(14 bis) De Unie en de lidstaten moeten, overwegende dat het Agentschap zich in een financieel veilige positie moet bevinden, en onafhankelijk van de meerjarenfinanciering van de Commissie, nagaan met behulp van welke mechanismen de door het Agentschap gedragen kosten met betrekking tot de geleverde goederen, diensten of arbeidsprestaties op derden kunnen worden verhaald.
(14a) Angesichts der Notwendigkeit, die Agentur finanziell abzusichern, und unabhängig von dem mehrjährigen Finanzrahmen der Kommission sollten die Union und die Mitgliedstaaten Verfahren einführen, mit denen die Kosten, die der Agentur aufgrund von Gütern, Dienstleistungen oder Arbeitsleistungen entstanden sind, die sie zur Verfügung gestellt bzw. geleistet hat, von Dritten zurückgefordert werden können.