Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2000 bevestigde " (Nederlands → Duits) :

Op 6 april 2000 bevestigde het Hof van Justitie het arrest waarbij het Gerecht van eerste aanleg louter op procedurele gronden drie beschikkingen van de Commissie had nietig verklaard. Deze beschikkingen betroffen een veroordeling van heimelijke afspraken tussen Solvay en een Duitse onderneming, en van het misbruik dat Solvay en ICI van hun machtspositie hebben gemaakt.

Am 6. April 2000 bestätigte der Europäische Gerichtshof das Urteil des Gerichts Erster Instanz, wonach die drei Entscheidungen der Kommission betreffend Solvay und ein deutsches Unternehmen wegen geheimer Absprache sowie Solvay und ICI wegen Mißbrauchs ihrer beherrschenden Stellung für nichtig erklärt wurden.


Advies van het Europees Parlement van 20 april 1994 (PB C 128 van 9.5.1994, blz. 146), bevestigd op 16 september 1999 (PB C 54 van 25.2.2000, blz. 75), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 18 april 2005 (PB C 172 E van 12.7.2005, blz. 26) en besluit van het Europees Parlement van 16 november 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad). Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 14 februari 2006 (nog niet beke ...[+++]

Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 20. April 1994 (ABl. C 128 vom 9.5.1994, S. 146), bestätigt am 16. September 1999 (ABl. C 54 vom 25.2.2000, S. 75), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 18. April 2005 (ABl. C 172 E vom 12.7.2005, S. 26) und Standpunkt des Europäischen Parlaments vom 16. November 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht). Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. Februar 2006 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht) und Beschluss des Rates vom 23. Februar 2006.


Onder verwijzing naar zijn conclusies van 29 april 1997 betreffende de regionale aanpak en van 21 juni 1999 betreffende het SAP alsmede naar de slotverklaring van de Top van Zagreb van 24 november 2000, bevestigde de Raad dat het SAP, met inbegrip van zijn strategische doelstellingen, zijn economische en politieke voorwaarden en zijn instrumenten, centraal blijft staan in het EU-beleid ten aanzien van de regio.

Unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 29. April 1997 zum Regionalkonzept und vom 21. Juni 1999 zum SAP sowie auf die Schlusserklärung des Zagreber Gipfels vom 24. November 2000 bekräftigte der Rat, dass der SAP einschließlich seiner strategischen Ziele, seiner wirtschaftlichen und politischen Bedingungen und seiner Instrumente weiterhin das Kernelement der Politik der EU für die Region bleibt.


(1) De resultaten van de openbare raadpleging over de in 1999 ondernomen herziening van het regelgevingskader voor elektronische communicatie, als weergegeven in de mededeling van de Commissie van 26 april 2000, alsmede de bevindingen van de Commissie in haar mededelingen over het vijfde en het zesde verslag over de tenuitvoerlegging van het pakket telecommunicatieregelgeving, hebben de noodzaak bevestigd van een beter geharmoniseerde en lichtere markttoegangsregeling voor elektronische-communicatienetwerken en -d ...[+++]

(1) Die öffentliche Anhörung zu dem Bericht von 1999 über den Rechtsrahmen für Kommunikationsdienste, deren Ergebnisse sich in der Mitteilung der Kommission vom 26. April 2000 widerspiegeln, sowie die Feststellungen der Kommission in ihren Mitteilungen über den Fünften und Sechsten Bericht über die Umsetzung des Reformpakets für den Telekommunikationssektor haben bestätigt, dass eine stärker harmonisierte und weniger schwerfällige Regelung des Marktzugangs für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste in der ganzen Gemeinschaft notwendig ist.


De resultaten van de openbare raadpleging over de in 1999 ondernomen herziening van het regelgevingskader voor elektronische communicatie, als weergegeven in de mededeling van de Commissie van 26 april 2000, alsmede de bevindingen van de Commissie in haar mededelingen over het vijfde en het zesde verslag over de tenuitvoerlegging van het pakket telecommunicatieregelgeving, hebben de noodzaak bevestigd van een beter geharmoniseerde en lichtere markttoegangsregeling voor elektronische-communicatienetwerken en -diens ...[+++]

Die öffentliche Anhörung zu dem Bericht von 1999 über den Rechtsrahmen für Kommunikationsdienste, deren Ergebnisse sich in der Mitteilung der Kommission vom 26. April 2000 widerspiegeln, sowie die Feststellungen der Kommission in ihren Mitteilungen über den Fünften und Sechsten Bericht über die Umsetzung des Reformpakets für den Telekommunikationssektor haben bestätigt, dass eine stärker harmonisierte und weniger schwerfällige Regelung des Marktzugangs für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste in der ganzen Gemeinschaft notwendig ist.


