Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2016 houdende dringende fiscale » (Néerlandais → Allemand) :

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 3 augustus 2016 houdende dringende fiscale bepalingen.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 3. August 2016 zur Festlegung dringender steuerrechtlicher Bestimmungen.


De verzoekende partijen vorderen de vernietiging van artikel 12 van de wet van 3 augustus 2016 « houdende diverse bepalingen inzake spoorwegen » (hierna : de wet van 3 augustus 2016).

Die klagenden Parteien beantragen die Nichtigerklärung von Artikel 12 des Gesetzes vom 3. August 2016 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Eisenbahnen » (nachstehend: Gesetz vom 3. August 2016).


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 3 juli 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 6 juli 2017, heeft de beroepsvereniging « Assuralia » beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 34 en 35 van het Vlaamse decreet van 23 december 2016 houdende diverse fiscale bepalingen en bepalingen omtrent de invordering van niet-fiscale schuldvorderingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2016), waarbij de artikelen 2.7.1.0.6 en 2.7.3.2.8 van de Vlaamse ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 3. Juli 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 6. Juli 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob die Berufsverband « Assuralia » Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 34 und 35 des flämischen Dekrets vom 23. Dezember 2016 zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher Bestimmungen und von Bestimmungen über die Beitreibung nicht steuerlicher Schuldforderungen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. Dezember 2016), durch welche die Artikel 2.7.1.0.6 und 2.7.3.2.8 des Flämischen Steuerkodex vom 13. Dezember 2013 abgeändert werden.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 3 AUGUSTUS 2016. - Wet houdende dringende fiscale bepalingen. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES - 3. AUGUST 2016 - Gesetz zur Festlegung dringender steuerrechtlicher Bestimmungen - Deutsche Übersetzung


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 3 augustus 2016 houdende diverse bepalingen ter bestrijding van terrorisme (III).

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Gesetzes vom 3. August 2016 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Terrorismusbekämpfung (III).


- het ministerieel besluit van 3 augustus 2004 houdende diverse fiscale bepalingen op het vlak van accijnzen;

- den Ministeriellen Erlass vom 3. August 2004 zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher Bestimmungen im Bereich Akzisen,


- het ministerieel besluit van 3 augustus 2004 houdende diverse fiscale bepalingen op het vlak van accijnzen;

- den Ministeriellen Erlass vom 3. August 2004 zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher Bestimmungen im Bereich Akzisen,


- Artikel 34, § 2, derde lid, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, aangevuld door de wet van 18 februari 1997 « tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden », schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het het slachtoffer dat heeft gekozen voor de burgerlijke procedure, niet toestaat een verzoek om hulp in te dienen bij de Commissie voor financiële hu ...[+++]

- Artikel 34 § 2 Absatz 3 des Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen, ergänzt durch das Gesetz vom 18. Februar 1997 « zur Abänderung des Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen, was die Hilfe für Opfer von vorsätzlichen Gewalttaten betrifft », verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er es dem Opfer, das sich für das Zivilverfahren entschieden hat, nicht ermöglicht, einen Antrag auf Hilfe bei der Kommission für finanzielle H ...[+++]


In Besluit 2003/631/EG van de Raad van 25 augustus 2003 houdende vaststelling van maatregelen betreffende Liberia overeenkomstig artikel 96 van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst in bijzonder dringende gevallen (4) is bepaald dat nieuwe passende maatregelen kunnen worden vastgesteld in de zin van artikel 96, lid 2, onder b) en c), van de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst.

Der Beschluss 2003/631/EG des Rates vom 25. August 2003 zur Annahme von Maßnahmen betreffend Liberia gemäß Artikel 96 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens in einem besonders dringenden Fall (4) sieht die Annahme neuer geeigneten Maßnahmen im Sinne von Artikel 96 Absatz 2 Buchstaben b und c des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens vor.


Bij beschikking van 17 december 1997 heeft het Hof de vraag geherformuleerd en de rechters-verslaggevers ermee belast inlichtingen in te winnen betreffende de mogelijke gevolgen van de wet van 17 februari 1997 « tot wijziging van de artikelen 30 en 34 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden » en van de wet van 18 februari 1997 « tot wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepa ...[+++]

Durch Anordnung vom 17. Dezember 1997 hat der Hof die Frage umformuliert und die referierenden Richter damit beauftragt, sich nach den eventuellen Auswirkungen des Gesetzes vom 17. Februar 1997 « zur Änderung der Artikel 30 und 34 des Gesetzes vom 1. August 1985 über steuerliche und sonstige Bestimmungen hinsichtlich der Hilfeleistung an Opfer vorsätzlicher Gewalttaten » sowie des Gesetzes vom 18. Februar 1997 « zur Änderung des Gesetzes vom 1. August 1985 über steuerliche und sonstige Bestimmungen hinsichtlich der Hilfeleistung an Op ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2016 houdende dringende fiscale' ->

Date index: 2022-04-01
w