Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armste landen goedkopere geneesmiddelen zouden " (Nederlands → Duits) :

Ondanks het feit dat men zich ertoe heeft verbonden de WTO-overeenkomsten inzake intellectuele eigendomsrechten over te nemen in de nationale wetgevingen, waardoor de armste landen goedkopere geneesmiddelen zouden kunnen invoeren, is ook hier geen enkele vooruitgang geboekt.

Entgegen den Verpflichtungen, die WTO-Abkommen über geistige Eigentumsrechte in die nationale Gesetzgebung zu integrieren, wodurch den ärmeren Länder ermöglicht würde, preiswertere Medikamente einzuführen, sind keine Fortschritte erreicht worden.


De Europese Unie en de internationale gemeenschap hebben wereldwijd de plicht om zowel de toegang tot geneesmiddelen en zorg te waarborgen tegen prijzen die zelfs voor de armste landen betaalbaar zijn, door de lobby van de farmaceutische industrie te bestrijden, en ook om, zo spoedig mogelijk, het onderzoek naar de productie van nieuwe innovatieve antiretrovirale geneesmiddelen, vaccins en microbiciden voort te zetten.

Auf globaler Ebene haben die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft die Pflicht, sowohl den Zugang zu auch für die ärmsten Länder erschwinglichen Arzneimitteln und Behandlungsmaßnahmen zu gewährleisten und gegen die Lobby der Pharmaunternehmen anzugehen als auch die Forschungsarbeiten fortzuführen, um so schnell wie möglich innovative neue antiretrovirale Medikamente, Impfstoffe und Mikrobizide zu entwickeln.


Volgens één van de belanghebbenden zijn de maatregelen niet in het belang van de bedrijfstak van de Gemeenschap omdat ze zouden resulteren in een verschuiving van de handelsstromen, d.w.z. een omschakeling op invoer uit landen die niet onder de maatregel vallen omdat: i) de communautaire marktdeelnemers goedkopere biodiesel op basis van sojabonenolie en palmolie zullen blijven verlangen in aanvulling op de duurdere raapzaadbiodiese ...[+++]

Eine interessierte Partei machte geltend, dass die Maßnahmen nicht im Interesse des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft lägen, da sie zu einer Verlagerung der Handelsströme zugunsten von Einfuhren aus nicht unter die Maßnahmen fallenden Ländern führen würden, da i) die gemeinschaftlichen Marktteilnehmer weiterhin billigeren, aus Soja- und Palmöl gewonnenen Biodiesel kaufen würden, um diesem Öl den teureren, vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft produzierten Biodiesel aus Rapsöl beizumischen, und ii) der Biodiesel aus Rapsöl zur Deckung ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat farmaceutische producten en behandelingen voor de armste landen betaalbaar zijn, zouden wettelijke mogelijkheden geschapen moeten worden, niet alleen met het oog op een gedifferentieerde prijsstelling, maar ook voor de overdracht van know-how, technologieën en - in urgente situaties - van octrooien, zoals bepaald is in de TRIP's-akkoorden.

Im Bemühen um Lösungen, die den Zugang der ärmsten Länder zu Arzneimitteln und Behandlung gewährleisten können, dürfte die Ausarbeitung von Rechtsvorschriften unerlässlich sein, die nicht nur die Anwendung von Preisstaffelungssystemen fördern, sondern auch auf den Transfer von Fachwissen und Technologien vor Ort sowie in Fällen medizinischer oder sonstiger dringender Notsituationen auf die Übertragungen von Patenten abzielen, wie dies in den Trips-Übereinkommen vorgesehen ist.


