Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen zonder grenzen
Bevoorrading
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen
Internationaal vrijwilliger
Kan
Leverantie
Maximum te voorzien schade
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Richtlijn Artsen
Voorzien
Voorziening
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Vredeskorps
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «artsen te voorzien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]




Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen

Hoher Rat für Gesundheitspflegeberufe - Abteilung Ärzte


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

Versorgung [ Bedarfsdeckung ]


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

Gemeinschaftseinrichtung


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

Höchstschaden


Residentiële voorziening voor bejaarden

Seniorenwohnungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met een totaal budget voor humanitaire hulp van 71 miljoen EUR vanaf het uitbreken van de epidemie, heeft de EU voorzien in de meest dringende behoeften door middel van ondersteunende activiteiten met inbegrip van: epidemiologisch toezicht, diagnostiek, behandeling en medicijnen; inzetten van artsen en verpleegkundigen; opleiding van gezondheidswerkers; en voorlichting van de bevolking.

Seit Beginn der Epidemie hat die EU Haushaltsmittel für humanitäre Hilfe in Höhe von 71 Mio. EUR für den dringendsten Bedarf bereitgestellt und Maßnahmen in folgenden Bereichen unterstützt: epidemiologische Überwachung, Diagnostik, Behandlung und Versorgung mit medizinischen Hilfsgütern; Entsendung von Ärzten und Krankenpflegekräften; Schulung von Mitarbeitern im Gesundheitswesen; Kampagnen zur Sensibilisierung der Bevölkerung.


22. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te overwegen en onderzoeken om de bevoegdheden van het Europees Centrum voor ziektepreventie en –bestrijding (ECDC) zodanig uit te breiden dat ook de niet-overdraagbare ziekten eronder vallen en het centrum te gebruiken als centrum voor de verzameling van gegevens en het ontwikkelen van aanbevelingen over niet-overdraagbare ziekten, en op die manier beleidsmakers, wetenschappers en artsen te voorzien van gegevens over beste praktijken en meer kennis over niet-overdraagbare ziekten;

22. fordert die Kommission auf, die Erweiterung des Auftrags des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) auf nichtübertragbare Krankheiten und seinen Einsatz als Einrichtung für Datensammlung und Formulierung von Empfehlungen zu nichtübertragbaren Krankheiten in Erwägung zu ziehen und die entsprechenden Möglichkeiten zu sondieren, sodass für Entscheidungsträger, Wissenschaftler und Ärzte Detailkenntnisse über bewährte Praxis und ein erweitertes Wissen auf dem Gebiet der nichtübertragbaren Krankheiten verfügbar werden;


22. verzoekt de Commissie de mogelijkheid te overwegen en onderzoeken om de bevoegdheden van het Europees Centrum voor ziektepreventie en –bestrijding (ECDC) zodanig uit te breiden dat ook de niet-overdraagbare ziekten eronder vallen en het centrum te gebruiken als centrum voor de verzameling van gegevens en het ontwikkelen van aanbevelingen over niet-overdraagbare ziekten, en op die manier beleidsmakers, wetenschappers en artsen te voorzien van gegevens over beste praktijken en meer kennis over niet-overdraagbare ziekten;

22. fordert die Kommission auf, die Erweiterung des Auftrags des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) auf nichtübertragbare Krankheiten und seinen Einsatz als Einrichtung für Datensammlung und Formulierung von Empfehlungen zu nichtübertragbaren Krankheiten in Erwägung zu ziehen und die entsprechenden Möglichkeiten zu sondieren, sodass für Entscheidungsträger, Wissenschaftler und Ärzte Detailkenntnisse über bewährte Praxis und ein erweitertes Wissen auf dem Gebiet der nichtübertragbaren Krankheiten verfügbar werden;


Deze richtlijn moet voorzien in een systeem van voorafgaande toestemming voor de vergoeding van de kosten van in een andere lidstaat ontvangen intramurale zorg wanneer aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: de kosten zouden door zijn socialezekerheidsstelsel zijn vergoed indien de zorg op zijn grondgebied zou zijn verleend en het financiële evenwicht van het socialezekerheidsstelsel wordt door de uitstroom van patiënten als gevolg van de toepassing van deze richtlijn ernstig aangetast of zal daardoor waarschijnlijk ernstig worden aangetast en/of de planning en rationalisering die in de ziekenhuissector plaatsvinden om overcapaciteit ...[+++]