De resultaten van de openbare raadpleging over de in 1999 ondernomen herziening van het regelgevingskader voor elektronische communicatie, als weergegeven in de mededeling van de Commissie van 26 april 2000, hebben de noodzaak bevestigd van een beter geharmoniseerde en lichtere markttoegangsregeling voor elektronische communicatiediensten en -netwerken in de Gemeenschap.

Die öffentliche Anhörung zu dem Bericht von 1999 über den Rechtsrahmens für Kommunikationsdienste, deren Ergebnisse sich in der Mitteilung der Kommission vom 26. April 2000 widerspiegeln, hat bestätigt, dass eine stärker harmonisierte und weniger schwerfällige Regelung des Marktzugangs für elektronische Kommunikationsdienste und -netze in der ganzen Gemeinschaft notwendig ist.


De resultaten van de openbare raadpleging over de in 1999 ondernomen herziening van het regelgevingskader voor elektronische communicatie, als weergegeven in de mededeling van de Commissie van 26 april 2000, alsmede de bevindingen van de Commissie in haar mededelingen over het Vijfde en over het Zesde verslag over de tenuitvoerlegging van het pakket telecommunicatieregelgeving, hebben de noodzaak bevestigd van een beter geharmoniseerde en lichtere markttoegangsregeling voor elektronische communicatiediensten en -n ...[+++]

Die öffentliche Anhörung zu dem Bericht von 1999 über den Rechtsrahmen für Kommunikationsdienste, deren Ergebnisse sich in der Mitteilung der Kommission vom 26. April 2000 widerspiegeln, sowie die Feststellungen der Kommission in ihren Mitteilungen über den Fünften und Sechsten Bericht über die Umsetzung des Reformpakets für den Telekommunikationssektor haben bestätigt, dass eine stärker harmonisierte und weniger schwerfällige Regelung des Marktzugangs für elektronische Kommunikationsdienste und -netze in der ganzen Gemeinschaft notwendig ist.


(4) Advies van het Europees Parlement van 15 april 1999 (PB C 219 van 30.7.1999, blz. 415), bevestigd op 27 oktober 1999, gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 29 november 1999 (PB C 26 van 28.1.2000, blz. 1) en besluit van het Europees Parlement van 11 april 2000 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).

(4) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 15. April 1999 (ABl. C 219 vom 30.7.1999, S. 415), bestätigt am 27. Oktober 1999, Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 29. November 1999 (ABl. C 26 vom 28.1.2000, S. 1) und Beschluss des Europäischen Parlaments vom 11. April 2000 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).


De Raad bevestigde de beleidslijnen van een door het secretariaat-generaal van de Raad opgesteld verslag over de procedures voor de werkzaamheden van de biregionale groep van hoge ambtenaren die belast is met de follow-up van de Top Afrika-Europa, welke op 3 en 4 april 2000 te Caïro heeft plaatsgevonden.

Der Rat hat die Leitlinien bestätigt die in einem vom Generelsekretariat des Rates erstellten Bericht enthalten sind (Bericht über die Arbeitsmodalitäten für die Beratungen der biregionalen Gruppe auf Ebene hoher Beamter, die damit betraut wurde, für die Folgemaßnahmen im Anschluss an das Gipfeltreffen Afrika-Europa vom 3. - 4. April 2000 in Kairo Sorge zu tragen).


HERINNEREND AAN de tijdens de Afrikaanse Top over "Roll Back Malaria" in april 2000 in Abuja omschreven doelstellingen en de door de Wereldgezondheidsvergadering van mei 2000 bevestigde doelstellingen ter bestrijding van tuberculose;

UNTER HINWEIS AUF die Ziele, die auf dem afrikanischen Gipfel zu der Initiative "Roll Back Malaria" im April 2000 in Abuja festgelegt wurden, und die von der Weltgesundheitsversammlung im Mai 2000 vereinbarten Ziele zur Bekämpfung von Tuberkulose,




Anderen hebben gezocht naar : april 2000 bevestigde     20 april     blz 146 bevestigd     29 april     november     november 2000 bevestigde     26 april     april     noodzaak bevestigd     15 april     blz 415 bevestigd     raad bevestigde     malaria in april     mei 2000 bevestigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2000 bevestigde' ->

Date index: 2022-05-02
w