Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidstijd voor arts-assistenten » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft een aantal adviezen uitgebracht waarin zij accepteert dat in Hongarije, Nederland en het Verenigd Koninkrijk de arbeidstijd voor arts‑assistenten tijdelijk enigszins wordt uitgebreid.

Die K ommission hat Stellungnahmen veröffentlicht, in denen sie akzeptiert, dass die Niederlande, Ungarn und das Vereinigte Königreich die Übergangsregelung für die Höchstarbeitszeit von Ärzten in der Ausbildung etwas verlängern.


Nederland zegt eveneens dat het de arbeidstijd voor arts-assistenten al tot 56 uur per week inclusief wachtdiensten heeft teruggebracht.

Ähnlich argumentierte Ungarn, dass es die Höchstarbeitszeit für Ärzte in der Ausbildung bereits auf 56 Wochen einschließlich Bereitschaftsdienst reduziert habe.


Hongarije stelt dat het de arbeidstijd voor arts-assistenten al tot 56 uur per week inclusief wachtdiensten heeft teruggebracht.

Die Niederlande erklärten, sie hätten die Höchstarbeitszeit für Ärzte in der Ausbildung bereits auf 56 Stunden pro Woche einschließlich Bereitschaftsdienst gesenkt.


Art. 10. 4 - Keuzemogelijkheid betreffende de wekelijkse arbeidstijd en de jaarlijkse vakantie

Art. 10. 4 - Wahlmöglichkeit in Bezug auf Wochenarbeitszeit und Jahresurlaub


De Commissie heeft de sociale partners hierover geraadpleegd en benadrukt in haar adviezen dat voor arts-assistenten een maximale gemiddelde arbeidstijd van 52 uur, inclusief aanwezigheidsdiensten, mag blijven gelden. De tijdelijke verlenging geldt tot 31 juli 2011.

Zuvor hatte die Kommission die Sozialpartner konsultiert. In den Stellungnahmen unterstreicht sie, dass die durchschnittliche Wochenarbeitszeit von Ärzten in der Ausbildung auf keinen Fall 52 Stunden – einschließlich Bereitschaftsdienst – überschreiten darf und dass die Verlängerung am 31. Juli 2011 endet.


Deze mogelijkheid tot verlenging van de overgangsregeling voor de arbeidstijden van arts-assistenten geldt tot en met 31 juli 2011 en heeft slechts betrekking op de gemiddelde arbeidstijd per week.

Die Möglichkeit, die Übergangsregelung für Ärzte in der Ausbildung zu verlängern, läuft am 31. Juli 2011 aus und bezieht sich nur auf die durchschnittliche Wochenarbeitszeit.


Art. 4. § 1. Personeelsleden van het ministerie en van instellingen van openbaar nut van de Duitstalige Gemeenschap evenals de personeelsleden uit het onderwijs die rechtstreeks of onrechtstreeks door de Duitstalige Gemeenschap worden verloond, kunnen slechts aanspraak maken op presentiegelden indien de vergadering buiten hun gewone arbeidstijd valt.

Art. 4. § 1. Personalmitglieder des Ministeriums und der Einrichtungen öffentlichen Interesses der Deutschsprachigen Gemeinschaft sowie die mittelbar oder unmittelbar durch die Deutschsprachige Gemeinschaft entlohnten Personalmitglieder des Unterrichtswesens können nur dann Anwesenheitsgelder beanspruchen, wenn die Sitzung ausserhalb ihrer gewöhnlichen Dienstzeit erfolgt.


Art. 327. De ambtenaar die van werk is vrijgesteld overeenkomstig de artikelen 42 en 43 van de wet van 16 maart 1971 op de arbeid en artikel 18 van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector is voor de nodige duur ervan met verlof.

Art. 312 - Die weibliche Bedienstete, die in Anwendung von Artikeln 42 und 43 des Gesetzes vom 16. März 1971 über die Arbeit und von Artikel 18 des Gesetzes vom 18. Dezember 2000 zur Festlegung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung im öffentlichen Bereich von der Arbeit befreit ist, wird für die notwendige Dauer beurlaubt.


Art. 32. De gouverneur die overeenkomstig artikelen 42 en 43 van de arbeidswet van 16 maart 1971 en artikel 18 van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector van arbeid vrijgesteld is, is in verlof voor de nodige duur.

Art. 32 - Die Gouverneurin, die in Anwendung von Artikeln 42 und 43 des Gesetzes vom 16. März 1971 über die Arbeit und von Artikel 18 des Gesetzes vom 14. Dezember 2000 zur Festlegung bestimmter Aspekte der Arbeitszeitgestaltung im öffentlichen Bereich von der Arbeit befreit ist, wird für die notwendige Dauer beurlaubt.


Art. 2. Een personeelslid dat ertoe verplicht is zijn dienst tijdens meer dan 50 % van de reglementaire wekelijkse arbeidstijd aan een bepaald oord buiten het Duitse taalgebied te presteren en om deze reden een woning ter plaatse moet betrekken, heeft recht op een vergoeding voor de eruit voortvloeiende kosten.

Art. 2 - Ein Personalmitglied, das verpflichtet ist, seinen Dienst während mehr als 50% der verordnungsrechtlich vorgeschriebenen Wochenarbeitszeit an einem bestimmten Ort ausserhalb des deutschen Sprachgebietes zu leisten, und aus diesem Grund zusätzlich eine Wohnung vor Ort beziehen muss, hat ein Anrecht auf eine Entschädigung für die dadurch entstehenden Unkosten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidstijd voor arts-assistenten' ->

Date index: 2022-09-10
w