Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm
Armoede
Armoede-indicator
Bestrijding van de armoede
Bovenaan op de lijst
Economisch zwak
Indicator voor armoede
Nieuwe arme
Strijd tegen de armoede
Terugdringen van de armoede
Uitbannen van armoede
Uitbanning van armoede
Uitroeiing van de armoede

Traduction de «armoede bovenaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armoede-indicator | indicator voor armoede

Armutsindex | Armutsindikator


armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]

Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]


uitbannen van armoede | uitbanning van armoede

Beseitigung der Armut | Überwindung der Armut


terugdringen van de armoede | uitroeiing van de armoede

Beseitigung der Armut






Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting

Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De recentste top in 2008 in Lima bood de gelegenheid tot gedachtewisseling over standpunten betreffende strategische onderwerpen die bovenaan de biregionale en internationale agenda staan, zoals armoede en klimaatverandering.

Auf dem jüngsten Gipfel 2008 in Lima konnten die Teilnehmer ihre Standpunkte zu strategischen Themen erörtern, die ganz oben auf der biregionalen und internationalen Tagesordnung stehen, wie die Armutsbekämpfung und der Klimawandel.


Hierdoor is de noodzaak van een genderspecifieke aanpak van armoede bovenaan de agenda van het Europees Parlement terechtgekomen, in de vorm van het verslag over "het aanzicht van de vrouwelijke armoede in de Europese Unie".

Vor diesem Hintergrund wurde die Notwendigkeit eines geschlechtsspezifischen Ansatzes für Armut durch den Bericht über Frauenarmut nach oben auf die Tagesordnung des Europäischen Parlaments katapultiert.


Onder het motto "Stop armoede nu!" wil de campagne de strijd tegen armoede – die één op de zes Europeanen rechtstreeks raakt – in 2010 in heel Europa bovenaan de agenda zetten.

Unter dem Motto „Armut darf nicht sein!“ soll in diesem Jahr in der gesamten EU die Eindämmung der Armut – von der jeder sechste Europäer betroffen ist – in den Mittelpunkt rücken.


Het Europees Jaar zet de zaak bovenaan de agenda, zodat Europa als geheel de krachten voor de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting kan bundelen".

Durch das Europäische Jahr rückt das Thema Armut auf der Tagesordnung ganz nach oben, so dass die Länder Europas den Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung gemeinsam und mit vereinten Kräften führen können.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De recentste top in 2008 in Lima bood de gelegenheid tot gedachtewisseling over standpunten betreffende strategische onderwerpen die bovenaan de biregionale en internationale agenda staan, zoals armoede en klimaatverandering.

Auf dem jüngsten Gipfel 2008 in Lima konnten die Teilnehmer ihre Standpunkte zu strategischen Themen erörtern, die ganz oben auf der biregionalen und internationalen Tagesordnung stehen, wie die Armutsbekämpfung und der Klimawandel.


1. is er verheugd over dat het VK-voorzitterschap gezegd heeft prioriteit te willen verlenen aan de ontwikkelingssamenwerking en de bestrijding van de armoede, met speciale aandacht voor Afrika; verzoekt het Verenigd Koninkrijk van zijn voorzitterschap van de G8 gebruik te maken om armoede bovenaan de internationale en de Europese agenda te plaatsen;

1. begrüßt die Verpflichtung des Ratsvorsitzes des Vereinigten Königreichs, die Entwicklungshilfe und die Bekämpfung der Armut mit Schwerpunkt Afrika vorrangig zu behandeln; fordert das Vereinigte Königreich auf, den G8-Vorsitz dazu zu nutzen, die Armut ganz oben auf die internationale und auf die europäische Tagesordnung zu setzen;


1. is er verheugd over dat het Britse voorzitterschap gezegd heeft prioriteit te willen verlenen aan de ontwikkelingssamenwerking en de bestrijding van de armoede, met speciale aandacht voor Afrika; verzoekt het Verenigd Koninkrijk van zijn voorzitterschap van de G8 gebruik te maken om armoede bovenaan de internationale en de Europese agenda te plaatsen;

1. begrüßt die Verpflichtung des Ratsvorsitzes des Vereinigten Königreichs, die Entwicklungshilfe und die Bekämpfung der Armut mit Schwerpunkt Afrika vorrangig zu behandeln; fordert das Vereinigte Königreich auf, den G8-Vorsitz dazu zu nutzen, die Armut ganz oben auf die internationale und auf die europäische Tagesordnung zu setzen;


Met name ondersteun ik de oproep in de resolutie aan het Verenigd Koninkrijk om het voorzitterschap van de G8 aan te grijpen om armoede bovenaan te zetten op de internationale en de Europese agenda, en de oproep aan de lidstaten om hun commitment inzake de uitroeiing van armoede te onderstrepen door de gelegenheden te benutten die zich de komende maanden zullen voordoen.

Ich unterstütze vor allem den an das Vereinigte Königreich gerichteten Aufruf der Entschließung, den G8-Vorsitz dazu zu nutzen, die Armut ganz oben auf die internationale und auf die europäische Tagesordnung zu setzen, sowie die Aufforderung an die Mitgliedstaaten, ihr Engagement für die Beseitigung der Armut dadurch zu bekräftigen, dass sie die Möglichkeiten der kommenden Monate nutzen.


A. overwegende dat er dringend concrete besluiten en acties geboden zijn om de millenniumontwikkelingsdoelen te verwezenlijken, waaronder de halvering van extreme armoede in 2015; eraan herinnerend dat de uitroeiing van extreme armoede en honger, waarborging van universeel basisonderwijs, bevordering van gelijke rechten van mannen en vrouwen, vermindering van de kindersterfte, verbetering van de gezondheid van zwangere vrouwen, bestrijding van HIV/aids, malaria en andere ziekten, waarborging van een duurzaam milieubeleid en bevordering van een mondiaal partnerschap voor ontwikkeling bovenaan ...[+++]

A. in der Erwägung, dass konkrete Beschlüsse und Maßnahmen dringend erforderlich sind, um die Millennium-Entwicklungsziele zu verwirklichen, einschließlich der Halbierung der extremen Armut bis 2015; erinnert daran, dass die Beseitigung der äußersten Armut und von Hunger, die Verwirklichung einer weltweiten Grundbildung, die Förderung der Geschlechtergleichheit und der Stärkung von Frauen, die Verringerung der Kindersterblichkeit, die Verbesserung der Gesundheit von Müttern, die Bekämpfung von HIV/AIDS, Malaria und anderen Krankheiten, die Gewährleistung der umweltpolitischen Nachhaltigkeit und der Aufbau einer weltweiten Entwicklungsp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armoede bovenaan' ->

Date index: 2024-05-15
w