C. overwegende dat de jonge boeren met ernstige economische moeilijkheden te k
ampen hebben die de problemen als gevolg van de ontvolking van het platteland, woestijnvorming, economische achteruitgang in landelijke gebieden, alsmede sociale en culturele problemen nog verergeren; dat het subsidiariteitsbeginsel betekent d
at slechts bepaalde aspecten van deze problemen binnen de bevoegdheden v
an de Europese Unie vallen; dat aanvullende a ...[+++]ctie door de Europese Unie, de lidstaten en de kandidaat-lidstaten noodzakelijk is om deze problemen, die nadelige gevolgen hebben voor de toekomst op lange termijn van de jonge landbouwers, aan te pakken,C. in der Erwägung, dass Junglandwirte derzeit mit erheblichen wirtschaftlichen Schwierigkeiten konfrontiert sin
d, wodurch sich die Probleme der Entvölkerung des ländlichen Raums, der Verödung und des Niedergangs der ländlichen Gebiete sowie die sozialen und kulturellen Probleme weiter verschärfen; in der Erwägung, dass nach dem Subsidiarität
sprinzip nur einige Aspekte dieser Probleme in die Zuständigkeit der Europäischen Union fallen und ergänzende Maßnahmen der Europäischen Union, der Mitgliedstaaten und der Bewerberländer notwend
...[+++]ig sind, um diese Probleme anzugehen, die die langfristigen Zukunftsaussichten der Junglandwirte beeinträchtigen,