Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspecten van een performance overbrengen
Aspecten van een voorstelling overbrengen
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Dublin-verordening
Ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen
Fysico-chemisch
Handelsaspecten van de intellectuele eigendom
Juridische aspecten van ICT
TRIPS
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «aspecten van ingediende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan va ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


ergonomische aspecten van stedelijk vervoer afwegen | rekening houden met ergonomische aspecten van stedelijk vervoer

ergonomische Gesichtspunkte im öffentlichen Personennahverkehr berücksichtigen


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht


aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen

Aspekte der Vorstellung vermitteln


handelsaspecten van de intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten | TRIPS [Abbr.]

handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums | TRIPs [Abbr.]


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland


fysico-chemisch | met betrekking tot de natuurkundige aspecten van de scheikunde

physikochemisch | Physik und Chemie betreffend


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die aanvraag verklaart de opdrachtgever dat hij zich niet bewust is van nieuwe substantiële wetenschappelijke informatie die iets zou afdoen aan de geldigheid van een onderdeel dat in de aanvraag met betrekking tot de in deel I van het beoordelingsrapport bedoelde aspecten is ingediend.

In diesem Antrag erklärt der Sponsor, dass er keine Kenntnis von neuen wesentlichen wissenschaftlichen Informationen hat, die die Gültigkeit eines Punktes ändern könnten, der in dem Antrag zu den in Teil I des Bewertungsberichts behandelten Aspekten übermittelt wurde.


In die aanvraag verklaart de opdrachtgever dat hij zich niet bewust is van nieuwe substantiële wetenschappelijke informatie die iets zou afdoen aan de geldigheid van een onderdeel dat in de aanvraag met betrekking tot de in deel I van het beoordelingsrapport bedoelde aspecten is ingediend.

In diesem Antrag erklärt der Sponsor, dass er keine Kenntnis von neuen wesentlichen wissenschaftlichen Informationen hat, die die Gültigkeit eines Punktes ändern könnten, der in dem Antrag zu den in Teil I des Bewertungsberichts behandelten Aspekten übermittelt wurde.


Uw Rapporteur kan dus instemmen met het voorstel voor een richtlijn dat de Commissie heeft ingediend inzake de versterking van bepaalde aspecten van het vermoeden van onschuld en van het recht om in strafprocedures bij het proces aanwezig te zijn.

Die Berichterstatterin begrüßt aus diesem Grund den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie zur Stärkung bestimmter Aspekte der Unschuldsvermutung und des Rechts auf Anwesenheit in der Verhandlung in Strafverfahren.


Op verzoek van de aanbestedende dienst kan de inschrijver die de economisch voordeligst bevonden inschrijving heeft ingediend, verzocht worden aspecten van zijn inschrijving te verduidelijken of in de inschrijving vervatte verbintenissen te bevestigen, op voorwaarde dat dit de inhoudelijke aspecten van de inschrijving of van de uitnodiging tot inschrijving ongewijzigd laat en niet dreigt te leiden tot concurrentievervalsing of discriminatie.

Auf Wunsch des Auftraggebers darf der Bieter, dessen Angebot als das wirtschaftlich günstigste ermittelt wurde, ersucht werden, bestimmte Aspekte des Angebots näher zu erläutern oder im Angebot enthaltene Zusagen zu bestätigen, sofern dies nicht dazu führt, dass wesentliche Aspekte des Angebots oder der Ausschreibung geändert werden, und sofern dies nicht die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen oder Diskriminierungen mit sich bringt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Op verzoek van de aanbestedende dienst kan de inschrijver die de economisch voordeligst bevonden inschrijving heeft ingediend, verzocht worden aspecten van zijn inschrijving te verduidelijken of in de inschrijving vervatte verbintenissen te bevestigen, op voorwaarde dat dit de inhoudelijke aspecten van de inschrijving of van de uitnodiging tot inschrijving ongewijzigd laat en niet dreigt te leiden tot concurrentievervalsing of discriminatie.

(7) Auf Wunsch des Auftraggebers darf der Bieter, dessen Angebot als das wirtschaftlich günstigste ermittelt wurde, ersucht werden, bestimmte Aspekte des Angebots näher zu erläutern oder im Angebot enthaltene Zusagen zu bestätigen, sofern dies nicht dazu führt, dass wesentliche Aspekte des Angebots oder der Ausschreibung geändert werden, und sofern dies nicht die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen oder Diskriminierungen mit sich bringt.


