Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingen bestuderen
Budgetten bestuderen
Economische aspecten
Economische toestand
Een collectie bestuderen
Een verzameling bestuderen
Fysico-chemisch
Handelsaspecten van de intellectuele eigendom
Juridische aspecten
Omzetcijfers van producten bestuderen
TRIPS
Verkoopcijfers van producten bestuderen
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Traduction de «aspecten te bestuderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrotingen bestuderen | budgetten bestuderen

Budgets prüfen


omzetcijfers van producten bestuderen | verkoopcijfers van producten bestuderen

Umsatzzahlen für Produkte kontrollieren


een collectie bestuderen | een verzameling bestuderen

eine Sammlung erforschen


Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten

Konferenz der Vereinten Nationen über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen | Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland


handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]

handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums | TRIPs [Abbr.]


fysico-chemisch | met betrekking tot de natuurkundige aspecten van de scheikunde

physikochemisch | Physik und Chemie betreffend


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

Gesetzgebung [ Gesetzesbestimmung | Gesetzesvorschrift | Gesetzgebungsakt | gesetzliche Bestimmung | gesetzliche Vorschrift | rechtlicher Aspekt ]


economische toestand [ economische aspecten ]

Wirtschaftsverhältnisse [ Marktentwicklung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
73. nodigt de Commissie uit om het EMSFEI te benutten om de juridische aspecten te bestuderen en de nationale initiatieven te coördineren; verzoekt de Commissie om jaarlijks verslag uit te brengen en EP-leden uit te nodigen om deel te nemen aan de vergaderingen van het EMSFEI;

73. fordert die Kommission auf, das EMSFEI zu nutzen, um sich mit den rechtlichen Aspekten auseinanderzusetzen, und nationale Initiativen zu koordinieren; fordert die Kommission auf, jährlich zu berichten und Mitglieder des EP zur Teilnahme an Sitzungen des EMSFEI einzuladen;


13. betreurt dat de Raad geen vooruitgang heeft weten te boeken bij de hervorming van het stelsel van eigen middelen op basis van de wetgevingsvoorstellen van de Commissie; beklemtoont dat de EU-begroting gefinancierd moet worden uit werkelijke eigen middelen, zoals bepaald in het Verdrag, en pleit voor een hervorming die inhoudt dat het aandeel van de bijdragen op basis van het bni aan de EU-begroting tot ten hoogste 40% wordt beperkt; verwacht dan ook dat met de gemeenschappelijke verklaring van de drie EU-instellingen over de eigen middelen merkbare vooruitgang kan worden geboekt, in het bijzonder met het oog op de tussentijdse herziening/revisie van het MFK; wenst daarom dat de werkgroep op hoog niveau inzake de eigen middelen ten ti ...[+++]

13. bedauert, dass der Rat nicht in der Lage war, auf der Grundlage der Legislativvorschläge der Kommission irgendwelche Fortschritte bezüglich der Reform des Eigenmittelsystems zu erzielen; betont, dass der EU-Haushalt, wie im Vertrag vorgesehen, durch echte Eigenmittel finanziert werden sollte, und bekundet sein Engagement für eine Reform, durch die der Anteil der Beiträge zum EU-Haushalt auf der Grundlage des BNE auf höchstens 40 % reduziert wird; erwartet daher, dass die zwischen den drei EU-Organen vereinbarte gemeinsame Erklärung zu den Eigenmitteln messbare Fortschritte ermöglicht, insbesondere mit Blick auf die Halbzeitüberprüfung/-änderung des MFR ...[+++]


34. dringt er bij de lidstaten op aan bewustwordingscampagnes over demografische kwesties en kindvriendelijke bewustwordingscampagnes te organiseren, waarin de vreugde en het plezier worden onderstreept die kinderen ouders en samenleving kunnen bereiden en de culturele aspecten te bestuderen die betrekking hebben op bevolkingsomvang en arbeidsparticipatie van vrouwen;

34. fordert die Mitgliedstaaten auf, Sensibilisierungskampagnen über demografische Fragen und zur Förderung der Kinderfreundlichkeit durchzuführen, in denen die Freude und das Glück hervorgehoben werden, das Kinder ihren Eltern und der Gesellschaft bescheren, und die kulturellen Aspekte, die auf die Einwohnerzahl und die Frauenerwerbsquote einwirken, zu untersuchen;


