Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Binnenscheepvaartverkeer
Internationaal vervoer over de weg
Kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren
Rivierverbinding
TIR
TIR-overeenkomst
Verbinding via binnenwateren
Verdrag van Athene
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Vervoer over de waterweg
Vervoer over de weg

Traduction de «athene over vervoer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag van Athene | Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974 | Verdrag van Athene van 1974 betreffende het vervoer van passagiers en hun reisgoed over zee

Athener Übereinkommen | Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See


Overeenkomst van Athene van 13 december 1974 inzake het vervoer over zee van passagiers en bagage

Athener Übereinkommen vom 13.Dezember 1974 über den Transport von Passagieren und Gepäck zur See


Protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, 1974

Protokoll von 2002 zum Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See


internationaal vervoer over de weg [ TIR | TIR-overeenkomst ]

internationaler Güterkraftverkehr [ TIR | TIR-Übereinkommen ]


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

Binnenschiffsverkehr [ Beförderung auf Binnenwasserstraßen | Binnenwasserstraßenverbindung ]


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen






kwalificaties van medewerkers voor vervoer over water verifiëren | kwalificaties van watertransportbemanning verifiëren

Qualifikationen der Schiffsmannschaft überprüfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de toetreding van de Europese Unie tot het Protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee van 1974, met uitzondering van de artikelen 10 en 11

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Beitritt der Europäischen Union zum Protokoll von 2002 zum Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See, mit Ausnahme der Artikel 10 und 11


over het ontwerp van besluit van de Raad betreffende de toetreding van de Europese Unie tot het Protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee van 1974, wat betreft de artikelen 10 en 11

zum Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Beitritt der Europäischen Union zum Protokoll von 2002 zum Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See in Bezug auf Artikel 10 und 11


inzake het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de toetreding van de Europese Unie tot het Protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee van 1974, met uitzondering van de artikelen 10 en 11

zum Entwurf eines Beschlusses des Rates hinsichtlich des Beitritts der Europäischen Union zum Protokoll von 2002 zum Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See, mit Ausnahme der Artikel 10 und 11


– gezien het Protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee van 1974 (08663/2011),

– in Kenntnis des Protokolls von 2002 zum Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See (08663/2011),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft zijn standpunt vastgesteld (8493/11) betreffende de voorgestelde toetreding van de Europese Unie tot het protocol van 2002 bij het Verdrag van Athene van 1974 inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee, dat handelt over aansprakelijkheids- en verzekeringskwesties en daarmee verband houdende juridische aspecten.

Der Rat legte seinen Standpunkt (Dok. 8493/11) hinsichtlich des vorgeschlagenen Beitritts der Europäischen Union zum Protokoll von 2002 zum Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See fest; dabei geht es um Haftungs- und Versicherungsfragen sowie damit zusammenhängende rechtliche Aspekte.


Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee

Athener Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See


Evenals het Europees Parlement in zijn amendementen, is de Raad van mening dat het Verdrag van Athene over vervoer over zee gaat, en dat een uitbreiding tot vervoer over de binnenwateren niet aangewezen zou zijn en onvoldoende rekening zou houden met de specifieke kenmerken van deze laatste sector.

Im Einklang mit den Abänderungen des Europäischen Parlaments ist der Rat der Auffassung, dass das Athener Übereinkommen die Beförderung auf See regelt und dass eine Ausdehnung auf den Binnenschiffsverkehr nicht angemessen wäre und den Besonderheiten dieses Sektors nicht hinreichend Rechnung tragen würde.


Hiertoe werden in deze verordening de relevante bepalingen opgenomen van het Verdrag van Athene inzake het vervoer van passagiers en hun bagage over zee van 1974, zoals gewijzigd bij het protocol van 2002, hierna "Verdrag van Athene van 2002" genoemd, en wordt de toepassing daarvan uitgebreid tot vervoer over zee binnen eenzelfde lidstaat .

Dazu übernimmt diese Verordnung die einschlägigen Bestimmungen des Athener Übereinkommens von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See in seiner durch das Protokoll von 2002 geänderten Fassung ( nachstehend "Athener Übereinkommen von 2002" genannt) und dehnt die Anwendung dieser Bestimmungen auf die Beförderung auf See innerhalb eines einzigen Mitgliedstaats aus .


De verdere besprekingen in de Raadsinstanties zullen zich in het bijzonder toespitsen op de afbakening van het toepassingsgebied, de gelijktijdige toepassing van internationale verdragen betreffende de globale beperking van aansprakelijkheid en van het Verdrag van Athene, de uitgestelde inwerkingtreding wat betreft het vervoer over zee binnen eenzelfde lidstaat, en de aanpassing van de verordening in geval van wijzigingen van het Verdrag van Athene en/of de Internationale Maritieme Organisatie.

Die zukünftige Arbeit der Ratsgremien wird sich insbesondere auf folgende Aspekte konzentrieren: die Beschränkung des Geltungsbereichs der Verordnung, die Anwendung internationaler Übereinkommen über die globale Haftungsbeschränkung parallel zum Athener Übereinkommen, das verspätete Inkrafttreten der Verordnung in Bezug auf die Beförderung auf See innerhalb eines einzigen Mitgliedstaats sowie die Anpassung der Verordnung im Falle einer Änderung des Athener Übereinkommens und/oder der Leitlinien der Internationalen Seeschifffahrtsorgan ...[+++]


Daarnaast wordt met het voorstel de toepassing van het Verdrag van Athene uitgebreid tot het vervoer over zee binnen de lidstaten en tot internationaal en nationaal vervoer over de binnenwateren.

Außerdem wird die Anwendung des Athener Übereinkommens auf die Beförderung auf See innerhalb von Mitgliedstaaten sowie auf die grenzüberschreitende und inländische Beförderung im Binnenschiffsverkehr ausgedehnt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'athene over vervoer' ->

Date index: 2024-11-15
w