94. onderstreept dat het van belang is rekening te houden met aspecten die thans niet door de Europese octrooiwetgeving worden bestreken, zoals „bedrijfsgeheimen”, teneinde de Europese industrie de kans te geven profijt te hebben van een werkelijke bescherming van de intellectuele-eigendomsrechten in verband met producten en procedures, naar het voorbeeld van de VS en Japan;
94. betont, wie wichtig es ist, diejenigen Aspekte zu berücksichtigen, die derzeit nicht durch das europäische Patentrecht geregelt werden, wie etwa das Geschäftsgeheimnis, damit die europäische Industrie ihr geistiges Eigentum im Zusammenhang mit Erzeugnissen und Verfahren auch wirklich geschützt sieht, wie dies in den Vereinigten Staaten und in Japan schon der Fall ist;