Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 1980 vindt » (Néerlandais → Allemand) :

De wijziging van het in het geding zijnde artikel 43 van het WIB 1964 bij de voormelde wet van 8 augustus 1980 vindt haar oorsprong in de wil van de Regering om « te vermijden dat het boeken van afschrijvingen, minderwaarden, voorzieningen voor risico's, ongeacht het resultaat, in feite voor gevolg zou hebben de recuperatieperiode van de fiscale verliezen in te korten » (verslag aan de Koning voorafgaand aan het koninklijk besluit van 8 oktober 1976 met betrekking tot de jaarrekening van de ondernemingen, Belgisch Staatsblad, 19 oktober 1976, p. 13463).

Die Abänderung des fraglichen Artikels 43 des EStGB 1964 durch das vorerwähnte Gesetz vom 8. August 1980 ergab sich aus dem Willen der Regierung, « zu vermeiden, dass die Verpflichtung zur Buchung von Abschreibungen, Wertminderungen und zur Bildung von Rückstellungen unabhängig vom Ergebnis zur Folge hätte, faktisch die Dauer des Ausgleichs der steuerlichen Verluste zu verringern » (Bericht an den König vor dem königlichen Erlass vom 8. Oktober 1976 über den Jahresabschluss der Unternehmen, Belgisches Staatsblatt, 19. Oktober 1976, S. 13463).


Krachtens artikel 6, § 1, VII, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat zijn grondslag vindt in artikel 39 van de Grondwet, zijn de gewesten bevoegd voor :

Gemäß Artikel 6 § 1 VII des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, der auf Artikel 39 der Verfassung beruht, sind die Regionen zuständig für:


In artikel 6, § 1, II, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 vindt de gewestwetgever de algemene bevoegdheid om met betrekking tot de bodemsanering regelend op te treden.

Aus Artikel 6 § 1 II Nr. 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 schöpft der Regionalgesetzgeber die allgemeine Befugnis, bezüglich der Bodensanierung Regelungen zu erlassen.


In zoverre de bestreden bepaling betrekking zou hebben, zoals de verzoekende partij beweert, op vervoer per pijpleiding van andere dan energieproducten, dient die bepaling te worden beschouwd als een maatregel met het oog op het waarborgen van een werkzame concurrentie tussen de marktdeelnemers, maatregel die zijn bevoegdheidsrechtelijke grondslag vindt in artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, naar luid waarvan de federale overheid bevoegd is ...[+++]

Insofern die angefochtene Bestimmung sich, wie die klagenden Partei behauptet, auf den Transport von anderen Produkten als Energieprodukte durch Rohrleitungen bezieht, ist diese Bestimmung als eine Massnahme im Hinblick auf die Gewährleistung eines wirksamen Wettbewerbs zwischen den Marktteilnehmern anzusehen, die ihre zuständigkeitsrechtliche Grundlage in Artikel 6 § 1 VI Absatz 5 Nr. 4 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen hat, wonach die Föderalbehörde für das Wettbewerbsrecht zuständig ist.


In zoverre de bestreden bepaling betrekking heeft op vervoer per pijpleiding van energie, ongeacht de grootte van de bedoelde infrastructuren, vindt zij haar bevoegdheidsrechtelijke grondslag in artikel 6, § 1, VII, tweede lid, c), van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

Insofern die angefochtene Bestimmung sich auf den Transport von Energie durch Rohrleitungen ungeachtet der Grösse der betreffenden Infrastrukturen bezieht, hat sie ihre zuständigkeitsrechtliche Grundlage in Artikel 6 § 1 VII Absatz 2 Buchstabe c) des Sondergesetzes vom 8. August 1980.




D'autres ont cherché : 8 augustus 1980 vindt     8 augustus     augustus     grondslag vindt     bedoelde infrastructuren vindt     augustus 1980 vindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1980 vindt' ->

Date index: 2024-02-07
w