huidige hebben geleid. En dat terwijl we van dit moment gebruik hadden moeten maken om voorstellen te doen tot wijziging van het neoliberale en monetaristische beleid dat debet is aan de ernstige maatschappelijke toestand, met een toename van de ongelijkheid, de werkloosheid, slecht betaalde of onzekere banen en armoede.

Um dieser Krise gegenzusteuern, legt der Bericht dann aber im Wesentlichen die gleichen Rezepte vor, die zu der aktuellen Situation geführt haben – anstatt diese Gelegenheit zu nutzen, um Änderungen dieses neoliberalen und monetaristischen Politikansatzes vorzuschlagen, der zu der aktuellen ernsten sozialen Lage beigetragen hat, die sich durch steigende Ungleichheit, Arbeitslosigkeit, unsichere und schlecht bezahlte Arbeit und Armut auszeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op een vraag [.], preciseert de minister dat de Raad van State geen enkele opmerking maakte inzake deze bepaling, ten aanzien van de principes van gelijkheid en non-discriminatie, evenmin als de Hoge Raad voor de Justitie.

In Beantwortung einer Frage [.] präzisiert die Ministerin, dass der Staatsrat keinerlei Bemerkung zu dieser Bestimmung geäussert hat hinsichtlich der Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung, ebenso wenig wie der Hohe Justizrat.


De oprichting van een Agentschap voor de samenwerking tussen energieregelgevers (agentschap) dat de leegte die vandaag bestaat moet opvullen is een antwoord op twee doelstellingen: enerzijds zorgt het voor de integratie van het communautaire perspectief in de uitoefening van de bevoegdheden van nationale regelgevende instanties en anderzijds bevordert het de communautaire principes van gelijke behandeling en gelijke toegangsvoorwaarden tot de trans-Europese gas- en elektriciteitsdistributienetten, en daarmee de goede werking van de in ...[+++]

Die Einrichtung einer Agentur für die Zusammenarbeit der Energieregulierungsbehörden (Agentur) zur Behebung des Mankos dient dem doppelten Ziel, die Perspektive der Gemeinschaft im Rahmen der Tätigkeiten der nationalen Regulierungsbehörden zur Geltung zu bringen und zur Erhöhung der Wirksamkeit der gemeinschaftlichen Grundsätze der Gleichbehandlung sowie des gleichberechtigten Zugangs zu den europäischen Erdgas- und Elektrizitätsversorgungsnetzen und dadurch zum reibungslosen Funktionieren des Energiebinnenmarktes beizutragen.


Het project "Small Business Act" [EN] ("Wet voor kleine ondernemingen"), dat gebaseerd is op het principe “think small first” ("denk eerst aan de kleintjes"), en een betere fiscale omgeving kunnen hierop een adequaat antwoord bieden.

Nach dem Grundsatz „Zuerst an die Kleinen denken“ soll das geplante „Kleinunternehmengesetz“ das steuerliche Umfeld der KMU daher verbessern und zur Lösung dieses Problems beitragen.


Om een antwoord te geven op verschillende vragen betreffende de praktische toepassing van bovenvermelde wetsbepalingen, dient men de principes die op de standaardgasaansluiting van toepassing zijn in herinnering te brengen, rekening houdende met de van kracht zijnde wetgeving.

Um verschiedene Fragen in Bezug auf die praktische Anwendung der oben erwähnten gesetzlichen Bestimmungen beantworten zu können, ist es notwendig, an die auf den Standardgasanschluss anwendbaren Grundsätze zu erinnern, dies unter Berücksichtigung der geltenden Gesetzgebung.


4. benadrukt nogmaals de geldigheid van de principes waarop Richtlijn 89/552/EEG is gebaseerd: vrij verkeer van Europese tv-uitzendingen, vrije toegang tot belangrijke gebeurtenissen, bevordering van onafhankelijke Europese en recent geproduceerde werkstukken, bescherming van minderjarigen en de openbare orde, bescherming van de consument door duidelijke transparante identificatie bij reclame alsook het recht op antwoord, waarbij het gaat om de fundamentele pijlers ter waarborging van de vrijheid van meningsuiting en informatie;

4. bekräftigt die Gültigkeit des Grundsatzes, auf den sich die Richtlinie 89/552/EWG ("Fernsehen ohne Grenzen") stützt: freier Verkehr der europäischen Fernsehsendungen, freier Zugang zu wichtigen Ereignissen, Förderung unabhängiger und in jüngster Zeit produzierter europäischer Werke, Schutz von Minderjährigen und der öffentlichen Ordnung, Verbraucherschutz durch eindeutige Kennzeichnung und Transparenz in der Werbung sowie das Recht auf Gegendarstellung, die Grundpfeiler für die Gewährleistung der freien Meinungsäußerung und Informationsfreiheit sind;


4. benadrukt nogmaals de geldigheid van de principes waarop Richtlijn 89/552/EG "TV zonder grenzen" is gebaseerd: vrij verkeer van Europese tv-uitzendingen, vrije toegang tot belangrijke gebeurtenissen, bevordering van onafhankelijke Europese en recent geproduceerde werkstukken, bescherming van minderjarigen en de openbare orde, bescherming van de consument door duidelijke transparante identificatie bij reclame alsook het recht op antwoord, waarbij het gaat om de fundamentele pijlers ter waarborging van de vrijheid van meningsuiting e ...[+++]

4. bekräftigt die Gültigkeit des Grundsatzes, auf den sich die Richtlinie 89/552/EG „Fernsehen ohne Grenzen“ stützt: freier Verkehr der europäischen Fernsehsendungen, freier Zugang zu wichtigen Ereignissen, Förderung unabhängiger und in jüngster Zeit produzierter europäischer Werke, Schutz von Minderjährigen und der öffentlichen Ordnung, Verbraucherschutz durch eindeutige Kennzeichnung und Transparenz in der Werbung sowie das Recht auf Gegendarstellung, die Grundpfeiler für die Gewährleistung der freien Meinungsäußerung und Informationsfreiheit sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord in principe' ->

Date index: 2022-08-23
w