Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoorden op ...
Antwoorden op klachten van bezoekers
Antwoorden van de instellingen
Brede maatschappelijke discussie
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Debat
Debat-ontmoeting
Debatten
Klachten van bezoekers behandelen
Niet antwoorden-oproep
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen

Vertaling van "antwoorden dit debat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

Anfragen schriftlich beantworten






niet antwoorden-oproep

automatische Wiederwahl bei nicht erreichen




antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen

auf Beschwerden von Besuchern/Besucherinnen antworten


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

öffentliche Konsultation [ offene Debatte | öffentliche Debatte ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het woord wordt gevoerd door Gerben-Jan Gerbrandy om de Commissie te verzoeken om schriftelijke antwoorden op de vragen die tijdens het debat niet zijn behandeld en Elżbieta Bieńkowska die dit toezegt.

Es sprechen Gerben-Jan Gerbrandy, um die Kommission um schriftliche Beantwortung der in der Aussprache nicht behandelten Anfragen zu ersuchen, und Elżbieta Bieńkowska, die dies zusagt.


Het verslag over het Europese concurrentievermogen 2014, "Bedrijven helpen groeien" biedt een kwantitatieve beoordeling van het concurrentievermogen van de EU-industrieën en geeft empirische antwoorden op belangrijke vragen in het debat over het industriële beleid.

Der europäische Wettbewerbsfähigkeitsbericht „Helping Firms Grow (Das Wachstum der Unternehmen unterstützen)“ von 2014 enthält eine quantitative Bewertung der Wettbewerbsfähigkeit der EU-Industrie und bietet empirisch belegte Antworten auf wichtige Fragen der industriepolitischen Debatte.


Deze eerste gedachtewisseling en de eerste werkzaamheden die in de werkgroep volksgezondheid van de Raad zijn begonnen, maken het mij niet mogelijk om nu op al uw vragen over dit complexe maar ook veelzijdige thema te antwoorden. Dit debat geeft echter wel de commissaris voor volksgezondheid de mogelijkheid om de grote lijnen van het Commissievoorstel uiteen te zetten, en geeft mij de kans om de eerste indrukken van de Raad met u te delen.

Dieser erste Meinungsaustausch wird es mir – wie die von der Arbeitsgruppe des Rates für das Gesundheitswesen durchgeführte anfängliche Arbeit – nicht ermöglichen, all Ihre Fragen bezüglich dieses äußerst komplexen und vielfältigen Themas zu beantworten; ich bin mir jedoch sicher, dass unsere Sitzung heute der für das Gesundheitswesen zuständigen Kommissarin Gelegenheit geben wird, die wichtigsten Entscheidungen der Europäischen Kommission zu erläutern, und es mir ermöglichen wird, Ihnen die ersten Eindrücke des Rates vorzustellen.


De collega’s die tot dit debat hebben opgeroepen hadden geen geduld meer om op de antwoorden van de Commissie te wachten, en wilden dat het debat plaatsvindt vóór het tussentijds verslag over de voortgang van Bulgarije met betrekking tot het mechanisme voor samenwerking en toetsing.

Den Kolleginnen und Kollegen, die diese Debatte ins Leben gerufen haben, fehlt offensichtlich die Geduld, auf die Antworten der Kommission zu warten, und ihr Wunsch war, diese Debatte vor dem Zwischenbericht über Bulgariens Fortschritt in Verbindung mit dem Mechanismus für Kontrolle und Zusammenarbeit zu führen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van 12 april tot en met 11 juni heeft de Commissie een publiek debat gehouden over de toekomst van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en het grote publiek gevraagd antwoorden te geven op vier kernvragen.

Die Kommission hat vom 12. April bis zum 11. Juni eine öffentliche Debatte über die Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik organisiert und um Antworten der breiten Öffentlichkeit auf vier wesentliche Fragen gebeten.


Het onderwerp van dit advies zal verder worden uitgediept tijdens het na de behandeling ervan volgende debat over het thema "regionale en lokale antwoorden op de klimaatverandering", dat plaatsvindt in het kader van de Open Days .

Im Anschluss an die Erläuterung des Stellungnahmeentwurfs können diese Fragen in der im Rahmen der Open Days 2009 auf der Plenartagung angesetzten Debatte zum Thema "Regionale und lokale Antworten auf den Klimawandel" weiter vertieft werden.


Tenslotte wil ik de commissaris mijn oprechte verontschuldigingen aanbieden voor het feit dat ik zijn antwoorden op het internet zal moeten beluisteren, omdat dit debat een paar uur is uitgelopen en ik mijn vliegtuig moet halen.

Abschließend möchte ich mich beim Herrn Kommissar aufrichtig dafür entschuldigen, dass ich seine Antworten im Internet anhören muss, da die Aussprache um mehrere Stunden überzogen wurde und mein Flugzeug nicht warten wird.


– gelet op het plenaire debat van het Europees Parlement op 12 februari 2003 en de antwoorden van de Raad en de Commissie op de hun gestelde mondelinge vragen,

– unter Hinweis auf die Aussprache im Europäischen Parlament am 12. Februar 2003 und die Antworten des Rates und der Kommission auf die ihnen vorgelegten mündlichen Anfragen,


De Raad heeft na een uiteenzetting door de persoonlijke vertegenwoordiger voor ontwikkelingssamenwerking van de secretaris-generaal van de VN, de heer Michel CAMDESSUS, over de Conferentie die van 18 tot en met 22 maart 2002 wordt gehouden in Monterey, Mexico, een debat gehouden over de uitdagingen die uitgaan van de globalisering en de financiering van de ontwikkelingshulp. Tot slot van dit debat heeft de Raad een verklaring aangenomen over het verslag van de Commissie over de antwoorden op de uitdagingen van de globalisering, alsmed ...[+++]

Im Anschluss an die Erläuterungen des persönlichen Beauftragten für Entwicklungshilfe des Generalsekretärs der VN, Herr Michel CAMDESSUS, zu der Konferenz vom 18. - 22. März 2002 in Monterrey, Mexiko, führte der Rat eine Aussprache über die Herausforderungen der Globalisierung und die Finanzierung der Entwicklungshilfe; abschließend nahm er eine Erklärung zu dem Bericht der Kommission über die Antworten auf die Herausforderungen der Globalisierung und eine weitere Erklärung zur Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung in Monterrey an.


Om het debat in goede banen te leiden had het voorzitterschap voorgesteld dat de ministers zouden antwoorden op de, in het kader van de nieuwe open coördinatiemethode opgeworpen, vragen betreffende:

Der Vorsitz hatte mit dem Ziel, die Aussprache zu strukturieren, vorgeschlagen, daß die Minister die Fragen beantworten, die im Rahmen der neuen offenen Koordinierung folgendes betreffen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwoorden dit debat' ->

Date index: 2024-12-24
w