Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2012 uitgebrachte advies heeft de esma voorgesteld het australische » (Néerlandais → Allemand) :

In haar op 18 april 2012 uitgebrachte advies heeft de ESMA voorgesteld het Australische juridische en toezichtkader inzake ratingbureaus als gelijkwaardig aan Verordening (EG) nr. 1060/2009 te beschouwen.

Die ESMA vertrat in ihrer Stellungnahme vom 18. April 2012 die Auffassung, dass der australische Regelungs- und Kontrollrahmen für Ratingagenturen als gleichwertig mit der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 anzusehen ist.


De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede kamer, door de Vice-President en Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken van het Waalse Gewest op 19 juli 2011 gevat met een vraag om advies over een ontwerp van besluit van de Waalse Regering " tot hervorming van de mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de diensten van de Regering van het Waalse Gewest en van sommige instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren" , heeft, na de zaak te hebben onderzocht in de zittingen van 5 ...[+++]

Der Staatsrat, Abteilung Gesetzgebung, zweite Kammer, welcher am 19. Juli 2011 durch den Vizepräsidenten und Minister für nachhaltige Entwicklung, öffentlichen Dienst, Energie, Wohnungswesen und Forschung der Wallonischen Region um ein Gutachten zu einem Entwurf eines Erlasses der Wallonischen Regierung " zur Änderung der Regelung der Mandate der Generalbeamten der Dienststellen der Regierung und bestimmter Einrichtungen öffentlichen Interesses, die der Region unterstehen" gebeten wurde, hat diese Angelegenheit auf seinen Sitzungen am 15. Februar 2012, 20 ...[+++]


De « Commission régionale d'Aménagement du Territoire » heeft op 25 april 2010 een gunstig advies uitgebracht samen met opmerkingen en vastellingen over de grenzen van de uitbreiding van het ontginningsgebied, over het voorgestelde afbakeningsalternatief, over de eventuele gevolgen van het project op het milieu en over de planologische compensatie.

Der Regionalausschuss für Raumordnung hat am 25. Februar 2010 ein günstiges Gutachten abgegeben, jedoch mit Bemerkungen und Beanstandungen bezüglich der Grenzen des Abbaugebiets, der vorgeschlagenen Abgrenzungsalternative, der eventuellen Auswirkungen des Projekts auf die Umwelt, des raumplanerischen Ausgleichs.


Voorgestelde rechtsgrondslag: artikel 13, van het Verdrag (anti-discriminatiemaatregelen); eenparigheid vereist voor een besluit van de Raad; raadplegingsprocedure: het Europees Parlement heeft op 2 april 2009 advies uitgebracht.

Vorgeschlagene Rechtsgrundlage ist Artikel 13 des Vertrags (Vorkehrungen zur Bekämpfung von Diskriminierungen).


Voorgestelde rechtsgrondslag: Artikel 13 (anti-discriminatiemaatregelen) van het Verdrag; eenparigheid vereist voor een besluit van de Raad; raadplegingsprocedure: het Europees Parlement heeft op 2 april 2009 advies uitgebracht.

Vorgeschlagene Rechtsgrundlage ist Artikel 13 des Vertrags (Bekämpfung von Diskriminierungen).


Op 2 april 2004 heeft de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid een advies uitgebracht waarin zij concludeert dat het onwaarschijnlijk is dat Zea mays L. lijn MON 863 binnen de context van het voorgestelde gebruik ervan een negatief effect zal hebben op de menselijke en dierlijke gezondheid of op het milieu .

Am 2. April 2004 hat die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit eine Stellungnahme abgegeben, wonach der genetisch veränderte Mais (Zea mays L. Linie MON 863) keine schädlichen Auswirkungen auf die Gesundheit von Menschen oder Tieren haben könne und im Rahmen der geplanten Verwendung auch keine Umweltschädigung eintreten könne.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2012 uitgebrachte advies heeft de esma voorgesteld het australische' ->

Date index: 2021-10-19
w