Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aspect onderwijs betreft » (Néerlandais → Allemand) :

Wat het aspect onderwijs betreft, is uw rapporteur zoals vermeld ingenomen met het feit dat de Commissie probeert om lering te trekken uit de fouten uit het verleden.

Der Berichterstatter begrüßt im Zusammenhang mit dem Teilbereich „Bildung“ (wie weiter oben erwähnt), dass die Kommission versucht, aus den Fehlern der Vergangenheit entsprechende Schlüsse zu ziehen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben zeer verheugd dat ik mijn verslag over voorschools leren in de Europese Unie mag presenteren. Het betreft een zeer belangrijk aspect van onderwijs waaraan we tot op heden nog niet veel aandacht hebben geschonken.

– Herr Präsident! Ich freue mich in der Tat sehr über die Gelegenheit, meinen Bericht zu frühkindlicher Bildung in der Europäischen Union vorzustellen, die ein sehr wichtiger Aspekt der Bildung ist, dem wir bisher nicht wirklich viel Aufmerksamkeit geschenkt haben.


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, zoals u zult hebben begrepen uit mijn eerste toespraak is de Raad zich goed bewust van de verplichtingen die artikel 9 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met zich meebrengt wat betreft de noodzaak om rekening te houden met het totale aspect van de vereisten ten aanzien van het promoten van een hoog werkgelegenheidsniveau, het garanderen van passende sociale bescherming, het bestrijden van sociale uitsluiting, en het streven naar een hoog ni ...[+++]

− (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, verehrte Damen und Herren! Wie Sie alle von meiner ersten Rede wissen, ist sich der Rat der Verpflichtungen voll bewusst, die sich aus Artikel 9 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu den Erfordernissen im Zusammenhang mit der Förderung eines hohen Beschäftigungsniveaus, mit der Gewährleistung eines angemessenen sozialen Schutzes, mit der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung sowie mit einem hohen Niveau der allgemeinen und beruflichen Bildung und des Gesundheitsschutzes ergeben.


Wat het andere aspect van uw vraag betreft - de 82 000 Roemeense kinderen die momenteel sociale bescherming genieten of in zorginstellingen, tehuizen of pleeggezinnen zitten, - kan ik zeggen dat deze kinderen terug kunnen vallen op een systeem voor kinderbescherming dat in overeenstemming is met het VN-Verdrag over de rechten van kind. Dat geldt ook voor de toegang tot de gezondheidszorg en het onderwijs.

Bezüglich der anderen Aspekte Ihrer Frage ist festzustellen, dass für die 82 000 Kinder, die im Rahmen des sozialen Schutzes betreut werden, in Heimen, bei Pflegeeltern oder in erweiterten Familien untergebracht sind, Schutzstrukturen gelten, die sich im Einklang mit der UNO-Konvention über die Rechte des Kindes befinden. Gleiches gilt für den Zugang zu Gesundheitsfürsorge und Bildung.


In zoverre die bepaling aldus moet worden begrepen dat het gaat om opdrachten van uitvoerende aard die passen in het kader van de decretaal omschreven bevoegdheden van de erkenningscommissie, betreft het geen essentieel aspect van het onderwijs wat de inrichting, erkenning of subsidiëring betreft en wordt artikel 24, § 5, van de Grondwet niet geschonden.

Insofern diese Bestimmung folglich so zu verstehen ist, dass es sich um Aufgaben ausführender Art handelt, die im Rahmen der im Dekret beschriebenen Befugnisse der Anerkennungskommission zu sehen sind, handelt es sich nicht um einen wesentlichen Aspekt des Unterrichts hinsichtlich der Organisation, der Anerkennung oder der Bezuschussung und wird nicht gegen Artikel 24 § 5 der Verfassung verstossen.


Wat het tweede aspect betreft, stelt de Commissie voor dat meer aandacht aan de specifieke behoeften van jongeren wordt geschonken bij het nemen van zowel communautaire als nationale beleidsmaatregelen, bijvoorbeeld inzake werkgelegenheid, sociale integratie, onderwijs en opleiding, sociale zaken, immigratie, consumentenbescherming, volksgezondheid en milieu.

Was den zweiten Aspekt anbelangt, so schlägt die Kommission vor, die spezifischen Anliegen junger Menschen in den sektorbezogenen Politiken wie beispielsweise Beschäftigung, soziale Integration, allgemeine und berufliche Bildung, soziale Fragen, Zuwanderung, Verbraucherschutz, Gesundheit und Umwelt sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch in den nationalen Politiken besser zu berücksichtigen.


Ofschoon een dergelijke aangelegenheid wel degelijk een essentieel aspect van de inrichting van het onderwijs betreft, waaromtrent alleen de decreetgever op grond van artikel 24, § 5, van de Grondwet bevoegd is, en ofschoon de decreetgever in voormelde bepaling zelf noch de beginselen heeft vastgesteld noch beleidskeuzes heeft gemaakt met betrekking tot die aangelegenheid, volgt uit het decreet - en inzonderheid uit de in de hoofdstuk V, afdelingen 1 en 4, opgenomen bepalingen betreffende het onderwijsaanbod en de ...[+++]

Obwohl eine derartige Angelegenheit tatsächlich einen wesentlichen Aspekt der Organisation des Unterrichtswesens betrifft, wofür nur der Dekretgeber aufgrund von Artikel 24 § 5 der Verfassung zuständig ist, und obwohl der Dekretgeber in der vorgenannten Bestimmung selbst weder die Grundsätze festgelegt noch politische Entscheidungen getroffen hat, was diese Angelegenheit betrifft, ergibt sich aus dem Dekret - und insbesondere aus den in Kapitel V Abschnitte 1 und 4 enthaltenen Bestimmungen bezüglich des Unterrichtsangebots und der Org ...[+++]


E. Gelijke behandeling van materiële investeringen en investeringen in opleiding Ook dit aspect, waarbij wordt voorgesteld om alle niveaus van financiering door de diverse actoren in het onderwijs- en opleidingsproces te consolideren, is zeer gecompliceerd, ook wat de gevolgen voor de besteding van de overheidsmiddelen betreft.

E. Gleichbehandlung materieller und berufsbildungsspezifischer Investitionen Dieser Vorschlag, den Umfang der von den verschiedenen Akteuren im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung gewährten Finanzmittel zu konsolidieren, ist eine recht komplexe Frage; er berührt die Verwendung öffentlicher Mittel.


Het laatste aspect betreft het onderzoek op het gebied van onderwijs en opleiding (onderzoek op het gebied van beleid, methodologie en behoeften). Het in het vierde kaderprogramma opgenomen programma voor gericht sociaal-economisch onderzoek bevat een onderdeel dat gewijd is aan onderzoek op het gebied van onderwijs.

Der letzte Aspekt betrifft die Forschung über die Aus- und Weiterbildung selbst (Forschungsarbeiten über politische Konzepte, Methodiken und Bedarf). Innerhalb des Programms über die gesellschaftspolitische Schwerpunktforschung, das ebenfalls Teil des Vierten Rahmenprogramms ist, befaßt sich ein ganzes Kapitel mit der Erforschung der Ausbildung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aspect onderwijs betreft' ->

Date index: 2023-05-30
w