Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest
Het
Uit

Traduction de «arrest nr 128 2015 » (Néerlandais → Allemand) :

Uittreksel uit arrest nr. 128/2015 van 24 september 2015 Rolnummer : 6046 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 488bis, i), tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, vóór de opheffing ervan bij artikel 27 van de wet van 17 maart 2013, gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Mechelen.

Auszug aus dem Entscheid Nr. 128/2015 vom 24. September 2015 Geschäftsverzeichnisnummer 6046 In Sachen: Vorabentscheidungsfrage in Bezug auf Artikel 488bis i) Absatz 2 des Zivilgesetzbuches vor seiner Aufhebung durch Artikel 27 des Gesetzes vom 17. März 2013, gestellt vom Gericht erster Instanz Antwerpen, Abteilung Mecheln.


Bij zijn arrest nr. 43/2015 van 26 maart 2015 heeft het Hof geoordeeld dat artikel 40bis, § 2, eerste lid, 2°, tweede lid, a), van de wet van 15 december 1980, zoals vervangen bij artikel 8 van de wet van 8 juli 2011, in samenhang gelezen met artikel 40ter van de wet van 15 december 1980, zoals vervangen bij artikel 9 van de wet van 8 juli 2011, geen schending inhoudt van de artikelen 10 en ...[+++]

In seinem Entscheid Nr. 43/2015 vom 26. März 2015 hat der Gerichtshof geurteilt, dass Artikel 40bis § 2 Absatz 1 Nr. 2 Absatz 2 Buchstabe a) des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, ersetzt durch Artikel 8 des Gesetzes vom 8. Juli 2011, in Verbindung mit Artikel 40ter des Gesetzes vom 15. Dezember 1980, ersetzt durch Artikel 9 des Gesetzes vom 8. Juli 2011, keinen Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls i ...[+++]


Zoals geoordeeld door het Hof bij zijn arrest nr. 110/2015 van 17 september 2015 dient onder het begrip « esthetische » geneeskunde, dan wel « esthetische » heelkunde, in de zin van artikel 2, 1° en 2°, van de wet van 23 mei 2013, te worden verstaan, elke ingreep zonder enig therapeutisch of reconstructief doel :

Wie der Gerichtshof in seinem Entscheid Nr. 110/2015 vom 17. September 2015 geurteilt hat, ist unter dem Begriff « ästhetische » Heilkunde oder « ästhetische » Chirurgie im Sinne von Artikel 2 Nrn. 1 und 2 des Gesetzes vom 23. Mai 2013 jeder Eingriff ohne irgendeinen therapeutischen oder rekonstruktiven Zweck zu verstehen:


De Grondwet vereist een wetgevend optreden voor het instellen van rechtbanken, voor de organisatie ervan op jurisdictioneel vlak en voor het statuut van de rechters (zie arrest nr. 138/2015, 15 oktober 2015, B.40.1), maar dat vereiste geldt niet voor de gehele regeling van de rechtspleging.

Die Verfassung erfordert ein Auftreten des Gesetzgebers für die Einsetzung von Gerichten, für deren Organisation auf Ebene der Gerichtsbarkeit und für das Statut der Richter (siehe Entscheid Nr. 138/2015, 15. Oktober 2015, B.40.1), doch dieses Erfordernis gilt nicht für die gesamte Regelung des Verfahrens.


Bij zijn arrest nr. 133/2015, gewezen op prejudiciële vraag en uitgesproken op dezelfde dag als het arrest nr. 131/2015, heeft het Hof voor recht gezegd :

In seinem auf eine Vorabentscheidungsfrage hin ergangenen Entscheid, der am selben Tag verkündet wurde wie der Entscheid Nr. 131/2015, hat der Gerichtshof für Recht erkannt:


Uittreksel uit arrest nr. 128/2016 van 13 oktober 2016

Auszug aus dem Entscheid Nr. 128/2016 vom 13. Oktober 2016


Uit [het] arrest [nr. 128/2001 van het Grondwettelijk Hof] kan worden afgeleid dat het Waalse Gewest buiten zijn bevoegdheidssfeer treedt door de voormelde wet van 29 juli 1991 buiten toepassing te laten voor de certificaten en vergunningen die in het voorontwerp worden beoogd.

Aus [dem] Entscheid [Nr. 128/2001 des Verfassungsgerichtshofes] geht hervor, dass die Wallonische Region ihren Zuständigkeitsbereich überschritten hat, indem sie die Anwendung des vorerwähnten Gesetzes vom 29. Juli 1991 für die im Vorentwurf erwähnten Bescheinigungen und Lizenzen ausgeschlossen hat.


Uittreksel uit arrest nr. 128/2013 van 26 september 2013

Auszug aus dem Entscheid Nr. 128/2013 vom 26. September 2013


« Met deze wijziging wordt tegemoet gekomen aan het arrest nr. 128/2010 van het Grondwettelijk Hof d.d. 4 november 2010.

« Mit dieser Abänderung wird dem Entscheid Nr. 128/2010 des Verfassungsgerichtshofes vom 4. November 2010 entsprochen.


Uittreksel uit arrest nr. 128/2012 van 25 oktober 2012

Auszug aus dem Entscheid Nr. 128/2012 vom 25. Oktober 2012




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arrest nr 128 2015' ->

Date index: 2021-11-23
w