Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeid financieel aantrekkelijker maken » (Néerlandais → Allemand) :

Zij kunnen eveneens kleinere of lokale investeringskansen financieel aantrekkelijk maken voor nieuwe beleggersgroepen, zoals pensioenfondsen of institutionele beleggers.

Zudem können sie kleinere oder lokale Investitionsmöglichkeiten für neue Investorengruppen wie Pensionsfonds oder institutionelle Anleger finanziell attraktiv machen.


Dit zal vaker voorkomen wanneer de belangen van koper en verkoper uiteenlopen. Dit zal bijvoorbeeld het geval zijn wanneer de productinitiatoren het voor een distributeur of een adviseur financieel aantrekkelijk maken om juist hun product te verkopen.

Dies kann vor allem dann häufiger auftreten, wenn die Interessen von Verkäufern und Käufern nicht übereinstimmen und beispielsweise das auflegende Unternehmen den Vertriebsstellen oder Beratern finanzielle Anreize zum Verkauf seiner Produkte gibt.


Nederland heeft enige vooruitgang geboekt bij de overheidsfinanciën en op de arbeidsmarkt, met name dankzij maatregelen die arbeid financieel aantrekkelijker maken.

Die Niederlande haben im Bereich der öffentlichen Finanzen und des Arbeitsmarktes Fortschritte zu verzeichnen, besonders aufgrund von Maßnahmen, die die Arbeit lohnend machen.


Het gebruik van andere vervoermiddelen dan de auto financieel aantrekkelijk maken.

Die Nutzung verkehrstechnischer Alternativen zum PKW finanziell attraktiv gestalten.


De regering moet arbeid financieel lonend maken door het uitkeringenstelsel te wijzigen en de hervorming van de arbeidsongeschiktheidsregeling af te ronden.

Die niederländische Regierung sollte die Bedingungen für den Leistungsbezug reformieren, damit sich Arbeit lohnt, und eine Reform der Erwerbsunfähigkeitsrenten vornehmen..


Om volledige werkgelegenheid te scheppen, de kwaliteit en de productiviteit op het werk te verbeteren en de sociale en territoriale samenhang te versterken moet Europa arbeid voor meer mensen aantrekkelijk maken, meer mensen op de arbeidsmarkt actief houden, het arbeidsaanbod verbeteren, de sociale beschermingsstelsels moderniseren, het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven vergroten en investeringen in menselijk kapitaal via beter onderwijs en opleidingen aanzwengelen.

Wenn Europa Vollbeschäftigung erreichen, die Qualität und Produktivität am Arbeitsplatz erhöhen und den sozialen und territorialen Zusammenhalt stärken will muss es mehr Menschen in Beschäftigung bringen und dort halten, das Arbeitskräfteangebot erhöhen, die Sozialschutzsysteme modernisieren, die Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen verbessern und die Investitionen in das Humankapital durch bessere Bildung und Fertigkeiten erhöhen.


Bovendien zijn de fiscale stelsels soms te weinig ontwikkeld voor een degelijke inning van de belastingen, en wordt de arbeid er relatief hoog belast; en (iii) informele economie en migratie: hoewel legale en illegale immigranten het kapitaal en dus het groeipotentieel van deze economieën verhogen, veroorzaken zij tevens een probleem in verband met het aantrekkelijk maken van werk voor laagbetaalde werknemers (legale immigratie) en het omzetten van zwartwerk in wettig werk (illegale immigrati ...[+++]

Die Steuersysteme sind außerdem in einigen Fällen schlecht darauf vorbereitet, eine effiziente Steuererhebung zu entwickeln, obwohl die Besteuerung der Arbeit recht hoch ist; (iii) informelle Wirtschaft und Migration: legale wie illegale Einwanderer erhöhen den Kapitalstock und damit das Wachstumspotenzial dieser Wirtschaften, werfen aber das Problem auf, Arbeit für gering bezahlte Arbeiter attraktiv zu machen (legale Immigration), und nicht angemeldete Arbeit in eine reguläre Beschäftigung umzuwandeln (illegale Immigration).


Het moderniseren van de sociale bescherming van de lidstaten, door de ontradende aspecten voor het uit werken gaan te verwijderen en door de juiste aansporingen en voorwaarden te scheppen voor het aantrekkelijker maken van arbeid, is de sleutel voor een werkgelegenheidsvriendelijke sociale bescherming en voor het bereiken van een hogere arbeidsparticipatie.

Die Modernisierung der mitgliedstaatlichen Sozialschutzsysteme durch Beseitigung der ihnen eigenen negativen Anreize zur Arbeitsaufnahme und durch Schaffung der richtigen Anreize und Bedingungen dafür, dass Arbeit attraktiver wird, ist der Schlüssel zu beschäftigungsfreundlicheren Systemen und damit zur Förderung einer höheren Erwerbsbeteiligung.


Een hervorming van de belastingen en uitkeringen moet opnieuw aan het werk gaan financieel aantrekkelijker maken en de daarmee verbonden problemen van sociale uitsluiting helpen oplossen.

Mit Hilfe von Reformen des Besteuerungs- und Leistungssystems sollen finanzielle Anreize für eine Rückkehr in das Erwerbsleben geschaffen und das Problem der sozialen Ausgrenzung angegangen werden.


* Verbetering van de samenwerking in de EU ter bevordering van het aantrekkelijker maken van werken binnen de stelsels voor sociale zekerheid (arbeid lonend maken)

* Förderung der Zusammenarbeit in der EU zur Schaffung von Arbeitsanreizen in den Sozialschutzsystemen (Arbeit muss sich lohnen)


w