Diese Richtlinie sollte ein System der Vorabgenehmigung für die Kostenübernahme bei Krankenhausbehandlungen in einem anderen Mitgliedstaat vorsehen, sofern folgende Bedingungen erfüllt sind: Die Kosten dieser Behandlung würden vom Sozialversicherungssystem übernommen, wenn die Behandlung im eigenen Hoheitsgebiet erbracht würde; die Abwanderung von Patienten aufgrund der Anwendung der Richtlinie beeinträchtigt das finanzielle Gleichgewicht des Sozialversicherungssystems ernsthaft bzw. kann es beeinträchtigen und/oder die Abwanderung von Patienten untergräbt die Planung und Rationalisierung im Krankenhaussektor zur Vermeidung von Überkapa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof heeft in diezelfde arresten eveneens geoordeeld dat ' de doelstelling, een evenwichtige en voor ieder toegankelijke verzorging door artsen en ziekenhuizen in stand te houden, een van de in artikel 56 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 46 EG) voorziene afwijkingen uit hoofde van de volksgezondheid [kan] zijn, voorzover zij bijdraagt tot de verwezenlijking van een hoog niveau van gezondheidsbescherming '.

Der Gerichtshof hat ebenfalls in diesen Urteilen erkannt, dass das Ziel, eine ausgewogene, allen zugängliche und qualitativ hochwertige ärztliche und klinische Versorgung aufrechtzuerhalten, zu den Ausnahmen nach Artikel 56 EG-Vertrag (nach Abänderung nunmehr Artikel 46 EG-Vertrag) zählen kann, soweit es zur Erzielung eines hohen Gesundheitsschutzes beitragt.


Het wordt tijd dat we dit fenomeen onder de loep nemen en maatregelen nemen om het te bestrijden, bijvoorbeeld door lidstaten waar nodig te verplichten een situatie te scheppen waarin gekwalificeerde artsen en verpleegkundigen op een fatsoenlijke manier in hun levensonderhoud kunnen voorzien.

Es wäre an der Zeit, dieses Phänomen zu untersuchen und Maßnahmen für seine Bekämpfung zu ergreifen, indem man beispielsweise und wo erforderlich von Mitgliedstaaten die Sicherstellung einer angemessenen Existenzgrundlage für Ärzte sowie für Krankenschwestern und Krankenpfleger verlangt.


1 ter) vergemakkelijken rechtstreekse melding door de patiënt door niet alleen web-formats ter beschikking te stellen, maar eveneens door de bijsluiter te voorzien van een afneembaar deel dat kan worden toegestuurd aan de artsen, apothekers of de nationale bevoegde instantie;

(1b) Spontanmeldungen der Patienten zu erleichtern, indem den Patienten neben dem webbasierten Meldeformat auch ein abreißbarer Abschnitt der Packungsbeilage zur Verfügung gestellt wird, den die Patienten einem Arzt, einem Apotheker oder der zuständigen nationalen Behörde übermitteln können;


- De Europese Commissie heeft besloten 680.000 ecu toe te kennen aan "Artsen Zonder Grenzen" (Spanje) voor de onmiddellijke verzending van medische hulp, geneesmiddelen en goederen om in de eerste levensbehoeften van 50.000 à 100.000 Rwandese vluchtelingen, die tussen 28 en 29 april in Tanzania zijn aangekomen, te voorzien.

- Die Europäische Kommission beschloß, Médecins Sans Frontières (Spanien) für die sofortige Sendung von medizinischer Hilfe, Medikamenten und lebensnotwendigen Gütern nach Tansania 680.000 ECU zu gewähren, um die Bedürfnisse von 50.000 bis 100.000 Ruandaflüchtlingen zu decken, die zwischen dem 28. und dem 29. April dieses Jahres in Tansania eingetroffen sind.


Met de steun die wordt verstrekt met behulp van Artsen zonder grenzen, België zal een programma kunnen worden opgezet voor de voorziening van drinkwater van goede kwaliteit om het aantal sterfte- en ziektegevallen als gevolg van het tekort aan sanitaire voorzieningen terug te brengen.

Die Hilfe wird es ermöglichen, über MSF/Belgien ein Programm zur Lieferung von einwandfreiem Trinkwasser durchzuführen, und so die auf mangelhafte Hygiene zurückzuführenden Sterblichkeits- und Erkrankungsziffern zu senken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artsen te voorzien' ->

Date index: 2022-02-17
w