· in het besef dat een evenwichtige aanpak nodig is waarin concurrentievermogen, milieuaspecten en gezondheidsaspecten in gelijke mate van belang zijn, spraken de delegaties hun voldoening uit over het besluit van het Comité van permanente vertegenwoordigers om een ad hoc groep chemische stoffen op te richten met het brede mandaat het voorstel in al zijn aspecten te bestuderen;

Die Delegationen teilten die Ansicht, dass ein ausgewogenes Vorgehen, das Wettbewerbs-, Umwelt- und Gesundheitsaspekte gleichrangig in Rechnung stellt, erforderlich ist, und begrüßten den Beschluss des Ausschusses der Ständigen Vertreter, eine Ad-hoc-Gruppe "Chemische Erzeugnisse" mit einem umfassenden Mandat zur Prüfung des Vorschlags in all seinen Aspekten einzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie wil echter eerst alle aspecten - zowel de technische als economische aspecten - van het probleem bestuderen, in het licht van de ervaringen die zijn opgedaan in derde landen, zoals bijvoorbeeld de Verenigde Staten.

Die Kommission möchte jedoch vorher sorgfältig alle Aspekte des Problems, die technischen und die finanziellen, im Lichte der Erfahrungen untersuchen, die von Drittländern, wie beispielsweise den Vereinigten Staaten, gewonnen wurden.


Wij vragen de Commissie derhalve haar kaarten op tafel te leggen en voorstellen te doen. In die voorstellen moet zij rekening houden met alle verwachte ontwikkelingen. Zij zal alle aspecten moeten bestuderen, voor alle lidstaten.

Wir fordern die Kommission jedenfalls auf, die Karten offenzulegen und ihre Vorschläge zu präsentieren, wobei die vorgesehene Gesamtentwicklung dieser Angelegenheit von allen Seiten und für alle Mitgliedstaaten zu untersuchen ist.


In het verslag worden de conclusies samengevat van de vijf werkgroepen die na een eerdere Rondetafelbijeenkomst op 15 mei 1997 met vertegenwoordigers van beroeps- en bedrijfsorganisaties en van consumentenorganisaties in het leven waren geroepen om de specifieke aspecten van de overgang naar de euro te bestuderen.

In dem Bericht werden die Schlußfolgerungen der fünf Sachverständigengruppen zusammengefaßt, die nach einem früheren Runden Tisch mit Vertretern von Wirtschafts- und Verbraucherverbänden am 15. Mai 1997 eingesetzt wurden, um spezielle Aspekte der Umstellung auf den Euro zu prüfen.


De groep heeft als taken de bij de biotechnologie rijzende ethische problemen te identificeren en te omschrijven, een evaluatie van de ethische aspecten van de communautaire activiteiten op dit gebied te maken en de potentiële effecten van die activiteiten op de samenleving en het individu te bestuderen.

Diese Gruppe hat zum Auftrag, die in der Biotechnologie anstehenden ethischen Fragen zu ermitteln und zu definieren, die ethischen Aspekte der Tätigkeiten der Gemeinschaft auf diesem Gebiet zu beurteilen und ihre möglichen Auswirkungen auf Gesellschaft und einzelne Menschen zu untersuchen.


Eind 1995 zal de Commissie de situatie opnieuw bestuderen in het licht van het akkoord over handelspolitieke aspecten van intellectuele eigendomsrechten (TRIP's), dat in het kader van de Uruguay-ronde in april 1994 gesloten is.

Die Kommission wird die Lage Ende 1995 unter Berücksichtigung des Abkommens der Uruguay-Runde von April 1994 über die handelsbezogenen Aspekte der geistigen Eigentumsrechte überprüfen.


- de verbetering van de kwalitatieve aspecten van werk: wat met name gezondheid en veiligheid betreft, verzoekt de Europese Raad de Raad om prioritair de komende Commissiemededeling inzake een communautaire strategie voor gezondheid en veiligheid te bestuderen.

eine Verbesserung der qualitativen Aspekte der Arbeit: was insbesondere die Dimension der Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz betrifft, so ersucht der Europäische Rat den Rat, die anstehende Mitteilung der Kommission über eine Strategie der Gemeinschaft für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz mit großer Dringlichkeit zu prüfen.


w