Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecten van een performance overbrengen
Aspecten van een voorstelling overbrengen
Ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen
Fysico-chemisch
Handelsaspecten van de intellectuele eigendom
In hetzelfde lichaamsdeel
Juridische aspecten van ICT
Locoregionaal
Onder hetzelfde dak wonen
TRIPS
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «aspecten van hetzelfde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer

ergonomische Gesichtspunkte im öffentlichen Personennahverkehr berücksichtigen


handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]

handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums | TRIPs [Abbr.]


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht


aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen

Aspekte der Vorstellung vermitteln


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland


Conferentie van de Verenigde Naties over de verschillende aspecten van de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens | VN-conferentie over de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens in al zijn aspecten

Konferenz der Vereinten Nationen über alle Aspekte des illegalen Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen | Konferenz der Vereinten Nationen über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Konferenz der Vereinten Nationen über Kleinwaffen


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet




fysico-chemisch | met betrekking tot de natuurkundige aspecten van de scheikunde

physikochemisch | Physik und Chemie betreffend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Na het leven gemakkelijker te hebben gemaakt voor koppels die bij grensoverschrijdende echtscheidingen zijn betrokken, hebben wij nu hetzelfde gedaan voor families die de juridische aspecten van het verlies van een familielid moeten afhandelen," aldus vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie".

„Wir haben für Ehepaare in der EU die Regelung grenzübergreifender Scheidungsfälle einfacher gemacht und tun jetzt dasselbe für Familien, die sich mit den rechtlichen Folgen nach dem Verlust eines geliebten Menschen auseinandersetzen müssen", erklärte Viviane Reding, EU-Justizkommissarin und Vizepräsidentin der Kommission.


Tot slot wil ik opmerken dat de voorstellen als één pakket en niet afzonderlijk moeten worden behandeld, daar beide voorstellen gemeenschappelijke aspecten van hetzelfde probleem behandelen en dezelfde lacunes vertonen.

Schließlich sollten die Vorschläge als Gesamtpaket und nicht einzeln behandelt werden, da sie beide gemeinsame Aspekte desselben Themas aufzeigen und beide die gleichen Defizite aufweisen.


Jonge mensen warm maken voor wetenschap en wetenschappelijke loopbanen promoten zijn twee aspecten van hetzelfde probleem. Hiervoor zijn specifieke acties nodig, zowel op het niveau van de lidstaten als op EU-niveau.

Den Enthusiasmus von Jugendlichen für die Wissenschaft wecken und wissenschaftliche Laufbahnen fördern sind zwei Aspekte desselben Problems, die gezielte Maßnahmen sowohl der Mitgliedstaaten als auch der EU erfordern.


I. overwegende dat de Europese Raad van juni heeft besloten dat "bij het tempo van de uitbreiding rekening moet worden gehouden met de opnamecapaciteit van de Unie" en om in december van hetzelfde jaar een debat te houden "over alle aspecten van verdere uitbreidingen, waaronder de capaciteit van de Unie om nieuwe leden op te nemen en nieuwe manieren om de kwaliteit van het uitbreidingsproces te verbeteren op basis van de tot dusver opgedane positieve ervaringen", en wel op basis van een verslag "over alle relevante aspecten in verband met de opnamecapaciteit van de Unie" dat ...[+++]

I. der Europäische Rat hat im Juni 2006 beschlossen, dass „das Tempo der Erweiterung der Aufnahmefähigkeit der Union Rechnung tragen muss“, und im Dezember desselben Jahres eine Aussprache über alle Fragen abzuhalten, „die sich im Zusammenhang mit künftigen Erweiterungen stellen, darunter auch die Fähigkeit der Union, neue Mitglieder aufzunehmen, sowie weitere Möglichkeiten zur Verbesserung der Qualität des Erweiterungsprozesses auf der Grundlage der bisherigen positiven Erfahrungen“; dies sollte auf der Grundlage eines Sonderberichts über alle einschlägigen Aspekte im Zusammenhang mit der Aufnahmefähigkeit der Union, den die Kommissio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de Europese Raad van 15-16 juni heeft besloten dat "bij het tempo van de uitbreiding rekening moet worden gehouden met de opnamecapaciteit van de Unie" en om in december van hetzelfde jaar een debat te houden "over alle aspecten van verdere uitbreidingen, waaronder de capaciteit van de Unie om nieuwe leden op te nemen en nieuwe manieren om de kwaliteit van het uitbreidingsproces te verbeteren op basis van de tot dusver opgedane positieve ervaringen", en wel op basis van een verslag "over alle relevante aspecten in verband met de opnamecapaciteit van de Uni ...[+++]

