Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2011 vastgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Gezien Besluit 2011/487/GBVB van de Raad van 1 augustus 2011 tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2002/402/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Usama bin Laden, de leden van de Al-Qa’ida-organisatie, de Taliban en andere daarmee verbonden personen, groepen, ondernemingen en entiteiten , vastgesteld overeenkomstig titel V, hoofdstuk 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie,

gestützt auf den Beschluss 2011/487/GASP vom 1. August 2011 zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2002/402/GASP des Rates betreffend restriktive Maßnahmen gegen Osama bin Laden, Mitglieder der Al-Qaida-Organisation und die Taliban sowie andere mit ihnen verbündete Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen , angenommen gemäß Titel V Kapitel 2 des Vertrags über die der Europäischen Union,


« Schendt artikel 110/3, § 1, tweede lid, van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies artikel 24, § 3 en § 4, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en met artikel 13, lid 2, onder c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre het het aantal attesten voor toelating tot het vervolg van het programma van de studiecyclus tandheelkunde, voor het academiejaar 2016-2017, beperkt door de voortzetting, voor dat academiejaar, van het totale aantal attesten ...[+++]

« Verstößt Artikel 110/3 § 1 Absatz 2 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 7. November 2013 zur Bestimmung der Hochschullandschaft und der akademischen Organisation des Studiums gegen Artikel 24 § 3 und § 4 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 2 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und mit Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c) des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, insofern er die Anzahl der Zugangsbescheinigungen für das weitere Programm des Studienzyklus der Zahnheilkunde für das akademische Jahr 2016-2017 beschränkt, indem für dieses Jahr erneut die für das akademische Jahr 2015-2016 festgelegte Gesamtanz ...[+++]


De Raad heeft op 11 augustus 2010 Besluit 2010/450/GBVB (1) betreffende de benoeming van Mevrouw Rosalind MARSDEN tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie („SVEU”) voor Sudan van 1 september 2010 tot en met 31 augustus 2011 vastgesteld.

Der Rat hat am 11. August 2010 den Beschluss 2010/450/GASP (1) zur Ernennung von Frau Rosalind MARSDEN zur Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden „Sonderbeauftragte“) für Sudan vom 1. September 2010 bis zum 31. August 2011 erlassen.


De Raad heeft op 11 augustus 2010 Besluit 2010/445/GBVB (2) houdende verlenging van het mandaat van de SVEU tot en met 31 augustus 2011 vastgesteld.

Am 11. August 2010 hat der Rat den Beschluss 2010/445/GASP (2) zur Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union bis zum 31. August 2011 angenommen.


De Raad heeft op 1 augustus 2011 Verordening (EU) nr. 753/2011 vastgesteld.

Am 1. August 2011 hat der Rat die Verordnung (EU) Nr. 753/2011 angenommen.


– gezien het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de Arabische Republiek Syrië van 15 augustus 2012, overeenkomstig de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad van 23 maart 2012, waarbij het mandaat van de onderzoekscommissie, dat was vastgesteld in de resolutie van de Mensenrechtenraad van 22 augustus 2011, werd uitgebreid,

– unter Hinweis auf den Bericht der Unabhängigen Untersuchungskommission zur Arabischen Republik Syrien vom 15. August 2012, gemäß der Resolution der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen vom 23. März 2012, in der der Rat das Mandat der Kommission, das von der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen in ihrer Resolution vom 22. August 2012 begründet wurde, verlängert hat,


Er dienen invoerrechten te worden vastgesteld voor de periode vanaf 1 augustus 2011, die van toepassing zullen zijn totdat een nieuwe vaststelling in werking treedt,

Es sind die Einfuhrzölle für den Zeitraum ab dem 1. August 2011 festzusetzen; diese gelten, bis eine Neufestsetzung in Kraft tritt —


De in artikel 136, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde invoerrechten in de sector granen die van toepassing zijn vanaf 1 augustus 2011, worden in bijlage I bij de onderhavige verordening vastgesteld op basis van de in bijlage II vermelde elementen.

Ab dem 1. August 2011 werden die im Getreidesektor gemäß Artikel 136 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 geltenden Einfuhrzölle in Anhang I der vorliegenden Verordnung unter Zugrundelegung der in Anhang II angegebenen Bestandteile festgesetzt.


– gezien het standpunt van de Raad inzake de ontwerpbegroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2011, vastgesteld op 12 augustus 2010 (12699/2010 – C7-0202/2010 ),

– in Kenntnis des vom Rat am 12. August 2010 angenommenen Standpunkts zum Entwurf des Haushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2011 (12699/2010 – C7-0202/2010 ),


– gezien het standpunt van de Raad inzake de ontwerpbegroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2011, vastgesteld op 12 augustus 2010 (12699/2010 – C7-0202/2010),

– in Kenntnis des vom Rat am 12. August 2010 angenommenen Standpunkts zum Entwurf des Haushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2011 (12699/2010 – C7-0202/2010),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2011 vastgesteld' ->

Date index: 2021-11-26
w