Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «armenië heeft onlangs moedige pogingen » (Néerlandais → Allemand) :

Armenië heeft onlangs moedige pogingen gedaan om deze langdurige impasse over Nagorno-Karabach te doorbreken.

Armenien hat nun couragierten Einsatz gezeigt, um eine Lösung für diese langjährige ausweglose Situation in Berg-Karabach zu finden.


12. verzoekt de Commissie onverwijld maatregelen te nemen tegen pogingen tot vijandige overname door niet-transparante buitenlandse entiteiten op de EU-energiemarkt en de EU-mededingingsregels strikt toe te passen; maakt zich onder andere zorgen over het feit dat Surgutneftegas onlangs een aandeel heeft verworven in de Hongaarse energiemaatschappij MOL en over het onvermogen van Surgutneftegas om zijn eigendomsstructuur en de identiteit van de begunstigde eigenaars openbaar te maken, zoals op legitieme wijze was ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, unverzüglich gegen feindliche Übernahmeversuche von nicht-transparenten ausländischen Unternehmen auf dem EU-Energiemarkt vorzugehen und die EU-Wettbewerbsregeln konsequent anzuwenden; äußert sich besorgt über den jüngsten Erwerb einer Beteiligung an der ungarischen Energiegesellschaft MOL durch Surgutneftegas und dessen Unfähigkeit, seine Eigentumsstrukturen sowie die Identität seines letztendlichen Eigentümers offenzulegen, wie es die ungarische Regulierungsbehörde für den Energiemarkt zu Recht verlangt hat; fordert die K ...[+++]


12. verzoekt de Commissie onverwijld maatregelen te nemen tegen pogingen tot vijandige overname door niet-transparante buitenlandse entiteiten op de Europese energiemarkt en de EU-mededingingsregels strikt toe te passen; maakt zich onder andere zorgen over het feit dat Surgutneftegaz onlangs een aandeel heeft verworven in de Hongaarse energiemaatschappij MOL en over het onvermogen van Surgutneftegaz om zijn eigendomsstructuur en de identiteit van de begunstigde eigenaars openbaar te maken, zoals op legitieme wijz ...[+++]

12. fordert die Kommission auf, unverzüglich gegen feindliche Übernahmeversuche von nicht-transparenten ausländischen Unternehmen auf dem EU-Energiemarkt vorzugehen und die EU-Wettbewerbsregeln konsequent anzuwenden; äußert sich besorgt über den jüngsten Erwerb einer Beteiligung an der ungarischen Energiegesellschaft MOL durch Surgutneftegaz und dessen Unfähigkeit, seine Eigentumsstrukturen sowie die Identität seines letztendlichen Eigentümers offenzulegen, wie es die ungarische Regulierungsbehörde für den Energiemarkt zu Recht verlangt hat; fordert die K ...[+++]


In plaats daarvan heeft zij de steun aan de Palestijnse instellingen opgeschort, een democratisch gekozen regering en parlement hun wettelijke status ontnomen, de moedige pogingen van president Mahmoud Abbas om weer een nationale entente op te bouwen gedwarsboomd, en er zonder slag of stoot mee ingestemd dat de enige doorgangsposten tussen Gaza en het omliggende land, waarover zij officieel de controle voerde, gesloten werden.

Stattdessen hat sie die Hilfe für die palästinensischen Institutionen ausgesetzt, einer Regierung und einem Parlament, die demokratisch gewählt sind, die Legitimierung abgesprochen, die mutigen Anstrengungen von Präsident Mahmoud Abbas für die Herstellung einer nationalen Verständigung torpediert und tatenlos die Schließung der von ihr offiziell kontrollierten einzigen Übergangsstellen von Gaza ins Ausland hingenommen.


De EU heeft onlangs haar verzoek herhaald om de kerncentrale van Medzamor om veiligheidsredenen te sluiten, maar Armenië heeft dit verzoek verworpen en wil de centrale openhouden totdat het land over alternatieve energiebronnen beschikt.

Die EU hat vor Kurzem ihre Forderung nach der Schließung des Atomkraftwerks Medzamor aus Sicherheitsgründen wiederholt; Armenien hat dies jedoch abgelehnt und beabsichtigt, das Atomkraftwerk weiter zu betreiben, bis das Land über alternative Energieressourcen verfügt.


De Europese Commissie heeft onlangs haar goedkeuring gehecht aan een besluit om 3 miljoen ecu aan humanitaire hulp toe te kennen ten behoeve van bevolkingsgroepen in Armenië.

Die Europäische Kommission beschloß für die Bevölkerung von Armenien eine humanitäre Hilfe über 3 Mio. ECU.


De Europese Commissie heeft onlangs, in het kader van het winterprogramma 1994-95, besloten om door twee besluiten 20 miljoen ecu (ongeveer 23 miljoen USD) aan dringende voedselhulp toe te kennen voor de bewoners van vijf republieken van de voormalige USSR : Armenië, Azerbaidzjan, Georgië, Tadzjikistan en Kirgizië.

Mit zwei Beschlüssen hat die Europäische Kommission den Rahamen des Winterprogramms 1994/95 festgelegt: 20 Mio. ECU (rund 23 Mio. USD) Nahrungsmittelsoforthilfe für die Bevölkerung von fünf Republiken der ehemaligen UdSSR: Armenien, Aserbaidschan, Georgien, Tadschikistan und Kirgisistan.


De Commissie heeft besloten extra humanitaire hulp te verlenen ter aanvulling op de onlangs door haar goedgekeurde programma's voor humanitaire winterhulp voor de bevolking van de Kaukasus (Azerbajdzjan, Georgië en Armenië) (zie IP(93)1109, 1110 en 1111).

Die Kommission beschloß eine weitere humanitäre Hilfe, zusätzlich zu den Programmen für humanitäre Winterhilfe, die sie kürzlich für die Bevölkerungen des Kaukasus (Aserbaidschan, Georgien und Armenien) - siehe IP(93)1109, 1110 und 1111 - genehmigt hatte.


Deze hulp van ECHO, het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap, wordt toegewezen in het kader van de onlangs door de Raad goedgekeurde regeling betreffende een actie voor de gratis levering van landbouwprodukten aan de bevolking van bepaalde landen van de Kaukasus (Armenië, Azerbaidzjan, Georgië) en Centraal-Azië (Tadzjikistan en Kirgizië) ten belope van 204 miljoen ecu1. Meer dan een miljoen mensen zijn het slachtoffer van de burgeroorlog die Tadzjikistan in 1992-93 heeft ...[+++]

Diese Hilfe von ECHO, dem Amt für humanitären Hilfen der Europäischen Gemeinschaft, wird im Rahmen der kürzlich vom Rat angenommenen Verordnung über eine Aktion zur kostenlosen Lieferung landwirtschaftlicher Erzeugnisse für die Bevölkerungen bestimmter Länder des Kaukasus (Armenien, Aserbaidschan, Georgien) und Zentralasiens (Tadschikistan und Kirgisistan) in Höhe von 204 Mio. ECU1 genehmigt. Der Bürgerkrieg 1992/93 in Tadschikistan hat über eine Million Menschen betroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armenië heeft onlangs moedige pogingen' ->

Date index: 2024-07-22
w