Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 66 gegronde » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer de uitvoering een ontsluiting impliceert om de vestiging of de ontwikkeling van economische activiteiten mogelijk te maken, genieten de in het eerste lid bedoelde omtrekken geen enkele vermeerdering behalve wanneer de Regering een op de criteria bedoeld in artikel 66 gegronde andersluidende beslissing neemt, die later aangenomen wordt, namelijk wanneer ze over de in artikel 62 bedoelde subsidieaanvraag aanneemt.

Für die in Absatz 1 erwähnten Gebiete wird keine Erhöhung gewährt, wenn ihre Umsetzung eine Erschließung voraussetzt, um die Ansiedlung oder Entwicklung von gewerblichen Aktivitäten zu ermöglichen, außer wenn die Regierung einen anderslautenden Beschluss fasst, der später, d.h. wenn sie über den Zuschussantrag nach Artikel 66 befindet, angenommen wird, wobei sie sich auf die Kriterien nach Artikel 66 stützt.


Het middel dat is gericht tegen het bestreden artikel 66, 1°, van de wet van 5 februari 2016, is niet gegrond.

Der gegen den angefochtenen Artikel 66 Nr. 1 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 gerichtete Klagegrund ist nicht begründet.


Het middel tegen artikel 66, tweede lid, van de bestreden wet is niet gegrond.

Der Klagegrund gegen Artikel 66 Absatz 2 des angefochtenen Gesetzes ist unbegründet.


- wat betreft de Waalse gewestelijke belastingen gegrond op artikel 170, § 2, van de Grondwet en bedoeld bij het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de Waalse gewestelijke belastingen, zijn de artikelen 62, 66, 67, 69, 73, 74, 75 en 88, 1°, 2° en 3°, van dit decreet enkel van toepassing op deze Waalse gewestelijke belastingen, interesten en fiscale geldboetes met betrekking tot deze belastingen, betreffende het belastingjaar 2010 en volgende;

- was die auf Artikel 170 § 2 der Verfassung beruhenden und durch das Dekret vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der wallonischen regionalen Abgaben erwähnten wallonischen regionalen Abgaben betrifft, finden die Artikel 62, 66, 67, 69, 73, 74, 75 und 88, 1°, 2° und 3° des vorliegenden Dekrets lediglich Anwendung auf diese wallonischen regionalen Abgaben, Zinsen und Steuerstrafen in Verbindung mit diesen Abgaben für die Veranlagungsperioden 2010 und ff.:


(5) De rechtsgrondslag bestaat uit twee delen: dit besluit, dat gegrond is op de artikelen 30, lid 1, onder a) en b), 31, onder a) en b), en 34, lid 2, onder c), van het Verdrag betreffende de Europese Unie en een verordening van de Raad, die gegrond is op artikel 66 (...) van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.

(5) Die Rechtsgrundlage besteht aus zwei Teilen, und zwar aus diesem auf Artikel 30 Absatz 1 Buchstaben a) und b), Artikel 31 Buchstaben a) und b) und Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe c) des Vertrags über die Europäische Union gestützten Beschluss und einer auf Artikel 66 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gestützten Verordnung.


(5) De rechtsgrondslag bestaat uit twee delen: deze verordening, die gegrond is op artikel 66 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en een besluit van de Raad, dat gegrond is op de artikelen 30, lid 1, onder a) en b), 31, onder a) en b), en 34, lid 2, onder c), van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

(5) Die Rechtsgrundlage besteht aus zwei Teilen, und zwar aus dieser auf Artikel 66 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft gestützten Verordnung und einem auf Artikel 30 Absatz 1 Buchstaben a) und b), Artikel 31 Buchstaben a) und b) und Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe c) des Vertrags über die Europäische Union gestützten Beschluss des Rates.


1 . Een Lid-Staat kan te conservatoiren titel een of meer maatregelen nemen als hij van mening is , na een beoordeling gegrond op de elementen bedoeld in artikel 1 , dat de toestand bedoeld in artikel 20 , lid 1 , van Verordening nr . 136/66/EEG zich op zijn grondgebied voordoet .

(1) Ein Mitgliedstaat kann vorsorglich eine oder mehrere Maßnahmen treffen, wenn er bei der Beurteilung der Lage an Hand der in Artikel 1 genannten Anhaltspunkte zu der Ansicht gelangt, daß die Lage im Sinne des Artikels 20 Absatz 1 der Verordnung Nr. 136/66/EWG auf seinem Hoheitsgebiet besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 66 gegronde' ->

Date index: 2021-01-04
w