Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «argo-beschikking voorzien thans » (Néerlandais → Allemand) :

Het Gerecht verklaarde niet‑ontvankelijk een eerste beroep ertegen (T‑18/10) bij beschikking van 6 september 2011, Inuit Tapiriit Kanatami e.a. / Parlement en Raad. Tegen de beschikking is thans hogere voorziening (C‑583/11 P) aanhangig.

Diese war Gegenstand einer ersten Klage (T‑18/10), die mit Beschluss vom 6. September 2011, Inuit Tapiriit Kanatami u. a./Parlament und Rat, vom Gericht als unzulässig abgewiesen wurde. Gegen den Beschluss ist derzeit ein Rechtsmittel anhängig (C‑583/11 P).


Het HvJEU wendt zich thans tot het Hof van Justitie met een hogere voorziening krachtens artikel 56 van het statuut van het HvJEU, waarbij het om vernietiging van die beschikking verzoekt.

Nun wendet sich der EuGH mit einem Rechtsmittel nach Art. 56 der Satzung des Gerichtshofs an diesen und beantragt die Aufhebung des Beschlusses.


9. || Beschikking 77/706/EEG van de Raad van 7 november 1977 tot vaststelling van een communautaire doelstelling inzake een beperking van het verbruik van energie in geval van moeilijkheden bij de voorziening met ruwe aardolie en aardolieproducten, alsmede Beschikking 79/639/EEG van de Commissie van 15 juni 1979 houdende uitvoeringsbepalingen van Beschikking 77/706/EEG van de Raad || Wetgevingsinitiatief: intrekking || Deze beschikking is achterhaald aangezien het in omloop brengen van de veiligheidsvoorraden overeenkomstig de aardolievoorradenrichtlijn 20 ...[+++]

9. || Entscheidung des Rates vom 7. November 1977 zur Festsetzung eines gemeinsamen Richtwerts für die Einschränkung des Primärenergieverbrauchs bei Schwierigkeiten in der Versorgung mit Erdöl und Erdölerzeugnissen und Entscheidung der Kommission vom 15. Juni 1979 zur Festlegung der Durchführungsbestimmungen zur Entscheidung 77/706/EWG des Rates || Rechtsetzungsinitiative: Aufhebung || Die Entscheidung ist veraltet, da für die Freigabe von Sicherheitsvorräten die Richtlinie über Mindestvorräte an Erdöl 2009/119/EG gilt, die bei einer Unterbrechung der Erdölversorgung das wesentliche Instrument ist.


De subsidiabiliteitscriteria van het ARGO-programma (artikel 8 van de ARGO-beschikking) voorzien thans in de deelname van ten minste drie partners uit drie verschillende lidstaten.

Im Rahmen der Förderfähigkeitskriterien des ARGO-Programms (Artikel 8 der ARGO-Entscheidung) ist derzeit die Beteiligung von mindestens drei Partnern aus drei verschiedenen Mitgliedstaaten vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argo-beschikking voorzien thans' ->

Date index: 2023-02-04
w