Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2009 tot drie jaar gevangenis veroordeeld » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat Aung San Suu Kyi op 11 augustus 2009 tot drie jaar gevangenis veroordeeld is, een uitspraak die door de Birmaanse overheid naderhand in achttien maanden huisarrest omgezet is, en dat haar advocaten bij het Birmaans hooggerechtshof tegen de uitspraak in beroep gegaan zijn ; dat het ongerechtvaardigd proces en verdict tegen Aung San Suu Kyi door de internationale gemeenschap algemeen veroordeeld is,

J. in der Erwägung, dass Daw Aung San Suu Kyi am 11. August 2009 zu drei Jahren Haft verurteilt wurde, ein Urteil, das von den birmanischen Behörden zu 18 Monaten Hausarrest umgewandelt wurde; in der Erwägung ferner, dass ihre Rechtsanwälte beim Obersten Gericht von Birma gegen dieses Urteil Berufung eingelegt haben; in der Erwägung ferner, dass der ungerechtfertigte Prozess und die ungerechtfertigte Verurteilung von Daw Aung San Suu Kyi von der in ...[+++]


J. overwegende dat Aung San Suu Kyi op 11 augustus 2009 tot drie jaar gevangenis veroordeeld is, een uitspraak die door de Birmaanse overheid naderhand in achttien maanden huisarrest omgezet is, en dat haar advocaten bij het Birmaans hooggerechtshof tegen de uitspraak in beroep gegaan zijn ; dat het ongerechtvaardigd proces en verdict tegen Aung San Suu Kyi door de internationale gemeenschap algemeen veroordeeld is,

J. in der Erwägung, dass Daw Aung San Suu Kyi am 11. August 2009 zu drei Jahren Haft verurteilt wurde, ein Urteil, das von den birmanischen Behörden zu 18 Monaten Hausarrest umgewandelt wurde; in der Erwägung ferner, dass ihre Rechtsanwälte beim Obersten Gericht von Birma gegen dieses Urteil Berufung eingelegt haben; in der Erwägung ferner, dass der ungerechtfertigte Prozess und die ungerechtfertigte Verurteilung von Daw Aung San Suu Kyi von der in ...[+++]


O. overwegende dat Aung San Suu Kyi, de aanvoerster van de oppositionele Nationale Liga voor Democratie (NLD) al sinds 2003 onder huisarrest staat; dat de autoriteiten haar op 14 mei 2009 hebben aangehouden omdat zij zich niet zou hebben gehouden aan de voorwaarden van het huisarrest door het bezoek te ontvangen van de Amerikaan John Yettaw; dat een strafgerecht in de Insein-gevangenis van Rangoon Suu Kyi op 11 augustus 2009 tot drie jaar gevangenisstraf ...[+++]

O. in der Erwägung, dass Aung San Suu Kyi, die Führerin der oppositionellen NLD, seit 2003 unter Hausarrest steht; in der Erwägung, dass die Behörden sie am 14. Mai 2009 verhafteten und ihr vorwarfen, sie habe die Auflagen ihres Hausarrests verletzt, indem sie den Besuch des Amerikaners John Yettaw zuließ; in der Erwägung, dass ein Strafgericht im Insein-Gefängnis in Rangun Aung San Suu Kyi am 11. August 2009 wegen der Verletzung ihres Hausa ...[+++]


O. overwegende dat Aung San Suu Kyi, de aanvoerster van de oppositionele Nationale Liga voor Democratie (NLD) al sinds 2003 onder huisarrest staat; dat de autoriteiten haar op 14 mei 2009 hebben aangehouden omdat zij zich niet zou hebben gehouden aan de voorwaarden van het huisarrest door het bezoek te ontvangen van de Amerikaan John Yettaw; dat een strafgerecht in de Insein-gevangenis van Rangoon Suu Kyi op 11 augustus 2009 tot drie jaar gevangenisstraf ...[+++]

O. in der Erwägung, dass Aung San Suu Kyi, die Führerin der oppositionellen NLD, seit 2003 unter Hausarrest steht; in der Erwägung, dass die Behörden sie am 14. Mai 2009 verhafteten und ihr vorwarfen, sie habe die Auflagen ihres Hausarrests verletzt, indem sie den Besuch des Amerikaners John Yettaw zuließ; in der Erwägung, dass ein Strafgericht im Insein-Gefängnis in Rangun Aung San Suu Kyi am 11. August 2009 wegen der Verletzung ihres Hausa ...[+++]


