Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "artikel 37 genoemde algemene vrijwaringsclausule " (Nederlands → Duits) :

Eventuele nauwe samenwerking met andere bevoegde nationale instanties of de toepassing van algemene beleidsrichtsnoeren van de overheid die geen verband houden met de in artikel 37 genoemde reguleringstaken, worden door dit voorschrift onverlet gelaten ' (Wij onderstrepen dit.) Die teksten hebben het voorwerp uitgemaakt van interpretatieve nota's van de Europese Commissie.

Eine etwaige enge Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Behörden oder allgemeine politische Leitlinien der Regierung, die nicht mit den Regulierungsaufgaben und -befugnissen gemäß Artikel 37 im Zusammenhang stehen, bleiben hiervon unberührt ' (Wir heben dies hervor.) Diese Texte waren Gegenstand von Auslegungsvermerken der Europäischen Kommission.


Eventuele nauwe samenwerking met andere bevoegde nationale instanties of de toepassing van algemene beleidsrichtsnoeren van de overheid die geen verband houden met de in artikel 37 genoemde reguleringstaken, worden door dit voorschrift onverlet gelaten.

Eine etwaige enge Zusammenarbeit mit anderen zuständigen nationalen Behörden oder allgemeine politische Leitlinien der Regierung, die nicht mit den Regulierungsaufgaben und -befugnissen gemäß Artikel 37 im Zusammenhang stehen, bleiben hiervon unberührt.


1. Om de in artikel 2 genoemde algemene doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid te verwezenlijken stelt de Unie de maatregelen voor de instandhouding en duurzame exploitatie van de mariene biologische hulpbronnen van artikelen 7 en 8 vast.

(1) Zur Verwirklichung der allgemeinen Ziele der Gemeinsamen Fischereipolitik gemäß Artikel 2 ergreift die Union Maßnahmen zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung biologischer Meeresschätze im Sinne von Artikel 7 und 8.


Art. 37. Artikel 200 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : « In 2016 worden de volgende bepalingen van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting en van de boekhouding van de Diensten van de Waalse Regering voorlopig opgeschort : - de artikelen 7, 1°, b, 8, 26, § 1, 3° en 29, § 5, 2° in de zin dat ze voorzien in niet-limitatieve vereffeningskredieten; - de bepalingen betreffende de boekhoudkundige registratie v ...[+++]

Art. 37 - Artikel 200 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "Die folgenden Bestimmungen des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans und der Buchführung der Dienststellen der Wallonischen Regierung werden für das Jahr 2016 übergangsweise ausgesetzt: - Artikel 7 Ziffer 1 Buchstabe b, Artikel 8, Artikel 26 § 1 Ziffer 3 und Artikel 29 § 5 Ziffer 2, in dem Maße, wo sie nicht einschränkende Ausgabenfeststel ...[+++]


Wanneer de verhouding tussen de algemene overheidsschuld en het bruto binnenlands product tegen marktprijzen aanzienlijk kleiner is dan 60 pct. en wanneer de risico's wat betreft de houdbaarheid op lange termijn van de overheidsfinanciën laag zijn, kan de benedengrens van de in artikel 3, lid 1, b), genoemde middellangetermijndoelstelling maximaal oplopen tot een structureel tekort van 1 pct. van het bruto binnenlands product tegen marktprijzen (artikel 3, lid 1, d)), hetgeen overeenstemt met de benedengrens bedoeld in het vermelde st ...[+++]

Liegt das Verhältnis zwischen öffentlichem Schuldenstand und Bruttoinlandsprodukt zu Marktpreisen erheblich unter 60% und sind die Risiken für die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen gering, so kann die Untergrenze des in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b angegebenen mittelfristigen Ziels ein strukturelles Defizit von maximal 1% des Bruttoinlandsprodukts zu Marktpreisen erreichen (Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe d), was der Untergrenze im Sinne des besagten Stabilitäts- und Wachstumspakts entspricht.


In zoverre die programma's of plannen het kader zouden vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor in bijlagen I en II bij de richtlijn 2011/92/EU genoemde projecten, in de zin van artikel 3, lid 2, a), van de richtlijn 2001/42/EG, of voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor projecten en die plannen of programma's aanzienlijke milieueffecten zouden kunnen hebben in de zin van artikel 3, lid 4, van de richtlijn 2001/42/EG, is de richtlijn 2011/92/EU, voor wat het Vlaamse Gewest betreft, omgezet in hoofdstuk II van titel IV van h ...[+++]

Insofern diese Programme oder Pläne den Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten, die in den Anhängen I und II der Richtlinie 2011/92/EU erwähnt sind, im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 2001/42/EG oder für die künftige Genehmigung von Projekten bilden würden und diese Pläne oder Programme erhebliche Umweltauswirkungen im Sinne von Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie 2001/42/EG haben könnten, wurde die Richtlinie 2011/92/EU, was die Flämische Region betrifft, in Kapitel II von Titel IV des Dekrets der Flämischen Region vom 5. April 1995 zur Festlegung allgemeiner ...[+++]


In artikel 4 van protocol nr. 4, dat in de bijlage van de toetredingsakte is opgenomen, en in artikel 37 van de toetredingsakte staan de voorwaarden omschreven op basis waarvan Litouwen tot december 2012 toestemming kan vragen om de in artikel 37 genoemde algemene vrijwaringsclausule toe te passen wanneer zich storingen in de energievoorziening in Litouwen voordoen.

Artikel 4 des Protokolls Nr. 4 zur Beitrittsakte regelt in Verbindung mit Artikel 37 der Beitrittsakte die Voraussetzungen, unter denen Litauen bis zum Jahre 2012 um die Genehmigung zur Anwendung der in Artikel 37 genannten allgemeinen Schutzklausel ersuchen kann, wenn es in Litauen zu einer Unterbrechung der Energieversorgung kommt.


In artikel 4 van protocol nr. 4, dat in de bijlage van de toetredingsakte is opgenomen, en in artikel 37 van de toetredingsakte staan de voorwaarden omschreven op basis waarvan Litouwen tot december 2012 toestemming kan vragen om de in artikel 37 genoemde algemene vrijwaringsclausule toe te passen wanneer zich storingen in de energievoorziening in Litouwen voordoen.

Artikel 4 des Protokolls Nr. 4 zur Beitrittsakte regelt in Verbindung mit Artikel 37 der Beitrittsakte die Voraussetzungen, unter denen Litauen bis zum Jahre 2012 um die Genehmigung zur Anwendung der in Artikel 37 genannten allgemeinen Schutzklausel ersuchen kann, wenn es in Litauen zu einer Unterbrechung der Energieversorgung kommt.


Bovendien kan Bulgarije toestemming vragen voor de toepassing van de in artikel 36 genoemde algemene vrijwaringsclausule.

Darüber hinaus kann Bulgarien die Anwendung der allgemeinen Schutzklausel im Sinne von Artikel 36 beantragen.


Bovendien kan Bulgarije toestemming vragen voor de toepassing van de in artikel 36 genoemde algemene vrijwaringsclausule.

Darüber hinaus kann Bulgarien die Anwendung der allgemeinen Schutzklausel im Sinne von Artikel 36 beantragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 37 genoemde algemene vrijwaringsclausule' ->

Date index: 2023-05-29
w