Op verzoek van de aanbestedende dienst kan de inschrijver die de economisch voordeligst bevonden inschrijving heeft ingediend, verzocht worden aspecten van zijn inschrijving te verduidelijken of in de inschrijving vervatte verbintenissen te bevestigen, op voorwaarde dat dit de inhoudelijke aspecten van de inschrijving of van de uitnodiging tot inschrijving ongewijzigd laat en niet dreigt te leiden tot concurrentievervalsing of discriminatie.

Auf Wunsch des Auftraggebers darf der Bieter, dessen Angebot als das wirtschaftlich günstigste ermittelt wurde, ersucht werden, bestimmte Aspekte des Angebots näher zu erläutern oder im Angebot enthaltene Zusagen zu bestätigen, sofern dies nicht dazu führt, dass wesentliche Aspekte des Angebots oder der Ausschreibung geändert werden, und sofern dies nicht die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen oder Diskriminierungen mit sich bringt.


De procedure dient te worden vereenvoudigd door de frequentie waarmee de nationale verslagen over de praktische tenuitvoerlegging bij de Commissie moeten worden ingediend, gelijk te trekken en te bepalen dat slechts één verslag over de praktische tenuitvoerlegging hoeft te worden ingediend, bestaande uit een algemeen deel dat voor alle richtlijnen geldt, en specifieke hoofdstukken over de aspecten van elke richtlijn.

Der gesamte Vorgang muss vereinfacht werden, indem man gleichzeitig die Zeitabstände für die Vorlage der nationalen Berichte über die praktische Durchführung bei der Kommission vereinheitlicht und nur noch einen Gesamtbericht über die praktische Durchführung vorsieht, der aus einem allgemeinen Teil mit Geltung für alle Richtlinien und spezifischen Kapiteln über die von den einzelnen Richtlinien behandelten Aspekte bestehen soll.


In zijn verslag over 2003 heeft het Parlement zich niet beziggehouden met een onderzoek naar gebeurtenissen in het verleden, maar voorstellen ingediend betreffende de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen van het GBVB voor 2005 na ondertekening van het Grondwettelijk Verdrag.

In seinem Bericht für 2003 prüfte das Parlament keine Liste vergangener Ereignisse, sondern legte vielmehr Vorschläge zu den Hauptpunkten und grundlegenden Optionen für die GASP für 2005 nach der Unterzeichnung des Verfassungsvertrags vor.


– gezien de namens de Commissie constitutionele zaken ingediende vraag aan de Commissie voor mondeling antwoord over de institutionele aspecten van de Europese Dienst externe acties (O-0054/05),

– in Kenntnis der Anfrage zur mündlichen Beantwortung an die Kommission zu den institutionellen Aspekten des "Europäischen Auswärtigen Dienstes", eingereicht vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen (Dok. O-0054/05),


31. geeft kennis van zijn belangstelling voor de aanbevelingen die door de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB zijn gedaan voor een veiligheidsstrategie van de Europese Unie en spreekt zijn bereidheid uit deel te nemen aan de opstelling van het document dat eind 2003 moet worden ingediend; is van mening dat vooruitgang op het gebied van het EVDB moet resulteren in een toezegging van de lidstaten overeenkomstig het programma van de Raad van ministers van Algemene zaken van 16 juni; herinnert nogmaals aan de voorstellen die tijdens deze zittingsperiode zijn gedaan over alle aspecten ...[+++]

31. bekundet sein Interesse an den vom Hohen Vertreter für die GASP vorgelegten Empfehlungen für eine Sicherheitsstrategie der Europäischen Union und bekundet seine Bereitschaft, an der Konzeption des Ende 2003 vorzulegenden Dokuments mitzuwirken; ist der Auffassung, dass Fortschritte im Bereich der ESVP entsprechend dem Programm des Rates Allgemeine Angelegenheiten vom 16. Juni in eine Verpflichtung der Mitgliedstaaten münden sollten; erinnert an die während der laufenden Wahlperiode zu allen Aspekten einer echten Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik, auch zu den institutionellen Aspekten, unterbreiteten Vorschläge;


w