Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief zoeken naar werk
BSO
Betrekking zoeken
Locaties zoeken voor artiesten
Locaties zoeken voor performers
Memorie van antwoord
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Sollicitant
Type-antwoord
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Zoeken naar een acceptabele oplossing
Zoeken naar een baan
Zoeken naar een voldoende-oplossing
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Vertaling van "antwoord zoeken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

Daten, Informationen und digitale Inhalte durchsehen, recherchieren und filtern


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

nach Sprengkörpern durchsuchen




zoeken naar een acceptabele oplossing | zoeken naar een voldoende-oplossing

satisfizierende Lösungssuche | satisfizierende Suche


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice


locaties zoeken voor artiesten | locaties zoeken voor performers

Spielstätte an die Darsteller/Darstellerinnen anpassen


zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]

Stellengesuch [ Arbeitssuche | Arbeitssuchender | Stellenbewerber | Stellenbewerbung ]


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een dergelijke analyse moet ook een antwoord zoeken op de vraag of het passend zou zijn alleen een streefwaarde voor broeikasgasemissies in 2030 te hebben, rekening houdend met andere doelstellingen zoals de continuïteit van de energievoorziening en het concurrentievermogen.

Im Rahmen dieser Analyse sollte auch der Frage nachgegangen werden, ob es unter Berücksichtigung anderer Ziele wie der Versorgungssicherheit und der Wettbewerbsfähigkeit zweckmäßig wäre, für den Zeitraum bis 2030 lediglich eine Zielvorgabe für THG-Emissionen vorzusehen.


Een dergelijke analyse moet ook een antwoord zoeken op de vraag of het passend zou zijn alleen een streefwaarde voor broeikasgasemissies in 2030 te hebben, rekening houdend met andere doelstellingen zoals de continuïteit van de energievoorziening en het concurrentievermogen.

Im Rahmen dieser Analyse sollte auch der Frage nachgegangen werden, ob es unter Berücksichtigung anderer Ziele wie der Versorgungssicherheit und der Wettbewerbsfähigkeit zweckmäßig wäre, für den Zeitraum bis 2030 lediglich eine Zielvorgabe für THG-Emissionen vorzusehen.


C. In antwoord op de budgettaire druk zijn er landen die de zorguitgaven herzien en manieren zoeken om meer waar voor hun geld te krijgen en effectieve resultaten te boeken, en tegelijkertijd betere instrumenten voor de kostenbeheersing introduceren.

C. Unter dem Druck knapper Haushalte überprüfen die Länder die Gesundheitsausgaben, suchen nach Möglichkeiten, das Kosten-Nutzen-Verhältnis zu verbessern und bessere Ergebnisse zu erreichen, und führen bessere Instrumente zur Kostendämpfung ein.


te blijven samenwerken bij het zoeken naar een dringend noodzakelijk, alomvattend en duurzaam mondiaal antwoord op de klimaatverandering, met inbegrip van een drastische verlaging van de wereldwijde broeikasgasemissies door alle partijen;

bei der Entwicklung einer dringenden und umfassenden weltweiten Reaktion auf den Klimawandel, die die einschneidende Verringerung der weltweiten Treibhausgasemissionen seitens aller Parteien umfasst, weiter zusammenzuarbeiten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moeten de regeringen, bij het stellen van prioriteiten, een antwoord zoeken op dit vraagstuk, maar - ik herhaal en onderstreep het nog eens - dat kan niet de budgettaire discipline zijn, omdat we, als we voor die oplossing kiezen, waarschijnlijk te maken zullen krijgen met een verdere verslechtering van de situatie in de landen, en dus ook die van de meest kwetsbare groepen in die landen.

Aus diesem Grund müssen die Regierungen prüfen, wie sie im Rahmen ihrer Prioritäten auf dieses Problem reagieren können, aber die Lösung – und das muss ich wiederholen – liegt nicht in einer Aufweichung der Haushaltsdisziplin, denn wenn dies der Ausweg ist, werden wir wahrscheinlich erleben, wie sich die Situation in einigen Ländern verschlechtert und im Anschluss daran auch die Situation der besonders Notleidenden in diesen Ländern.


Ik moedig u aan om actief te zoeken naar een oplossing, een gemeenschappelijk antwoord, maar bovenal een ambitieus antwoord op het vraagstuk van de beloningen van handelaren.

Ich fordere Sie auf, aktiv nach einer Lösung zu suchen, einer gemeinsamen Antwort, aber einer, die bezüglich der Händlergehälter besonders ehrgeizig ist.


Bij het zoeken naar een antwoord op de complexe vraag hoe de leesvaardigheid en de prestaties op het gebied van wiskunde, exacte vakken en technologie kunnen worden verbeterd, moet aandacht worden geschonken aan de volgende aspecten:

Bei der Behandlung der komplexen Aufgabe, die Leistungen in Lesen sowie Mathematik, Naturwissenschaften und Technik zu verbessern, ist Folgendes zu beachten:


Het zoeken naar een antwoord op de vraag op welke strafbare feiten wederzijdse erkenning van toepassing moet zijn, blijkt dus sterke argumenten op te leveren voor het opstellen van bevoegdheidsregels voor de hele EU (zie punt 13).«

Auch bei Betrachtung der Frage welche Straftaten unter die gegenseitige Anerkennung fallen sollten ergeben sich demnach weitere starke Argumente für die Schaffung eines EU-weiten Zuständigkeitssystems (siehe Kapitel 13 unten).


Het zoeken naar een antwoord op de vraag op welke strafbare feiten wederzijdse erkenning van toepassing moet zijn, blijkt dus sterke argumenten op te leveren voor het opstellen van bevoegdheidsregels voor de hele EU (zie punt 13).«

Auch bei Betrachtung der Frage welche Straftaten unter die gegenseitige Anerkennung fallen sollten ergeben sich demnach weitere starke Argumente für die Schaffung eines EU-weiten Zuständigkeitssystems (siehe Kapitel 13 unten).


Besluitvormers die met een onacceptabel risico, wetenschappelijke onzekerheid of verontrusting bij het publiek geconfronteerd worden, hebben de plicht om een antwoord te zoeken.

Entscheidungsträger, die mit einem nicht hinnehmbaren Risiko, wissenschaftlicher Unsicherheit und einer besorgten Öffentlichkeit konfrontiert sind, müssen reagieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoord zoeken' ->

Date index: 2021-06-29
w