J. overwegende dat Aung San Suu Kyi op 11 augustus van vorig jaar tot drie jaar gevangenis veroordeeld is, een uitspraak die door de Birmaanse overheid naderhand in achttien maanden huisarrest omgezet is, en dat haar advocaten bij het Birmaans hooggerechtshof tegen de uitspraak in beroep gegaan zijn ; dat het ongerechtvaardigd proces en verdict tegen Aung San Suu Kyi door de internationale gemeenschap algemeen veroordeeld is,

J. in der Erwägung, dass Daw Aung San Suu Kyi am 11. August 2009 zu drei Jahren Haft verurteilt wurde, ein Urteil, das von den burmesischen Behörden zu 18 Monaten Hausarrest umgewandelt wurde; in der Erwägung ferner, dass ihre Rechtsanwälte beim Obersten Gericht von Burma gegen dieses Urteil Berufung eingelegt haben; in der Erwägung ferner, dass der ungerechtfertigte Prozess und die ungerechtfertigte Verurteilung von Daw Aung San Suu Kyi von der int ...[+++]


Krachtens het nieuwe artikel 433decies van het Strafwetboek, zoals ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2005, kan een beklaagde worden veroordeeld tot een gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en tot een geldboete van vijfhonderd euro tot vijfentwintigduizend euro.

Aufgrund des neuen Artikels 433decies des Strafgesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 10. August 2005, kann ein Angeklagter zu einer Gefängnisstrafe von sechs Monaten bis drei Jahren und einer Geldbusse von fünfhundert Euro bis fünfundzwanzigtausend Euro verurteilt werden.


De personeelsleden van het diplomaniveau II+ die tussen 1 september 2009 en 31 augustus 2011 een geldelijke dienstanciënniteit van ten minste drie jaar tellen, worden tijdens deze periode volgens de weddeschaal II+/-4 bezoldigd.

Die Personalmitglieder der Diplomstufe II+, die im Zeitraum vom 1. September 2009 bis 31. August 2011 ein finanzielles Dienstalter von mindestens drei Jahren aufweisen, werden gemäss der Gehaltstabelle II+/-4 besoldet.


De personeelsleden van het diplomaniveau I die tussen 1 september 2009 en 31 augustus 2011 een geldelijke dienstanciënniteit van ten minste twee en minder dan drie jaar tellen, worden tijdens deze periode volgens de weddeschaal I/-2 bezoldigd.

Die Personalmitglieder der Diplomstufe I, die im Zeitraum vom 1. September 2009 bis 31. August 2011 ein finanzielles Dienstalter von mindestens zwei und weniger als drei Jahren aufweisen, werden während des Zeitraums dieses Dienstalters gemäss der Gehaltstabelle I/-2 besoldet.


De personeelsleden van het diplomaniveau II+ die tussen 1 september 2009 en 31 augustus 2011 een geldelijke dienstanciënniteit van ten minste twee en minder dan drie jaar tellen, worden tijdens deze periode volgens de weddeschaal II+/-2 bezoldigd.

Die Personalmitglieder der Diplomstufe II+, die im Zeitraum vom 1. September 2009 bis 31. August 2011 ein finanzielles Dienstalter von mindestens zwei und weniger als drei Jahren aufweisen, werden während des Zeitraums dieses Dienstalters gemäss der Gehaltstabelle II+/-2 besoldet.


De personeelsleden van het diplomaniveau I die tussen 1 september 2009 en 31 augustus 2011 een geldelijke dienstanciënniteit van ten minste drie jaar tellen, worden tijdens deze periode volgens de weddeschaal I/-4 bezoldigd.

Die Personalmitglieder der Diplomstufe I, die im Zeitraum vom 1. September 2009 bis 31. August 2011 ein finanzielles Dienstalter von mindestens drei Jahren aufweisen, werden gemäss der Gehaltstabelle I/-4 besoldet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2009 tot drie jaar gevangenis veroordeeld' ->

Date index: 2022-05-21
w