Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABC
Argentijnse Republiek
Argentinië
Geproduceerd vuurwerk opslaan
Geproduceerde pijpleidingsonderdelen monteren
Geproduceerde pyrotechniek opslaan
Geproduceerde vaste activa
Met zonne-energie geproduceerde waterstof
Met zonneënergie geproduceerde waterstof
Republiek Argentinië
Stof geproduceerd in nanoparticulaire toestand

Traduction de «argentinië geproduceerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Argentinië [ Republiek Argentinië ]

Argentinien [ die Argentinische Republik ]


met zonne-energie geproduceerde waterstof | met zonneënergie geproduceerde waterstof

mit Sonnenenergie erzeugter Wasserstoff | solarer Wasserstoff


geproduceerd vuurwerk opslaan | geproduceerde pyrotechniek opslaan

hergestellte Feuerwerkserzeugnisse einlagern | hergestellte pyrotechnische Erzeugnisse einlagern






stof geproduceerd in nanoparticulaire toestand

im Nanopartikelzustand hergestellter Stoff


Argentinië,Brazilië,Chili | ABC [Abbr.]

Argentinien,Brasilien,Chile | ABC [Abbr.]


Argentijnse Republiek | Argentinië

Argentinien | die Argentinische Republik | AR [Abbr.]


geproduceerde pijpleidingsonderdelen monteren

vorgefertigte Rohrleitungsteile montieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eén Indonesische producent-exporteur voerde aan dat in Indonesië geproduceerde palmmethylester (PME) in tegenstelling tot hetgeen in overweging 34 van de voorlopige verordening is vermeld, niet vergelijkbaar is met in Argentinië geproduceerde koolzaadmethylester (KME) en andere in de Unie geproduceerde biodiesels of in Argentinië geproduceerde sojamethylester (SME), omdat PME vanwege het veel hogere troebelingspunt („Cold Filter Plugging Point” — CFPP) moet worden gemengd voordat het in de Unie kan worden gebruikt.

Ein indonesischer ausführender Hersteller machte geltend, dass die in Indonesien herstellten Palmölmethylester (PME) im Gegensatz zu Erwägungsgrund 34 in Bezug auf die in der Union hergestellten Rapsölmethylester (RME) und anderen Biodieseltypen oder auch in Bezug auf die in Argentinien hergestellten Sojaölmethylester (SME) nicht als gleichartige Ware angesehen werden könnten, da den PME aufgrund ihres weitaus höheren CFPP-Werts vor ihrer Verwendung in der Union Beimischungen zugegeben werden müssten.


Uit het onderzoek is gebleken dat het bij de in Argentinië geproduceerde biodiesel uitsluitend gaat om "sojamethylester" (SME) gemaakt uit sojaolie en dat het bij de in Indonesië geproduceerde biodiesel uitsluitend gaat om "palmmethylester" (PME) gemaakt uit palmolie, terwijl het bij de in de Unie geproduceerde biodiesel voornamelijk gaat om "koolzaadmethylester" (KME) maar dat ook met andere grondstoffen wordt gewerkt, waaronder afvalolie en oliën van de eerste persing.

Die Untersuchung hat ergeben, dass es sich bei dem in Argentinien hergestellten Biodiesel ausschließlich um aus Sojaöl gewonnenen „Sojamethylester“ (SME) handelt und bei dem in Indonesien hergestellten Biodiesel ausschließlich um aus Palmöl gewonnenen „Palmmethylester“ (PME); bei dem in der Union hergestellten Biodiesel handelt es sich hingegen hauptsächlich um „Rapsmethylester“ (RME), wobei jedoch auch andere Ausgangsstoffe wie Abfallöle oder native Öle zum Einsatz kommen.


Het onderzoek heeft aangetoond dat het betrokken product, het product dat wordt geproduceerd en verkocht op de binnenlandse markt van Argentinië en van Indonesië, en het product dat wordt geproduceerd en verkocht in de Unie door de bedrijfstak van de Unie vergelijkbare fysische, chemische en technische basiseigenschappen en hetzelfde gebruik hebben.

