S. overwegende dat de Unie een zo goed mogelijk wetgevingskader moet scheppen voor de ontwikkeling van de aquacultuur als een alternatief voor de traditionele visvangst, op basis van een strategie die gericht is op het scheppen van arbeidsplaatsen, met name voor gemeenschappen die van de visserij afhankelijk zijn, voedselveiligheid, voldoende financiële en personele middelen voor het wetenschappelijk onderzoek en respect voor het milieu,
S. in der Erwägung, dass die Union eine optimalen Rechtsrahmen für den Ausbau der Aquakultur als einer Alternative zu herkömmlicher Fangtätigkeit schaffen muss, wobei sie sich auf eine Strategie der Schaffung von Arbeitsplätzen, besonders in den von der Fischerei abhängigen Gemeinwesen, der Lebensmittelsicherheit, der angemessenen finanziellen und personellen Ausstattung der Forschungstätigkeit und des Umweltschutzes stützen muss,