Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 1992 erkend » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre bij die bepaling zowel de vennootschappen in de zin van artikel 2, § 1, 5°, a), van het WIB 1992 die een winstgevend doel nastreven als de intercommunales die zijn belast met het huisafvalbeheer in de zin van artikel 21 van het dec ...[+++]

Aus den Darlegungen des Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992, der durch den angefochtenen Artikel 86 Nr. 1 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 wieder aufgenommen wurde, mit den Artikeln 10, 11 und 172 Absatz 1 der Verfassung zu befinden, insofern durch diese Bestimmung sowohl die Gesellschaften im Sinne von Artikel 2 § 1 Nr. 5 Buchstabe a) des EStGB 1992, die ein gewinnbringendes Ziel anstrebten, als auch die Interkommunalen, die mit der Bewirtsch ...[+++]


Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre bij die bepaling een verschil in behandeling wordt ingevoerd tussen twee categorieën van intercommunales : enerzijds, diegene die hoofdzakelijk een ziekenhuis of een instelling die oorlogsslachtoffers, mindervaliden, bejaarden, bes ...[+++]

Aus den Darlegungen des Klagegrunds geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 180 Nr. 1 des EStGB 1992, der durch den angefochtenen Artikel 86 Nr. 1 des Programmgesetzes vom 10. August 2015 wieder aufgenommen wurde, mit den Artikeln 10, 11 und 172 Absatz 1 der Verfassung zu befinden, insofern durch diese Bestimmung ein Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Interkommunalen eingeführt werde: einerseits diejenigen, die hauptsächlich ein Krankenhaus oder eine Einrichtung zur Unterstü ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 25 november 2010 wordt akte genomen van de benamingswijziging van de controle-instelling " Integra BVBA - Division Blik" , gelegen Statiestraat 164, te 2600 Berchem, die in het kader van de biologische productiemethode sinds 18 augustus 1992 erkend is.

Durch Ministerialerlass vom 25hhhhqNovember 2010 wird die Änderung der Bezeichnung der seit dem 18hhhhqAugust 1992 im Rahmen der biologischen Produktionsmethode anerkannten Kontrolleinrichtung " Integra BVBA - Division Blik" , mit Gesellschaftssitz in 2600 Berchem, Statiestraat 164, beurkundet.


Bij ministerieel besluit van 18 oktober 2007 wordt akte genomen van de benamingswijziging van een sinds 11 augustus 1992 erkende controle-instelling in het kader van de biologische productiemethode.

Durch Ministerialerlass vom 18hhhhqOktober 2007 wird die Änderung der Bezeichnung einer seit dem 11hhhhqAugust 1992 im Rahmen der biologischen Produktionsmethode anerkannten Kontrolleinrichtung beurkundet.


Art. 7. Overeenkomstig artikel 7 van het decreet worden alleen de door het Waalse Gewest erkende consultants ertoe gemachtigd een project te begeleiden krachtens de bepalingen van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 juli 1992 tot uitvoering van artikel 32.11 van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering.

Art. 7 - Gemäss Artikel 7 des Dekrets werden die von der Wallonischen Region gemäss den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 9. Juli 1992 zur Ausführung von Artikel 32.11 des Gesetzes vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung zugelassenen Berater als Einzige zur Betreuung eines Projekts befugt.


Artikel 1. De reductie bedoeld in artikel 31bis van het koninklijk besluit van 25 oktober 1990 betreffende steun aan de investeringen en aan de installatie in de landbouw, voor het laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 augustus 1992 en bij de besluiten van het Waalse Gewest van 23 juni 1994 en 29 september 1994, geldt niet voor de aanvragen die door de krachtens artikel 6 van voornoemde wet van 15 februari 1961 erkende kredietinstellingen tussen 1 oktober 1996 en 30 september 1997 werden ingediend.

Artikel 1. Die in Artikel 31bis des Königlichen Erlasses vom 25. Oktober 1990 über Investitions- und Niederlassungsbeihilfen in der Landwirschaft, zuletzt abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 19. August 1992 und die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 23. Juni 1994 und 29. September 1994, festgelegte Reduzierung ist für jene Anträge nichtig, die von den gemäss Artikel 6 des vorerwähnten Gesetzes vom 15. Februar 1961 genehmigten Krediteinrichtungen während des Zeitraums vom 1. Oktober 1996 bis zum 30. September 1997 eingereicht worden sind.


Art. 108. Voor de definitieve dossiers die vóór 1 juli 1992 werden ingediend krachtens de wet van 17 juli 1959 tot invoering en ordening van maatregelen ter bevordering van de economische expansie en de oprichting van nieuwe industrieën, en de wet van 30 december 1970 betreffende de economische expansie en de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, wordt er aan de directeur-generaal een delegatie toegekend om de aangiften van schuldvordering goed te keuren die door erkende ...[+++]

Art. 108 - Für die in Anwendung des Gesetzes vom 17. Juli 1959 zur Einführung und Koordinierung der Massnahmen zwecks Förderung des Wirtschaftsaufschwungs und der Schaffung neuer Industriebetriebe, des Gesetzes vom 30. Dezember 1970 betreffend den Wirtschaftsaufschwung und des Gesetzes vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung vor dem 1. Juli 1992 eingereichten endgültigen Akten wird dem Generaldirektor die Vollmacht ...[+++]




D'autres ont cherché : 10 augustus     wib     zuiveringsinstelling zijn erkend     sinds 18 augustus 1992 erkend     4 augustus     juli     waalse gewest erkende     19 augustus     augustus     februari 1961 erkende     door erkende     augustus 1992 erkend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1992 erkend' ->

Date index: 2023-09-24
w