Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april besliste vice-voorzitter » (Néerlandais → Allemand) :

Op 8 april besliste vice-voorzitter Siim Kallas, bevoegd voor administratie, het gebouw preventief te evacueren nadat er Aspergillus-schimmel was aangetroffen in sommige elektriciteitskokers.

Nachdem in einigen Kabelschächten des Gebäudes Schimmelpilz des Typs Aspergillus festgestellt worden war, beschloss Siim Kallas, der für die Verwaltung zuständige Kommissar, am 8. April als Vorsichtsmaßnahme die Räumung des Gebäudes.


(2) De Hoge Vertegenwoordiger is dus vice-voorzitter van de Commissie, maar hij heeft een bijzondere status die blijkt uit de procedures voor zijn benoeming en eventuele ontslag: hij wordt benoemd door de Europese Raad die bij gekwalificeerde meerderheid beslist met instemming van de voorzitter van de Commissie.

(2) Der Hohe Vertreter ist somit Vizepräsident der Kommission, doch er besitzt einen Sonderstatus, der durch die Verfahren für seine Ernennung und seine etwaige Entlassung bedingt ist: Er wird vom Europäischen Rat mit qualifizierter Mehrheit im Einvernehmen mit dem Präsidenten der Kommission ernannt; er kann vom Europäischen Rat nach dem gleichen Verfahren entlassen werden und reicht seinen Rücktritt ein, falls ihn der Präsident der Kommission dazu auffordert.


Anderhalve maand geleden, op 12 april, mochten vice-voorzitter Verheugen, commissaris Špidla en ikzelf dit Parlement het geïntegreerde pakket van richtsnoeren voor de herziening en de toepassing van de Lissabon-strategie presenteren, waarin de twee in het EG-Verdrag beschreven instrumenten werden samengebracht in één mededeling, één discussie en één strategie: de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de werkgelegenheidsrichtsnoeren.

Vor anderthalb Monaten, am 12. April, hatten Vizepräsident Verheugen, Kommissar Špidla und ich Gelegenheit, diesem Parlament das integrierte Paket der Leitlinien zur Überarbeitung und Anwendung der Lissabon-Strategie vorzulegen, wobei wir die beiden auf dem Vertrag basierenden Instrumente, die Grundzüge der Wirtschaftspolitik und die beschäftigungspolitischen Leitlinien, zu einer einzigen Mitteilung, einer einzigen Diskussion und einer einzigen Strategie zusammengefasst haben.


Franco Frattini , vice-voorzitter van de Commissie. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst iedereen oprecht bedanken die een wezenlijke bijdrage heeft geleverd aan dit debat, in de vorm van ideeën en interessante suggesties, en ik zal de heer Figel’ er beslist van op de hoogte brengen.

Franco Frattini, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident! Zunächst möchte ich allen, die in Form von Ideen und wirklich interessanten Vorschlägen einen wichtigen Beitrag zu dieser Aussprache geleistet haben, herzlich danken, und ich werde natürlich Herrn Figel' darüber informieren.


Vice-voorzitter Margot Wallström zei bij de start van de prijsvraag: “Vijftig jaar vreedzame samenwerking en groeiende welvaart en veiligheid in Europa, dat moet beslist gevierd worden.

In ihrem Kommentar zum Start des Wettbewerbs sagte Vizepräsidentin Margot Wallström: „Fünfzig Jahre friedliche Zusammenarbeit, wachsender Wohlstand und Sicherheit in Europa sind wirklich ein Anlass zum Feiern.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, heren voorzitters en vice-voorzitters, ik hoop geen nieuwe interventie van de heer Schulz te ontketenen als ik zeg dat mijn fractie het beslist eens is met de opmerkingen die de heer Watson zojuist over de Italiaanse situatie maakte.

– (FR) Herr Präsident, Herr Barroso, Herr Schüssel, Herr Winkler, Herr Barrot! Ich möchte keine erneute Wortmeldung von Herrn Schulz auslösen, indem ich ihm sage, dass meine Fraktion den letzten Ausführungen von Herrn Watson zur Situation in Italien sicherlich zustimmen könnte.


– (DE) Mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, mevrouw de commissaris, ik ben het beslist eens met uw prioriteitstelling. Maar, mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, bent u niet ook van mening dat er boven de begroting voor het jaar 2005 één kop zou moeten prijken, namelijk ‘groei en werkgelegenheid’?

– Frau Vizepräsidentin der Kommission, Frau Kommissarin! Ich kann mit Ihren Prioritäten durchaus übereinstimmen. Aber sind Sie, Frau Vizepräsidentin, nicht auch der Meinung, dass es einen Übertitel gibt, der ganz besonders in das Jahr 2005 hineingetragen werden kann, nämlich „Wachstum und Beschäftigung“?


De Europese Commissie heeft op advies van mevrouw Loyola de Palacio, vice-voorzitter en bevoegd voor energie en transport, beslist een met redenen omkleed advies aan België te richten inzake de onvolledige omzetting van Richtlijn 96/92/EG van het Parlement en van de Raad betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit.

Auf Vorschlag der für Energie und Verkehr zuständigen Vizepräsidentin, Frau Loyola de Palacio, hat die Europäische Kommission beschlossen, bezüglich der unvollständigen Umsetzung der Richtlinie 96/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien zu richten.


Op voorstel van de heer Manuel MARIN, Vice-Voorzitter en verantwoordelijk voor Humanitaire hulp, Samenwerking en Ontwikkeling, heeft de Commissie beslist een tranche van 72.082.715 ECU te verlenen met het oog op de voortzetting van de humanitaire acties en de voorbereiding van het winterprogramma in het vroegere Joegoslavië.

Auf Vorschlag des für humanitäre Hilfe, Zusammenarbeit und Entwicklung zuständigen Vizepräsidenten, Manuel MARIN, beschloß die Kommission die Zuteilung von 72.082.715 ECU, um im ehemaligen Jugoslawien die humanitären Maßnahmen fortzusetzen und das "Winter"-Programm vorzubereiten.


Vice-voorzitter Manuel MARIN ZAL OP 19 mei 1995 een officieel bezoek aan Tunis brengen, nadat op 12 april jongstleden de Euro-mediterrane Associatie- overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Tunesië is geparafeerd.

Vizepräsident Manuel MARIN wird nach der Paraphierung des Europa-Mittelmeer- Abkommens über die Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Tunesien am 12. April Tunesien am 19. Mai 1995 einen offiziellen Besuch abstatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april besliste vice-voorzitter' ->

Date index: 2024-10-28
w