28. is van mening dat het gebrek aan economische integratie en de hoge tarifaire en non-tarifaire belemmeringen voor de handel tussen de ontwikkelingslanden onderling een rem zetten op alle factoren die aan de ontwikkeling van deze landen zouden kunnen bijdragen; is van mening dat een grotere mate van openstelling van de handel tussen de landen van het zuiden voordelen voor de ontwikkelingslanden zou opleveren; merkt echter ook op dat de minst ontwikkelde landen in het zuid-zuidhandelsverkeer gemarginaliseerd kunnen raken, en pleit ...[+++]

28. ist der Ansicht, dass die fehlende wirtschaftliche Integration und die hohen tarifären und nichttarifären Handelshemmnisse zwischen Entwicklungsländern sich auf alle potenziellen Entwicklungsfaktoren in diesen Ländern hemmend auswirken; ist der Auffassung, dass eine größere Öffnung des Handels zwischen den Ländern des Südens Vorteile für die Entwicklungsländer mit sich bringt; stellt jedoch fest, dass die am wenigsten entwickelten Länder möglicherweise im Süd-Süd-Handel marginalisiert werden und spricht sich deshalb für regionale ausländische Direkt ...[+++]


Het beste bewijs hiervoor was de verklaring van Doha over TRIPS en de gezondheidszorg, waarin de EU het voortouw nam om de WTO-regels te verhelderen zodat de armste landen tegen de laagst mogelijke prijzen toegang zouden krijgen tot levensreddende geneesmiddelen.

Der beste Beweis findet sich in der Doha-Erklärung zu TRIPS und zur öffentlichen Gesundheit, in der die EU eine federführende Rolle bei der Klärung der WTO-Regeln übernahm, um auf diese Weise dafür zu sorgen, dass die bedürftigsten Länder Zugang zu lebensrettenden Arzneien zu möglichst niedrigen Preisen erhielten.


1. beschouwt de mededeling van de Commissie als een nuttige gids voor het ontwikkelen van een veelomvattende visie van de EU op haar ontwikkelingsbeleid ten aanzien van de ACS-landen die door overdraagbare ziekten getroffen zijn; benadrukt dat de beschikbaarheid van betaalbare essentiële geneesmiddelen ontoereikend is en dat de armste landen thans hogere prijzen betalen dan ze aankunnen; stelt vast dat ook wanneer geneesmiddelen gratis beschikbaar ...[+++]

1. hält die vorliegende Mitteilung der Kommission für einen nützlichen Leitfaden zur Entwicklung einer umfassenden entwicklungspolitischen Strategie der Europäischen Union im Hinblick auf die AKP-Staaten, die von übertragbaren Krankheiten betroffen sind; betont, dass wesentliche Arzneimittel zu erschwinglichen Preisen nicht in ausreichendem Maße verfügbar sind und dass heutzutage die ärmsten Länder höhere Preise zahlen, als sie sich leisten können; stellt fest, dass selb ...[+++]


(5) Prijssegmentatie tussen de markten van ontwikkelde landen en die van de armste ontwikkelingslanden is noodzakelijk om ervoor te zorgen dat de armste ontwikkelingslanden tegen sterk gereduceerde prijzen de beschikking krijgen over essentiële geneesmiddelen.

(5) Damit sichergestellt werden kann, dass die ärmsten Entwicklungsländer Zugang zu grundlegenden Arzneimitteln zu stark herabgesetzten Preisen erhalten, ist eine Segmentierung der Preise nach Märkten - Industrieländer und ärmste Entwicklungsländer - erforderlich.


Wanneer de verordening eenmaal door de Raad is vastgesteld, zou zij werkelijke bescherming moeten bieden voor exporteurs, die op hun beurt zouden moeten groeien dankzij de grotere omzet en het aanbod van goedkopere producten aan een groter aantal landen.

Nach Verabschiedung durch den Rah dürfte die Verordnung den Ausführern einen wirksamen Schutz bieten und sie in die Lage versetzen, ihre Absätze zu steigern und in immer mehr Ländern preiswerte Arzneimittel anzubieten.


Tijdens een marathonvergadering in december werd een compromis bereikt op grond waarvan de armste, volledig door land ingesloten staten alsmede de armste eilandstaten in aanmerking zouden komen voor steun, wanneer de gederfde inkomsten uit export een minimum van 2% zouden overschrijden. Voor de andere ACS-landen is deze schadedrempel vastgesteld op 10%.

In einer Marathon-Verhandlung im Dezember wurde ein Kompromiß gefunden, nach dem die am wenigsten entwickelten Länder, die Binnen- und die Inselstaaten bereits bei einem Rückgang der Ausfuhrerlöse von mindestens 2 % Beihilfen erhalten und nicht erst bei einem Rückgang von 10 % wie die anderen AKP-Staaten.


w