Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arusha waaraan leidende figuren hebben " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie is ingenomen met het resultaat van de bijeenkomst van Arusha waaraan leidende figuren hebben deelgenomen uit niet-ondertekenende groepen die bij het conflict in Darfur betrokken zijn.

Die Europäische Union begrüßt das Ergebnis des Arusha-Treffens, bei dem führende Persönlichkeiten der an dem Konflikt in Darfur beteiligten Bewegungen zusammentrafen, die das Friedensabkommen nicht unterzeichnet haben.


Voorzitter Bresso zal ook ontmoetingen hebben met andere leidende figuren uit het Witte Huis, zoals de minister van Stadsontwikkeling, Shaun Donovan, de minister van Energie, Steven Chu, en de directeur van de dienst Stadszaken van het Witte Huis, Derek Douglas, met wie zal worden gesproken over de meest verschillende zaken, waaronder huisvesting, energie-efficiëntie, vervoer, toegang tot breedbandverbindingen en plaatselijk arbeidsmarktbeleid.

Präsidentin Bresso wird zudem mit anderen namhaften Persönlichkeiten aus dem Weißen Haus zusammentreffen, darunter Bauminister Shaun Donovan, Energieminister Steven Chu sowie Derek Douglas, dem Direktor des Amts für Urbanistik, das dem Weißen Haus untersteht, und mit ihnen die unterschiedlichsten Fragen aus den Bereichen Wohnungsbau, Energieeffizienz, Verkehr, Breitbandzugang und lokale Beschäftigungsprogramme erörtern.


Leidende figuren van het Europese bedrijfsleven hebben vandaag een vrijwillige milieugedragscode voor de detailhandelssector gepresenteerd.

Heute haben führende Vertreter der europäischen Wirtschaft einen freiwilligen Umwelt-Verhaltenskodex für den Einzelhandel vorgestellt.


B. overwegende dat de Raad op 13 oktober 2008 heeft besloten de visumbeperkingen die voor een aantal leidende figuren uit Wit-Rusland waren ingesteld gedurende een verlengbare periode van zes maanden op te heffen, behalve voor degenen die betrokken waren bij de verdwijningen in 1999 en 2000 en voor de voorzitter van de centrale kiescommissie, waarna de Raad zal bekijken of de Wit-Russische autoriteiten vorderingen hebben gemaakt m ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der Rat am 13. Oktober 2008 beschloss, die gegen mehrere führende Persönlichkeiten verhängten restriktiven Visavorschriften für sechs Monate nicht anzuwenden, wonach der Rat überprüfen wird, ob die belarussischen Behörden Fortschritte in Bezug auf die Vornahme von Reformen des Wahlgesetzes erzielt haben, um es mit den OSZE-Verpflichtungen und weiteren internationalen Standards für demokratische Wahlen in Einklang zu bringen, sowie weitere konkrete Maßnahmen ergriffen haben, um die demokratischen Werte, die R ...[+++]


Ik vind het zeer goed om hier te kunnen staan, niet alleen als onafhankelijk afgevaardigde, maar ook als iemand die voor de Commissie economische en monetaire zaken met dit advies – het was geen schaduwrapport, maar een aanvullend advies, dat zelfs omvangrijker is dan dat van de leidende commissie, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid – bij een stemuitslag van 37 voor en 0 tegen dit standpunt kan innemen waaraan wij hebben vastgehouden.

Ich finde es sehr gut, hier stehen zu können, nicht nur als unabhängiger Abgeordneter, sondern als jemand, der für den Ausschuss für Wirtschaft und Währung mit dieser Stellungnahme – es war kein Schattenbericht, sondern eine zusätzliche Stellungnahme, die sogar umfangreicher ist als die des federführenden Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit – bei einem Abstimmungsergebnis 37 zu 0 Stimmen diese Positionen vertreten kann, die wir festgehalten haben.


We moeten ook gaan nadenken over vernieuwende voorstellen die wij zelf in ons parlementaire debat naar voren hebben gebracht en die nu op een gezaghebbender manier worden overgenomen door leidende figuren als kanselier Merkel.

Wir müssen auch anfangen, über innovative Vorschläge nachzudenken, die wir selbst in unserer parlamentarischen Aussprache vorgebracht haben, und die nun von Führungspersonen wie Bundeskanzlerin Merkel in verbindlicherer Weise aufgegriffen werden.


I. overwegende dat leidende figuren van het Zimbabwaanse regime en hun families verre reizen hebben gemaakt, ook naar Europese steden, ondanks het EU-verbod op reizen, terwijl oppositieleider Morgan Tsvangirai van de MDC en hooggeplaatste collega's het land niet mogen verlaten, aangezien zij nog altijd onder de verzonnen beschuldiging staan van verraad,

I. in der Erwägung, dass führende Mitglieder des simbabwischen Regimes und ihre Familienangehörigen weiterhin ausgedehnte Reisen unternehmen, die sie trotz des Einreiseverbots der Europäischen Union auch in europäische Städte führen, während der Führer der oppositionellen MDC, Morgan Tsvangirai, und andere hochrangige Mitstreiter das Land nicht verlassen dürfen, da sie nach wie vor zu Unrecht des Landesverrats ...[+++]


H. overwegende dat leidende figuren van het Zimbabwaanse regime en hun families verre reizen hebben gemaakt, ook naar Europese steden, ondanks het EU-verbod op reizen, terwijl oppositieleider Morgan Tsvangirai van de MDC en hooggeplaatste collega's het land niet mogen verlaten, aangezien zij nog altijd onder de veerzonnen beschuldiging staan van verraad,

H. in der Erwägung, dass führende Mitglieder des simbabwischen Regimes und ihre Familienangehörigen weiterhin ausgedehnte Reisen unternehmen, die sie trotz des Einreiseverbots der EU auch in europäische Städte führen, während der Führer der oppositionellen MDC, Morgan Tsvangirai, und andere hochrangige Mitstreiter das Land nicht verlassen dürfen, da sie nach wie vor zu Unrecht des Landesverrats angeklagt sind,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arusha waaraan leidende figuren hebben' ->

Date index: 2021-07-27
w