I. der Europäische Rat vom 15. und 16. Juni 2006 beschlossen hat, dass "das Tempo der Erweiterung der Aufnahmefähigkeit der Union Rechnung tragen muss", und im Dezember desselben Jahres eine Aussprache über alle Fragen abzuhalten, "die sich im Zusammenhang mit künftigen Erweiterungen stellen, darunter auch die Fähigkeit der Union, neue Mitglieder aufzunehmen, sowie weitere Möglichkeiten zur Verbesserung der Qualität des Erweiterungsprozesses auf der Grundlage der bisherigen positiven Erfahrungen"; dies sollte auf der Grundlage eines Sonderberichts über alle einschlägigen Aspekte im Zusammenhang mit der Aufnahmefähigkeit der Union, den ...[+++]


Er zal veel aandacht worden besteed aan Europe Direct, een web- en telefoondienst die informatie verstrekt over alle aspecten van de EU en die overal in Europa via hetzelfde gratis telefoonnummer (00 800 67891011) bereikbaar is.

Es soll ihnen als zentrale Anlaufstelle dienen für Auskünfte und Ratschläge unterschiedlichster Art. Ferner wird sie intensiv für Europa Direkt werben, einen Web-gestützten und telefonischen Informatinsdienst, der Auskunft in allen EU-bezogenen Fragen gibt und über eine europaweit einheitliche Nummer (00 800 67891011) kostenlos erreichbar ist.


Voorts moeten enkele aspecten van de procedure voor vergelijking van de kwaliteit (artikel 8) duidelijker worden geformuleerd, met name door de nadruk te leggen op de verplichting de omgang met het milieu te vergelijken; hetzelfde geldt voor bepaalde aspecten van de openbare-inschrijvingsprocedure (artikel 12).

Im Übrigen ist es notwendig, bestimmte Aspekte des Verfahrens nach Qualitätsvergleich (Artikel 8) zu präzisieren und insbesondere die Verpflichtung zum Leistungsvergleich im Umweltbereich sowie bestimmte Aspekte des Vergabeverfahrens (Artikel 12) zu betonen.


Wat betreft de contractuele regelingen in homogene taalgebieden die wel gevolgen hebben voor de handel tussen lidstaten (bv. de afspraak tussen Duitsland en Oostenrijk), zal de Commissie oog hebben voor de culturele aspecten van zulke regelingen, mits er duidelijk sprake is van een positief cultureel effect en er geen andere oplossing is die met minder concurrentiebeperking hetzelfde resultaat geeft.

Soweit Vertragssysteme in homogenen Sprachräumen betroffen sind, die Auswirkungen auf den Handel zwischen Mitgliedstaaten haben (z. B. das deutsch-österreichische Abkommen), wird die Kommission eine positive Haltung zu deren kulturellen Aspekten einnehmen, sofern ein günstiger Einfluß auf die Kultur deutlich sichtbar ist und es keine Möglichkeit für andere Maßnahmen gibt, die das gleiche Ziel gewährleisten und dabei den Wettbewerb weniger einschränken.


"De Raad, na een debat te hebben gevoerd over de verschillende aspecten van de mededeling van de Commissie over de versnelde uitvoering van projecten op het gebied van het trans-Europese vervoersnet (TEN) door middel van partnerschappen overheid - particuliere sector (POP) en er nota van te hebben genomen dat de Commissie de aanbevelingen van de Groep op hoog niveau over hetzelfde onderwerp heeft overgenomen,

nach einer umfassenden Aussprache über die Mitteilung der Kommission betreffend die Beschleunigung der Verwirklichung von Vorhaben des transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN) durch Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor (ÖPP); im Anschluß an die Feststellung, daß die Kommission die diesbezüglichen Empfehlungen der hochrangigen Gruppe bestätigt hat -


In dit evenwichtsperspectief heeft de Commissie een gedetailleerd onderzoek uitgevoerd naar alle aspecten van de strategische alliantie tussen BT en MCI aan de hand van de feitelijke omstandigheden en zal zij hetzelfde doen voor alle toekomstige gevallen op telecommunicatiegebied, met name bij de andere strategische allianties die zich thans ontwikkelen.

Im Bemühen um dieses Gleichgewicht hat die Kommission die strategische Allianz von BT und MCI in allen ihren Einzelheiten ausführlich auf ihre Bedeutung hin geprüft. Sie wird auch alle künftigen Fälle und insbesondere die strategischen Allianzen, die derzeit im Telekommunikationswesen entstehen, nach den geschilderten Kriterien bewerten.


w