Die Untersuchung ergab, dass die betroffene Ware, die in Argentinien bzw. Indonesien hergestellte und auf dem argentinischen bzw. indonesischen Inlandsmarkt verkaufte Ware sowie die in der Union vom Wirtschaftszweig der Union hergestellte und verkaufte Ware dieselben grundlegenden materiellen, chemischen und technischen Eigenschaften und dieselben Verwendungen aufweisen.


De uit Argentinië en Indonesië ingevoerde biodiesel wordt door dezelfde handelsondernemingen vermengd met minerale diesel en verkocht aan afnemers in de hele Unie en concurreert daarmee rechtstreeks met biodiesel die is geproduceerd door de bedrijfstak van de Unie.

Die Einfuhren von Biodiesel aus Argentinien und Indonesien werden von denselben Handelsunternehmen mit Mineralöldiesel verschnitten und im direkten Wettbewerb mit dem vom Wirtschaftszweig der Union produzierten Biodiesel an Abnehmer in der ganzen Union verkauft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Oorsprong: producten van de in punt 1, onder a), genoemde categorie en biologisch geproduceerde ingrediënten in producten van de in punt 1, onder b), genoemde categorie die zijn geproduceerd in Argentinië.

2. Ursprung: Die Erzeugnisse der Kategorie unter Nummer 1 Buchstabe a und die aus ökologischer/biologischer Produktion stammenden Zutaten der Erzeugnisse der Kategorie unter Nummer 1 Buchstabe b müssen in Argentinien erzeugt worden sein.


2. Oorsprong: de producten van de in punt 1, onder a), genoemde categorie en de biologisch geproduceerde ingrediënten in de producten van de in punt 1, onder b), genoemde categorie die zijn geproduceerd in Argentinië.

2. Ursprung: Die Erzeugnisse unter Nummer 1 Buchstabe a und die aus ökologischem Landbau stammenden Bestandteile der Erzeugnisse unter Nummer 1 Buchstabe b, die in Argentinien erzeugt worden sind.


2. Oorsprong: de producten van de in punt 1, onder a), genoemde categorie en de biologisch geproduceerde ingrediënten in de producten van de in punt 1, onder b), genoemde categorie die zijn geproduceerd in Argentinië.

2. Ursprung: Die Erzeugnisse unter Nummer 1 Buchstabe a und die aus ökologischem Landbau stammenden Bestandteile der Erzeugnisse unter Nummer 1 Buchstabe b, die in Argentinien erzeugt worden sind.


Deze verordening voorziet in een tijdelijke afwijking, die geldt totdat de EG en Argentinië een akkoord over oenologische procédés en geografische aanduidingen hebben bereikt; voor in Argentinië geproduceerde wijnen die appelzuur bevatten evenwel geldt deze afwijking uiterlijk tot 30 september 2003.

Die Verordnung enthält eine befristete Ausnahme bis zum Inkrafttreten eines Abkommens zwischen der EU und Argentinien über önologische Verfahren und geografische Angaben, längstens aber bis zum 30. September 2003, für Weine aus Argentinien, denen Apfelsäure zugesetzt worden ist.


Deze verordening voorziet in de verlenging, tot 30 september 2005, van de afwijking voor de invoer van wijnen voor menselijke consumptie die in Argentinië worden geproduceerd met oenologische procédés die binnen de EU niet zijn toegestaan.

Mit der Verordnung wird die Ausnahmeregelung für Einfuhren von für den menschlichen Verbrauch bestimmten Weinen aus Argentinien, die nach in der EU nicht zulässigen önologischen Verfahren hergestellt wurden, bis zum 30. September 2005 verlängert.


Deze afwijking betreft met name de toevoeging aan wijnen van appelzuur, een uit appelen geëxtraheerd zuur of een synthetisch zuur om de aciditeit te corrigeren, een praktijk die in Argentinië is toegestaan, maar verboden is voor in de EU geproduceerde wijnen.

Sie betrifft insbesondere den Zusatz von Apfelsäure zu Wein, einer aus Äpfeln gewonnenen oder synthetisch hergestellten Säure, mit der der Säuregehalt reguliert wird; diese Methode ist in Argentinien erlaubt, bei in der EU erzeugten Weinen jedoch verboten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argentinië geproduceerde' ->

Date index: 2022-09-12
w