Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsplaatsen geschapen waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

23. wijst erop dat uit een studie van het Britse Ministerie van Energie en Klimaatverandering is gebleken dat er de komende tien jaar voor de Britse kust nog eens vijf- tot zevenduizend windturbines kunnen worden aangelegd, met een totale capaciteit van 25 grote kolencentrales, waardoor de Britse CO2-uitstoot met 14% kan afnemen en er in het Verenigd Koninkrijk 70.000 arbeidsplaatsen kunnen worden geschapen;

23. verweist auf eine Studie des britischen Ministeriums für Energie und Klimawandel, wonach innerhalb der nächsten zehn Jahre 5000-7000 Offshore-Windturbinen vor der britischen Küste gebaut werden könnten, die ein Energieäquivalent von 25 großen Kohlekraftwerken erzeugen, die gesamten britischen CO2-Emissionen um 14% verringern und im Vereinigten Königreich bis zu 70000 Arbeitsplätze schaffen würden;


Bij een investering van 153,4 miljoen EUR waardoor 277 arbeidsplaatsen worden geschapen, moet voor de berekening van de correctiecoëfficiënt een verhouding van 553790 EUR per arbeidsplaats in aanmerking worden genomen.

Der Anpassungsfaktor bei einer Investition von 153,4 Mio. EUR, durch die 277 Arbeitsplätze geschaffen werden, entspricht einem Verhältnis von 553790 EUR pro Arbeitsplatz.


Volgens de nieuwste informatie die aan de Commissie werd verstrekt, zal, zoals hierboven aangegeven, dit bedrijf nu minstens [...] t gerecycleerd papier leveren, waardoor 10 onrechtstreekse arbeidsplaatsen worden geschapen.

Nach neuesten vorgelegten Informationen wird diese Firma, wie oben dargelegt, nun mindestens (...) t Recyclingpapier liefern, was zu einer Schaffung von 10 indirekten Arbeitsplätzen führen wird.


In 1998 heeft de EU-economie 1,7 miljoen nieuwe arbeidsplaatsen geschapen. Verwacht wordt dat daar in de komende twee jaar nog 2,5 miljoen nieuwe banen zullen bijkomen, waardoor er over de periode 1998-2000 in totaal ongeveer 4,2 miljoen extra banen zouden worden gecreëerd.

In der EU-Wirtschaft wurden 1998 1,7 Mio. neue Arbeitsplätze geschaffen; weitere 2,5 Mio. dürften in den kommenden beiden Jahren entstehen, so daß sich die Gesamtzahl der neuen Stellen im Zeitraum 1998-2000 auf etwa 4,2 Mio. belaufen würde.


a) productieve investeringen waardoor duurzame arbeidsplaatsen kunnen worden geschapen of in stand kunnen worden gehouden;

a) produktiven Investitionen zur Schaffung oder Erhaltung dauerhafter Arbeitsplätze;


a) productieve investeringen waardoor duurzame arbeidsplaatsen kunnen worden geschapen of in stand kunnen worden gehouden;

a) produktiven Investitionen zur Schaffung oder Einhaltung dauerhafter Arbeitsplätze;


- onderwijs en opleiding van werkgevers en werknemers van de handelssector over de grenzen heen waardoor nieuwe initiatieven kunnen worden gelanceerd, nieuwe arbeidsplaatsen kunnen worden geschapen en nieuwe activiteiten kunnen worden ontwikkeld, alsmede nieuwe bedrijven kunnen ontstaan.

- grenzüberschreitende Aus- und Weiterbildung von Arbeitgebern und Arbeitnehmern im Handel, wodurch neue Initiativen, neue Arbeitsplätze, neue Tätigkeiten und Unternehmen entstehen könnten.


In de afgelopen tien jaar zijn in de EU 7 miljoen nieuwe arbeidsplaatsen geschapen, waardoor het aantal werkenden, en vooral het aantal werkende vrouwen, een recordpeil heeft bereikt.

In den letzten zehn Jahren wurden in der EU 7 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen, womit das Beschäftigungsniveau, insbesondere bei Frauen, den bisher höchsten Stand erreicht hat.


De PIOW passen in de conclusies van het voorzitterschap van Essen, waarin tegen de achtergrond van de vergroting van het werkgelegenheidseffect van de groei wordt gevraagd om "de bevordering van initiatieven, vooral op regionaal en plaatselijk gebied, waardoor arbeidsplaatsen worden geschapen die in overeenstemming zijn met nieuwe behoeften, bij voorbeeld op het gebied van milieu en sociale diensten.

Die ILDE sind Bestandteil des Konzepts von Essen, das im Rahmen der Steigerung der Beschäftigungsintensität des Wachstums die "Förderung von Initiativen insbesondere auf regionaler und lokaler Ebene, durch die Arbeitsplätze geschaffen werden, die neuen Bedürfnissen entsprechen, z.B. im Bereich von Umwelt und sozialen Diensten" vorsieht.


Zij vormt daarmee een belangrijke stap op weg naar een krachtiger groei waardoor meer arbeidsplaatsen kunnen worden geschapen zodat gewaarborgd blijft dat de Europese Unie een efficiënt en attractief produktiegebied blijft" heeft de heer Bangemann in een samenvatting gezegd".

Die Mitteilung ist ein wichtiger Schritt auf dem Weg zu einem kräftigeren Wachstum, das mehr Arbeitsplätze schafft, damit die Europäische Union ein leistungsfähiger und attraktiver Produktionsstandort bleibt.


w