Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2006 wettelijke " (Nederlands → Duits) :

G. overwegende dat slechts twaalf lidstaten vóór 29 augustus 2006 wettelijke sancties hebben vastgesteld, zoals vereist krachtens artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad,

G. in der Erwägung, dass nur zwölf Mitgliedstaaten bis zum 29. August 2006 entsprechende Bestimmungen in ihr Strafrecht aufgenommen haben, wie dies in der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 vorgeschrieben ist,


M. overwegende dat slechts twaalf lidstaten voor 29 augustus 2006 wettelijke sancties hebben vastgesteld, zoals is vereist krachtens artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad,

M. in der Erwägung, dass nur 12 Mitgliedstaaten bis zum 29. August 2006 Rechtsvorschriften über Sanktionen eingeführt hatten, wie dies nach Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates vorgeschrieben ist,


K. overwegende dat slechts twaalf lidstaten voor 29 augustus 2006 wettelijke sancties hebben vastgesteld, zoals is vereist krachtens artikel 17 van verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad,

K. in der Erwägung, dass nur 12 Mitgliedstaaten bis zum 29. August 2006 Rechtsvorschriften über Sanktionen eingeführt hatten, wie dies nach Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates vorgeschrieben ist,


H. overwegende dat slechts twaalf lidstaten voor 29 augustus 2006 wettelijke sancties hebben vastgesteld, zoals is vereist krachtens artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad,

H. in der Erwägung, dass nur 12 Mitgliedstaaten bis zum 29. August 2006 Rechtsvorschriften über Sanktionen eingeführt hatten, wie dies nach Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates vorgeschrieben ist,


I. overwegende dat slechts twaalf lidstaten voor 29 augustus 2006 wettelijke sancties hebben ingevoerd, zoals is vereist krachtens artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1236/2005 van de Raad,

I. in der Erwägung, dass nur 12 Mitgliedstaaten bis zum 29. August 2006 Rechtsvorschriften über Sanktionen eingeführt hatten, wie dies nach Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates vorgeschrieben ist,


Het Arbeitsgericht heeft in zijn vonnis van 20 augustus 2009 de uitbetaling van het wettelijke recht op een minimumaantal van 20 vakantiedagen en 5 verlofdagen als zwaar gehandicapte voor de periode van 2006 tot en met 2008, dus 6 544,50 EUR toegekend en het beroep voor het overige verworpen.

Das Arbeitsgericht hat ihm in seinem Urteil vom 20. August 2009 die Abgeltung des gesetzlichen Mindesturlaubsanspruchs von 20 Arbeitstagen sowie des Schwerbehindertenanspruchs von fünf Arbeitstagen für die Jahre 2006 bis 2008, also 6 544,50 Euro, zugesprochen und im Übrigen die Klage abgewiesen.


13. Is er nog een wettelijk instrument van de Gemeenschap nodig om het probleem van de verweesde werken te behandelen, dat verder gaat dan de Aanbeveling van de Commissie van 24 augustus 2006 (2006/585/EG)?

13. Ist in Bezug auf verwaiste Werke eine Legislativmaßnahme der Gemeinschaft erforderlich, die über die Empfehlung 2006/585/EG der Kommission vom 24. August 2006 hinausgeht?


Bovendien incorporeert dit voorstel Richtlijn 2006/70/EG van de Commissie van 1 augustus 2006 tot vaststelling van uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2005/60/EG[1] en trekt het deze in, waardoor de overzichtelijkheid en toegankelijkheid van het wettelijk kader voor de bestrijding van het witwassen van geld (AML) voor alle stakeholders verbetert.

Darüber hinaus wird mit diesem Vorschlag die Richtlinie 2006/70/EG der Kommission vom 1. August 2006 mit Durchführungsbestimmungen für die Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[1] übernommen und aufgehoben und dadurch für alle Beteiligten die Verständlichkeit und Zugänglichkeit des rechtlichen Rahmens für die Geldwäschebekämpfung verbessert.


De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 6 augustus 2006 aan deze richtlijn te voldoen.

Die Mitgliedstaaten setzen die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Kraft, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie bis zum 6. August 2006 nachzukommen.


1. De lidstaten stellen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast om uiterlijk op 18 augustus 2006 aan deze richtlijn te voldoen, of zorgen er uiterlijk op die datum voor dat de sociale partners de nodige bepalingen bij overeenkomst invoeren, waarbij de lidstaten alle nodige maatregelen moeten treffen om de door deze richtlijn voorgeschreven resultaten te allen tijde te kunnen garanderen.

(1) Die Mitgliedstaaten erlassen die erforderlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften, um dieser Richtlinie spätestens am 18. August 2006 nachzukommen, oder stellen spätestens zu diesem Zeitpunkt sicher, dass die Sozialpartner die erforderlichen Bestimmungen durch Vereinbarungen einführen; die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Vorkehrungen, um jederzeit gewährleisten zu können, dass die durch diese Richtlinie vorgeschriebenen Ergebnisse erzielt werden.




Anderen hebben gezocht naar : vóór 29 augustus 2006 wettelijke     29 augustus 2006 wettelijke     20 augustus     periode     wettelijke     24 augustus     augustus     nog een wettelijk     1 augustus     voorstel richtlijn     wettelijk     nodige wettelijke     augustus 2006 wettelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2006 wettelijke' ->

Date index: 2022-08-15
w