Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «apart verslag zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Een volledig verslag van het overlegproces, een synthese van de resultaten en de notulen van de conferentie zullen apart op de Europa-server worden gepubliceerd.

Ein vollständiger Bericht über den Konsultationsprozess und eine Zusammenfassung der Ergebnisse sollen, ebenso wie die Konferenzaufzeichnungen, separat auf dem Server Europa veröffentlicht werden.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het graag hebben over het laatste streepje van paragraaf 25, waarover apart zal worden gestemd en waarvan ik hoop dat we het uit het verslag zullen kunnen schrappen.

– Herr Präsident! Ich möchte über den letzten Gedankenstrich von Ziffer 25 sprechen, über den gesondert abgestimmt wird und den wir hoffentlich aus dem Bericht herausnehmen können.


Dat neemt niet weg dat wij het als een groot probleem beschouwen dat er geen apart verslag of zelfs maar een aparte paragraaf is betreffende nationale minderheden, aangezien wij samen met commissielid Ferrero-Waldner toezicht zullen houden op Kosovo en zullen moeten bepalen wat er op het gebied van de rechten van minderheden gebeurt.

Zugleich ist es unserer Meinung nach äußerst problematisch, dass es keinen separaten Bericht oder wenigstens eine separate Ziffer über nationale Minderheiten gibt, da wir – und Frau Kommissarin Ferrero-Waldner dort drüben – demnächst die Aufsicht über den Kosovo haben und bestimmen werden, was bezüglich der Minderheitenrechte passiert.


In het najaar van 2001 diende de Commissie een pakket wetgevingsvoorstellen in (een kaderverordening, die in dit verslag wordt behandeld, en drie uitvoeringsverordeningen die in een apart verslag zullen worden behandeld), teneinde vóór 31 december 2004 de doelstelling van de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim te bereiken.

Im Herbst 2001 legte die Kommission ein Paket von Legislativvorschlägen vor (eine Rahmenverordnung, die Gegenstand des vorliegenden Berichts ist, und drei Durchführungsverordnungen, die Gegenstand eines getrennten Berichts sind) mit dem Ziel, bis 31. Dezember 2004 einen einheitlichen europäischen Luftraum einzurichten.


Het gebouwenbeleid moet apart worden gehouden, omdat wij nu al zoveel verplichtingen met betrekking tot gebouwen hebben dat de uitgaven op dit gebied beslist boven dit niveau zullen uitkomen. Op die manier wordt dit dan ook gepresenteerd in het voorstel en verslag.

Die Gebäudepolitik muss gesondert betrachtet werden, weil wir bereits derzeit so viele Verpflichtungen in Bezug auf Gebäude haben, dass die Aufwendungen in diesem Bereich sicherlich über dieses Niveau hinausgehen werden, aber so sind diese Angelegenheiten auch in dem vorliegenden Entschließungsantrag und im Bericht dargestellt.


De aanpak daarvan is een dermate grote uitdaging voor de ontwikkeling van dit gebied en voor goede samenwerkingsbetrekkingen met de Europese Unie dat het de moeite waard is daar een apart verslag over te schrijven. Ik ben trouwens ook blij met de verklaring van commissaris Nielson dat veel van de in het verslag van mijn collega opgenomen voorstellen zullen worden verwerkt in het nieuwe CARDS-programma.

Bei dieser Gelegenheit begrüße ich die Erklärung von Kommissar Nielsen, wonach zahlreiche Vorschläge aus dem Bericht der Frau Kollegin in das neue CARD-Programm einbezogen werden.


Een volledig verslag van het overlegproces, een synthese van de resultaten en de notulen van de conferentie zullen apart op de Europa-server worden gepubliceerd.

Ein vollständiger Bericht über den Konsultationsprozess und eine Zusammenfassung der Ergebnisse sollen, ebenso wie die Konferenzaufzeichnungen, separat auf dem Server Europa veröffentlicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'apart verslag zullen' ->

Date index: 2024-04-28
w